Bácsmegyei Napló, 1922. november (23. évfolyam, 299-326. szám)

1922-11-19 / 315. szám

Í922. november 19. B ACS Vf EG YE1 NAPLŐ 13. oldal. SAKK Rovatvezető: Meráczg Géza. SS. számú föladvánj'. Amos, Fredk. /. Sötét: Kd4: Bal; gy: a7; c3; e7; g4 és U (7). Világos: Kd3; Beó és f5; Fh2; Hf7; gy: b3; c2 és 1:4 (8). Matt három lépésben. 58. számú játszma-Játszották a londoni mesterversenyen 1922 augusztus 4-én. Világos : Sötét: Yates Bogoljubow 1. c2—e4 c7—e5 2. Ügl—íS Hb8—c6 3. Ffl—b5 a7—aó 4. Fb5—a4 Hg8—i6 5. elsáncol Fi8—e7 6. Bfl—cl t)7 —bő 7. Fa4—b3 d7—d6 8. c2—c3 elsánco! Szokásosabb 8. Hc6-—a5, 9. Fb3—c2, e7—c5 stb., mint azt Csigorin játszotta. 9. d2—d l e5Xd4 ■10. c3Xd4 Jgeu erős folytatás e helyen a huszár­íal való visszaiités. , 10.................. Fc8—g4 11. Fel—e3 d6—d5 Bogoljubow újítása, mely azonban Bem vált be. . 12. e4—e5 Hí6—e4 13. Hbl—c3! Fe7—b4 14. Bal—cl Hc6—e7 15. h2—h3 Fg4—h5 16. Fb3—c2 Világos nagyon ügyesen vezeti a tá-Kiadást, a szöveglépés után sötétnek ne­héz a védekezés. 16. . .............. Fb4Xc3 17. b2Xc3 Í7—Í5 18. eSXfö ep BKXfö 19. g2—s4 Fb5—g6 20. Kí3—eő A döntő lépés! 20. Vdl—d3 Kc3—e4 22. Fc2Xc4 d5Xe4 23. Fe3—g5 BÍ6—d6 A tisztvesztés nem kerüliiető el. 24. HeóXgö BdöXgö 25. BelXe4 BgöXgo 26. Vd2Xg5 He7—d5 37. VsSXdßr. sötét föladta. 59. játszma. Játszották a bécsi mesterversenyen 1,1922 november 14-én. i Világos: Sötét: Kmocli Aljechin 1. d2—d4 HgS-f6 2. Hgl—13 d i —do 3. c2—c4 c7—c6 4. e2—e3 Fc8-f5 5. Hbl—d2 ' A természetesebb lépés Hbl—c3 vagy ;Vdl—b3 volt. i . 5. .... . e7—có 0. Ffl—c2 Hb8—d7 7. elsáncol FÍ8—dö 8. c4—c5 így játszott majdnem hasonló állás­ban Réti is S-pielmann ellen, Réti azon­ban még nem sáncolt. 8................... Fd6— 7 9. b2—b4 Hf6—-A 10. Hd2Xe4 d5Xe4! Sokkal helyesebb mint a futárral vált etés. 11. Hf3—d2 h7—hí! Aljechin kitünően vezeti a támadást s Világosnak nincs sehol menekülése. 12. f2—f4 Más lépés is vesztett, de erre a vesz­teség a leggyorsabban következhetik be. 12................... g7—g5 13. g2—g3 Hd7 —fó 14. Fel—b2 g5X't4 15. e3Xf4 1:5—h4 16. Vdl——b3 h4Xg3 17. h2Xg3 —- do Ez a husz-Sriépés a bizonysága annak. • • • » • hogy sötét tizedik lépése a legeréíye­­sebb volt. 18. Hd2—c4 Fenyegetett e4—e3. 18................... Hd5Xf4 19. Bal—el VdS—g5 Egyik lépés erősebb, mint a másik, olyan mint ha valakit kalapáccsal ver­nek fejbe. 20. a2—a4 Hf4—si3! Világos föladta. Szerkesztői üzenetek (Bt Vojvodjanin és Dobrovoljac, V.-Ki­­kinda. 1. Néhány héttel ezelőtt a »Pre­­porod« című beográdi lap hangoztatta ugyanezeket a kifogásokat. Akkoriban kifejtettük, hogy mennyire a magyar nyelv szelleme ellen való kívánság az, amit a »Preporod« is hangoztatott. A szerb lapok épp úgy nem Wilhelm-nek nevezik a német császárt, mint ahogy a magyar lapok sem. Lehetetlen és ész­szerűden kívánság, hogy a magvar új­ságok a szerb királyi család tagjainak nevét ne magyar fordításban használ­ják. 2. Az állam hivatalos neve az SHS királyság, azonban a szerb lapok is használják időnként a Jugoszlávia elne­vezést. Magyarul, különösen jelzőkép­pen, »a jugoszláviai« kifejezés sokkal könnyebb, mint az »SHS királyságbeli«. Ezek gramatikai kérdések s nem az ál­lampolgári hűség kérdései, csak be­­ugraíott, vagy rosszakaratú emberek látnak ebben mást. Az SHS királyság — még ha Jugoszláviá-nak is srja az állam nevét valaki — sokkal erősebb, semhogy rászorulna arra, hogy a gra­­matikával szemben megvédelmezzék. S. I. 18. Azt írja többek közt: »... anyám tüdővészben halt el és azóta se éjjelem, se nappalom... Állanóan kínoz a szörnyű gondolat: tüdőbajt örököltein, ami rajtam is eiőbb-utóbb, de biztosan kitör. A sorsomat nem kerülhetem el, engem is utolér szegény anyám végze­te...« Nos, figyeljen ide. Megnyugtat­hatjuk, hogy a tüdőbaj csak a régi or­vosi iskola szerint örökölhető. Ma már ezen túl vagyunk és tudjuk. — hires emberek tanítják és bizonyítják — hogy a tüdőbaj sohasem örökölhető, csakis szerezhető. Ha az újszülött gyereket rög­tön a szülés után elkülönítjük a súlyos tüdőbeteg anyától és normális, egészsé­ges, hygiénás viszonyok közé helyez­zük,— e gyerek sohasem fog jobban »inklinálni« a tüdőbajra, avagy másfajta gumós megbetegedésre, mint az egész­séges szülök gyermeke. És — levele sze­rint -- ez a maga esete is. Hisz magát is azonnal elvitték nagyszüleihez és ott nevelkedett fel. Elhalt anyját nem is is­merte. Ha a gyerek, nyílt tuberkulózis­ban szenvedő szülőkkel hónapokig, évekig egy levegőt szív, ilyen esetben sorsa meg van pecsételve. A betegség csirája szervezetébe jut és csak alkalmas pillanatra vár, hogy kitörjön. Itt jön az­után szóba a szervezet ellenálló képes­sége, jó pormentes levegő, száraz, szel­­lős, napsugaras lakás, bőséges táplálko­zás. stb. Ebben az esetben tehát nem örökölt, hanem csak szerzett bajról lehet szó, innen a sokat emlegetett »hajlamos­ság«. N. L., Ada. Az ígért cikksorozatot nem használhatjuk fel. D. A.-né. A viz nem hizlal. Ebben nyu­godjék meg. Éppúgy a sovány levesek se hizlalnak, ha mindjárt három porciót is elfogyaszt. Ellenben, ha 6—8 ciarab jóízűen elfogyasztott cukrászdái süte­mény és habos-kávé után megiszik két pohár vizet, bizonyára hízni fog. Igazán érthetetlen, hogy miért akarja erőszak­kal az ártatlan vízre fogni a hízást. B. M.-né, Topoia. 1. A fájdalommentes szülés már régóta foglalkoztatja a spe­cialistákat, mig most végre megtalálták a hathatós szert a hypnózisban. A hyp­­nózistó! nem kel! félnie, nem olyan ve­szélyes az, mint ahogy regényekben és színdarabokban, pláne a moziban látta. Az orvos — akiben feltétlenül meg kell bíznia — már vagy két héttel a szülés előtt beszuggerálja a szülés fájdalmat­­lanságáí, amit később mély hypnózis alatt 2—3-szor megismétel, úgy hogy végeredményben a szülés valóban fáj­dalmatlan lesz. A szülést természetesen a szuggeráló orvos jelenlétében kell le­vezetni. Az újabb orvosi irodalom na­gyon szén eredményekről számol be. 2. A dajkatartás ma nagyon költséges és veszedelmes mulatság. Ha csak módjában áll, szoptassa maga a gyerme­ket, K. A„ Parabuty. Vegyen 50 gramm Benzoe tinkturát és ugyanannyi rózsa­vizet; keverje erősen össze és adjon minden reggel a mozsdóvizéhez egy evőkanálnyit az oldatból. »Tolvaj vagyok«, Novisad. Szép az a beismerés, amelyik a vezércikk élén harsogtatja azt, amit a belső olda«mm véghez visz. A »Délbácska« november 14-iki számában azt a hirkapiteit hoz­za, ami október 3-án jelent meg a Bácsmegyei Napló-ban. Az egyetlen különbség az, hogy a Bácsmegyei Nap­­ló-ban »Október« volt a cim, amit a »Délbácska«, mert novemberben vágta ki, »Novemberire keresztelt át. Mindezt természetesen nem vesszük zokon s természetesnek találjuk, hogy a Délbács­ka, ha jól megírt cikkeket akar közölni, nem a házi írójával íratja meg, hanem más lapból ollóz. , Sz. M.-né. 1. Forduljon egy ügyes fog­orvoshoz. 2. Feküdnie kell. 3. Ha mellé­ke! válaszbélyeget. V. R. Osijek. 1. 1918 november 16; 2. Olvassa el Jászi Oszkár könyvéi: Magyar kálvária, magyar feltámadás. 3. Erre a kérdésre orvos-munkatársunk magánlevélben fog válaszolni. (Több levélről a jövő vasárnapi szám­ban.) A talmudtőra egyesület ezúton értesíti az érdeklődőket, hogy az ifjúság és fel­nőttek számára héber nyelvi kurzust nyit. Jelentkezni délelőttönként 11 óra­kor dr. Gerson József rabbi ur lakásán lehet. Az elnökség. <X% szérumfermelő intézet Sutsotlca □ O o □ o □ o □ D a □ □ Minden kereskedő! vállalat, hi'-aíal, elsőrendű ér­deke, hogy i élyegkőic, mely a levelezésben inasát a cé^et képviseli, tetszetős legyen. kivitel^» tiszta kés?ü’nek minden nyelven prima anyaiból cégnél. Sabotiea Aleksandrova ni- 11. Vi lanyeiőre bereoce-eu műhely I ID P □ □ □ O D O D □ D O Érdekes olvasmányok Móric Zsigmond­iéi, Farkas Antaltól, Thury Zoltántól, Déry Tibortól, Pálfyné-Qulácsi’ Iréntől olvashatók a »Minerva«-nyomđa kiadá­sában megjelent Vdjvodinai Magyar, Gazdák és Petőfi naptárakban. Vigyáz­zon, hogy olyan naptárt vegyen, ame­lyen rajta van, hogy a »Minerva«-nyom­­da adja ki. A »Minerva«-naptárak min­den hírlapárusítónál kaphatók. RQSSÍJA FONCIÉRE BIZTOSÍTÓ ÉS VISZONTBIZTOSÍTÓ TÁB5ASÁC AZ CHS ÁI.'.AK 1EGKAGT0B3 NEMZETI INTÉZETE Fiókigasgatíság í SLBOTICA (Hitelbank palota) Helyi képviselőket | és utazó tisztviselő- í két a halmazunk ! f Telefon 69. Szállít mindennemű szérumot és oltóanyagot. (*) Uj faszánszáriíó berendezés. A helybeli gázgyár egy uj szárítóberende­zést létesített, amelyben az izzó faszén légmentes térben szénsavgázzal lesz lefojtva. A gázgyár ezután teljesen szá­raz, 8000 kaloriás, tehát a legjobb szén­koksszal egyenértékű kokszot képes szállítani a közönségnek a szénkokszná! kb. 40 százalékkal olcsóbb áron, ami igen lényeges megtakarítást jelent a kö­zönség részére. Díjtalan hórmegáüasriífts és feivHágositas. 7038 A »Humanit« cipőgyár suboticai lera kata hatóságoknak és jótékcnycélu egy leteknek bevásárlásoknál húsz százalék árengedményt ad. Szűcsök, Gonfecüosok és^a M. T. Közönség figyelmébe I 9’ H . szorm^ri^kezelt molyét ccn 30°/o-al leszálltait árban kiárusítok nagyben és kicsinyben. Spitzer Lajos szűcs szőrmeárukázában Sabotiea, Sokolska ulica. (*) A legizletesebb és legolcsóbb vil­­lásreggeli Landovič (volt Bačka) ven­déglőiében. Csak 2 dinár. — IVUCSVK MJMPOXtCICiVAl- Btvjxr SZASTAAAN Bte&lEMEZ Ernák. TARTÓS wEkSuo- CSAK trT2N CiMíf.va SILÁ7C7T fGCk'.Smr FOSAíJfiflEU (iYÁRTJAiBÉlGRftDi *" aSEPAít Č3 K éivinv vEcvmsKiaCT cváca I Kátrány? emez, as?.f altszige le!5- jLemez, kőszénkótrány, carboli­­leum, facemer.t, szurok, vasiak | aszfalt, Bitumen. |3eogradi Aszfalt és Kátrány- j vegyitermékek gyára Beograd Vuaa-K?.rad2ićeva ni. 6. Értesítés. Dr. Herman Károly ren­delése beibetegek részére RuJics-u. 2. Telefon 734. Rendelés d .e. 8—11, d. u. 2—5-ig. Modernül felszerelt röntgen­laboratórium. Átvilágítások, felvételek, therápia. orvosi rendelésre, fűző­ket, pvomorszoriióf, meii­­tart^l. hole ont nplktóifre­­buj s fűzőket cnnurnval ~és • egyenestartót (Gr-ad­­'hafterT, legelegánsabb H­­‘vitélbén készít, e? szin­tén’ tišzlitžst és javítást __________elfogad__________ virá© LEomm Aleksandrova-uÜcu 11 sz.______

Next

/
Thumbnails
Contents