Bácsmegyei Napló, 1922. november (23. évfolyam, 299-326. szám)

1922-11-04 / 301. szám

1922. november 4. BÁCSMEGYEf NAPLÓ lativitás elméletet, đe elfelejtette mel­lékelni a használati utasítást. Azt tudni­illik, hogy egynémely tulgyors hirszol­­gálatu újságok ne írják meg előre vagy is délelőtt azokat az eseményeket, ame­lyek csak délután fognak történni. Lehet, hogy relative úgy áll a dolog, hogy Nusics Braniszlávék már délelőtt tizenegy órakor megérkeztek Szuboti­­cára, pozitive azonban csak délutáni ót tórakor érkeztek meg ... A tulgyors, vagyis az expressz riport tehát csak re­lative válik be, akkor se mindig . . A kormány elutasította a fölcfraiivespárí ultimátumát Beogradból jelentik: A földmives­­párt, mint jelentettük, ultimátum­szerű jegyzékben követelte a kor­mánytól, hogy a dalmáciai agrár­­viszonyokat kívánsága szerint sür­gősen rendezze. Mint a Tribuna ér­tesül, a kormány ne mfogja teljesí­teni a földmivespárt követeléseit és így várható, hogy a párt még az ed­diginél is élesebb ellenzéki magatar­tást fog tanúsítani. A banjalukai kongresszus határozata szerint ja­nuár elsején a parlamentet is el kell hagynia a képviselöklubnak. Csalás és sikkasztás miatt letartóztattak egy noviszádi tisztviselőt — Novisacli munkatársunktól. — A rendőrség ma letartóztatta Ta­­szics Blagojét, a novisadi állami do­hányáruraktár főkönyvelőjét, aki el­len többrendbeli hivatali Sikkasztás, csalás, hivatalos hatalommal való. visszaélés és egyéb bűncselekmé­nyek miatt az állami egyedáruságok igazgatósága büntető feljelentést tett. A feljelentés szerint Taszíts a féléktől több esetben nagyobb össze­geket veit fel jogtalanul, azonkívül a hozzá juttatott hivatalos pénzeket saját céljaira fordította. Pgy novi­sadi dohánytözsdéstől üzleti köny­vek eladási ára fejében 4000 dinárt veit fel és ezt a pénzt sem fizette be. Kun Etel suboticai dohánytőzsdástől hasonló címen 500 dinárt vett át és ezt az összeget is elköltötte. Taszics főnöke megbízásából gyakran ellenőrizte a vidéki dohány­az őszibarackos arcot, az üde, tisz, ta mosolyt, a zsenge, szilaj önbiza­­kodós, önszerelmes életet. Mária felszállt a villamosra és — nem lát­tam többé. A bájos gyermek vidéki rokonai­nál tífuszt kapott. Úgy hallottam, hogy állapota már javulni kezdett, amikor titokban süteményt és gyü­mölcsöt hozatott ágyába akkor, ami­kor tejen kívül semmit sem szaba­dott ennie. Mohóságának, sütemény­rajongásának torkos, türelmetlen, habzsoló élni akarásának lett az ál­dozata. Másnapra meghalt a Tavasz, az Élet, a nevetős Akarat. — Mária meghalt — ismételgettük többször a csüggedt, borongós szer­kesztőségben, hogy végre már el­­higyjük, hogy többé ne kelljen vár­ni a Tavaszt. Az idő szalad, siet, sokakat ma­gával visz, az emlékek sápadnak és széjjelmáinak, mint szirmok és dal­lamok. Andorffy Mária nem ir több verset vagy regényt. Andorffy Má­riát sokan elfelejtették már és las­sanként mindenki elfelejti, aki is­merte. Kinyújtom kezemet a merülő mosoly, a halkuló kacaj, a fakuló, hamvas színek után, felnyitom a ke­zemet és néhány tüskés virág hűti ki kezemből az eliramodoti Tavasz sirhantjára. Azelőtt megmosolyog­tam Máriát, most irigyelem. Úgy iri­gyelem, ahogy az éjszakának unott, fáradt, zsongófejü virrasztói irigy­­lik azokat, akik már nyugodtan, gondtalanul alusznak, horkolnak, ál­modoznak. —-s.. telepeket és ilyen hivatalos utazásai alkalmával szintén sok esetben jog­talanul szedett be nagyobb összege­ket, amelyekkel nem számolt be. Hogy a termelőket megtévessze, hi­vatalos kiszállásai alkalmával rend­szerint jóval magasabb rangú tiszt­viselőként mutatkozott be és sikerült is e réven a gyanútlan gazdáktól ki­sebb-nagyobb összegeket kicsalnia. A vizsgálat szerint a magáról megfeledkezett tisztviselő több mint 15.000 dinár kárt okozott az állam­nak. A jogtalanul szerzett pénzt Ta­szics elmulatta. Taszicsot ma átki­­sérték az ügyészség fogházába. Bonar Law mogyíilésen Lloyd Georg© betegszobáiálsói folytatja a koríesbacfjáratot Az angol íörvényífoatásági választások megpecsételték a munkáspárt vereségét Az angol politika történetében el-1 ső eset, hogy a miniszterelnök kizá- jj rólag nőknek beszélt. Bonar Law a tegnap megjelent a Drury Lane- j színházban egy asszonygyiilésen S lelkes fogadtatásban volt része. A brit külpolitikáról tartott előadást, s kiemelte, hogy az Egyesült Államok- j> kai a viszony lehető legjobb. A kő-1 kai a viszony a lehető legjobb. A kő- jj várnak megoldásra s reméli, hogy | a lausannei konferencia meghozza a | békét. A külpolitika kulcsa a fran-1 ciákkal való szoros kapcsolat. Közölte Bonar Law, hogy Mussolinitól fölötte szives han­gú táviratot kapott s hasonló­val válaszolt. Nehéz lesz az angol állami költség­vetést az egyensúlyba hozni. ígér­­getni könnyű, de könnyelmű Ígére­tet az uj kormány nem fog tenni. Arra szólította fel beszéde végén női j hallgatóságát, hogy mindenki tegye jj meg kötelességét, vigyék hirüí ki \ az országba, hogy a kormány is 9 munkája legjavát fogja adni. Londonból jelentik: Az országos t törvényhatósági választások meg-: pecsételték a munkáspárt vereségét. Huszonnyolc kerületben 220 munkáspárti bukott ki. a mandátumok legnagyobb részét a konzervatívok hódították el s bár még sok vidéki választásról nem érkeztek be a hivatalos jelentések, ezen az eredményen már alig fog­nak változtatni. Lloyd George a gyógyulás utján van. Mikor tegnap orvosa megláto­gatta, ott találta választási vezérka­rának körében. A volt miniszterel­nök szombaton meg fog jelenni a Stoll Picture Houseban tartandó vá­lasztói népgyülésen Chamberlainnel és lord Birkenhead-áe\ együtt. Ne­vezetes dolog az is, hogy Lloyd George fegyverbarátságra lépett lord Balfourral, aki skóciai beszé­dében ,azt hirdette, hogy minden jó érzésű polgárnak össze kell fognia a szocialisták és a reakciósok ellen. Nagyon haragszik Lloyd George a sajtóra. Azt mondta, hogy sohasem fog az újságokkal megbékülni, de ne értsék félre őt, a támadások csak akkor bántják, ha igaztalanok, igaz­ságos bírálatot mindig szívesen fo­gad a sajtó részéről. — Beszüntetik a Budapestre me-j nő személyvonatot. Budapestről je-! lentik: A magyar államvasutak igaz-; gatósága vasárnaptól, , november j 5-ikétől kezdve a skénhiány miatt több vonatjáratot kénytelen beszün­tetni. A korlátozás egyelőre 12-ikéig tart s a jelenleg forgalomban lévő személyvonatok egy harmadára ter­jed ki. Beszüntetik többek közt a Budapestről délután 2 óra 15 perc­kor Subotica felé induló személy­­vonatot s a Kelebiáról reggel 6 óra 57 perckor induló személyvonatot. A beszüntetett vonatoknak közvet­len összeköttetése volt Suboticáról, illetve Subotica felé. Ezzel egyidőre megszűnik Subotica és Budapest közt a személyvonat összeköttetés és csupán gyorsvonatok közleked­nek Jugoszlávia és Magyarország közt. ■— Házasság. Havas Andor államvas­­uti mérnök és Neubach Erna október 29-én házasságot kötöttek’. — A suboticai sakkőr háziversenye iránt nagy az érdeklődés a sakkozok körében.0Eddig húsz résztvevő jelent­kezett, de számuk a verseny napjáig valószínűleg 30-ra fog emelkedni. Epen ezért a versenyt, amely egyfordulós lesz, két vagy három csoportban fogják lebonyolítani. Az eddig jelentkezettek közt ott vannak a város legjobb ama­­iőr-játékosai. A játékosokat vasarnap délután 4 órakor sorsolják ki a sakkor : helyiségében és csak azok játszhatnak, 'akik a sorsoláson megjelennek. A iátsz- I mákat mindennap este 6 óra után bo­nyolítják le. A memória Lapunk közismert barátja meséli: — Operában voltam. Mellettem ül egy hölgy. Toscát adják. A harmadik felvonás áriája után a mellettem levő hölgy elő­veszi a zsebkendőjét és egy bogot __________________5. oldal. HÍREK ® ® m — Niacsics és Marinkovics vezetik Lausanneba a jugoszláv delegációt. Beogradból jelentik: A külügymi­nisztérium már előkészítette a teljes anyagot a 13-iki lausannei közelke­­leti konferenciára. Még nincsenek kijelölve azok a személyek, akik Ju­goszláviát a konferencián képvisel­ni fogják. A »Vreme« értesülése sze­rint valószínűleg Marinkovics Voja volt belügyminiszter és Nincsics külügyminiszter lesznek a delegátu­sok, az első pénzügyi, az utóbbi a politikai kérdések részére. — A rokkantak ultimátumot intéz­tek a kormányhoz. Beogradból je­lentik: A rokkantak múlt vasárnapi kongresszusán megválasztott száz­tagú bizottság a pénteki napon el­készült a rokkantak ultimátumával és azt megküldötte az összes mi­nisztereknek. Az ultimátum hivat­kozik a rokkantak érdemeire a há­borúban és követeli, hogy a rokkant törvényt, melynek megszerkesztésé­ben a rokkantszövetség is közremű­ködött, a lehető leggyorsabban sza­vaztassák meg a parlamenttel. — 4 népszövetségi kiküldöttek Beogradban. Beogradból jelentik: A népszövetségi kiküldöttek csütörtö­kön délután az angol követség teá­ján voltak hivatalosak, este pedig a beogradi nemzeti színház előadásán vettek részt. A genfi vendégek pén­teken reggel Nesics meghatalmazott miniszterrel Szerém-Karlócára men­tek , szombaton reggel pedig foly­tatják útjukat. — Poliíisz Beogradban. 'Athénből jelentik: Politisz külügyminiszter el­utazott Athénből és szombaton este érkezik meg Beogradba. Vasárnap délelőtt és délután tárgyalni fog Pasicscsal és Nincsicscsel a keleti kérdésben és már este visszautazik az oricm-expresszel Athénbe. — A sántái biróhiány. Sentai tu­dósítónk jelenti: Megírta a Bácsme­­gyei Napló, hogy Petrovics Brankó dr. polgármester és Bukur postafő­nök Beogradba utaztak, a sentai já­rásbíróságon levő biróhiány meg­szüntetése érdekében. Sentán a já­rásbíróságnál állandóan 8 biró és 3 jegyző működött, most egy biró és egy jegyző van összesen. A polgár­­mester és a vele levő Bukur városi bizottsági tag Markovics igazság­­íigyminiszternél jártak, akinek rész­letes jelentést tettek a tarthatatlan helyzetről, amelyet a sentai járás­bíróságon a biróhiány előidézett. A miniszter közölte, hogy ezidöszerint nincs módjában segíteni, mert a bí­rákat csak saját kérelmükre lehet áthelyezni, de Ígérte, hogy a legelső bírói kinevezés alkalmával gondja lesz rá, hogy Senta megfelelő számú bírót kapjon. — Francia döntőbíró a bánáti ha­tó rkíigazitáson. Beogradból jelentik: A »Politika« közlése szerint az S. H. S. királyság párisban azt a ké­rést terjesztette elő, hogy francia döntőbírót jelöljenek ki a Bánátban eszközlendö román határkiigazitás­­hoz, a Battanya község melletti vi­tás területre. — Teles Ede édesapja haláláról irt hirünkre arról értesítenek, hogy az elhunyt nem szenvedett szüksé­get, mert gyermekei állandóan tá­mogatták apjukat. Művészi kivitelű lámpaernyőket ké­szít Holländer Oszkárné, Pašičeva-ul. 5. — A részeg látogató balesete. No­­visadró! jelentik: Heman András napszámos késő este részegen, ellá­togatott bátyja Heman Mihály laká­sára, de mert nagyon hangos volt, nem eresztették be. Ezért annyira felbőszült, hogy ököllel bezúzta az ablakot. A széthulló üvegdarabok súlyosan megsebesítették a garázda embert és egy üveg az erét is fel­vágta. Nagy nehezen tudták csak él­­állítani a vérzését a kórházban. köt rá. — Miért köti? — kérdem. — Hogy ezt a gyönyörű meló­diát el ne felejtsem, — feleli a szomszédnőm. — Senta város földbérlői. Sentáról jelentik: Petrovics Bránkó dr., polgár­is ester, a sentai földbérlők vitás ügyé­ben Beogradban járt. A. város 25 évre bérbeadott földeket, ezeken a földeken a bérlők szép szőlősgazdaságot létesí­tettek és mint városi bérlőknek meg volt a joguk ahhoz, hogy a törkölyből adómentesen pálinkát főzzenek. Ennek ellenére a pénzügyőrök be akarták sze­rezni a városi földek bérlőin az adót a pálinkafőzés után, amit a bérlők sérel­mesnek találtak és panasszal fordultak a polgármesterhez. Petrovics polgármes­ter ebben az ügyben eljárt Beogradban, ahol a közvetlen adók igazgatója kije­lentette, hogy igyekezni fog a vitás kérdést a bérlőkre nézve kedvezően el­intézni. — Párisban, Newyorkban, Berlin­ben és Stockholmban Petőfi-ünnepe­­keí rendeznek. Budapestről jelentik: A külföld minden jelentős kulturvá­­rosából érkeztek jelentések á Petőfi- Társasághoz, amelyek mind arról szólnak, hogy a külföldi tudós- és irodalmi társaságok is nagyszabású ünnepséggel akarják méltatni Petőfi születésének emlékét. Többek között Párisból, Newyorkból, Berlinből és Stockholmból érkeztek ilyen beje­lentések. Az amerikai magyarság is több nagy ünnepséget rendez és szá­mos irodalmi előadással hódol a köl­tő emlékének. Ezeket a bejelenté­seket a Petőfi-Társaság örömmel vette tudomásul és elhatározta, hogy ahol csak lehet, képviselteti magát. Különösen nagy örömet okozott az érkezett jelentések között a pozso-n nyi magyarság átirata. A centenná­­rium alkalmából a pozsonyi magyar­ság is megragadja az alkalmat, hogy lerója háláját a halhatatlan költő irám. ^

Next

/
Thumbnails
Contents