Bácsmegyei Napló, 1922. november (23. évfolyam, 299-326. szám)

1922-11-03 / 300. szám

I 1922. november 3. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal. HÍREK ©sas — Sándor király betegsége. Beogradból jelentik: Sándor ki­rály gyengébben megbetegedett és orvosai rendeletére néhány napig nem hagyhatja el szobáját. Betegsége dacára fogadta szerdán Pesics miniszterelnököt. Tekintet­tel betegségére, a Beogradon ke­resztül utazó Alfonz spanyol in­­fánst és Beatrice infánsnőt a pá­lyaudvaron Mária királynő, Arzén és Pál hercegek fogadták. — A tisztviselő’-törvény tárgya­lása. Beogradból jelentik : A tör­vényhozó bizottság szekciója pén­teken délelőtt tartja utolsó ülését, melyen véglegesen el fogják fo­gadni a tisztviselő-törvény terve­zetét. — Ä budapesti jugoszláv követ Böogradban. Beogradból jelentik : Milojevics budapesti követ csü­törtök éjjel Beogradba érkezett. A „Növi List" értesülése szerint a követet azért hivták Beogradba, hogy a kormánynak részletes szóbeli jelentést tegyen a magyar viszonyokról. — Külföldi munkások beutazásá­nak megkönnyítése. Beogradból jelen­tik : A szociálpolitikai minisztériumban konferenciát tartottak, amelyen a kül­földi munkások beutazásának megköny­­nyitéséről tárgyaltak. Az ülésen többek között elhatározták, hogy az érdekel­teknek közvetlenül a szociálpolitikai mi­nisztérium munkásvédelmi osztályához kell fordulniok. — Lányi Ernő üdvözlése. A Kas­sai Zenekedvelők Koszorús Dalegy­lete most ünnepelte meg ötvenéves jubileumát. Ez alkalomból üdvözlő átiratot intéztek Lányi Ernőhöz, a suboticai zeneiskola nyug. igazgató­jához, a méltán nagyhirü dalköltő­höz, akit már korábban diszkarna­­gyuknak választottak meg. Az üd­vözlő átirat, melyet legelső helyen dr. Körmendy-Elekes Lajos, a prá­gai nemzetgyűlés magyar nemzeti­ségű tagja, a szlovenszkói keresz­tényszocialista párt elnöke irt alá, a többi között a következőket mond­ja: »Egyletünk melegen üdvözli a magyar dalköltészet legkiválóbb nagymesterét s az a kívánsága, hogy minél több és minél szebb Lányi-dal­lal üdíthesse föl az itt élő magyarság életét, akik ma is kitartó harcosai a magyar dalkulturának.« — Az angol községi választások eredménye. Londonból jelentik: Szer­dán folytak le az angol községi válasz­tások, amelyeknek eredményéből követ­keztetni lehet a küszöbön álló parla­menti választások eredményére. A köz­ségi választásokban a munkáspárt 94 mandátumot veszített. — Feloldják a sombori kórház föld­jeit ? Beogradból jelentik: A „Tribuna“ értesülése szerint az agrárreform mi­niszter a sombori kórház céljaira na­gyobb komplexum földet föloldott az agrárreform alól. A hirt még nem erő­sítették meg. — Jugoszláv diákok Krakóban. A Prágai Szemle jelenti: Az elmúlt félévben a prágai egyetemen 1073 jugoszláviai illetőségű diák tanult. A kedvezőtlen valutáris viszonyok következtében már eddig is ötven jugoszláv diák távozott a krakói — Meghalt Teles Ede édesapja. Csütörtökön hajnalban meghalt Su­boticán 80 éves korában Teles Mór cipész. Az öreg Teles nyolc gyere­ket nevelt fel, köztük a világhírű szobrászmestert, Teles Edét is. A gyermekek szétszéledtek, Teles Ede művészi tehetsége gazdagon kama tozott s az öreg Teles mégis ,szegé­nyen. elhagyatottan halt meg. utolsó napjaiban a zsidó népkonyha segít­ségére szorult. Azok a gyermekei, akik tudták volna segíteni, .iem so­ka. törődtek vele, akiknek szeretete ott virrasztóit betegágya mellett, nem voltak abban a helyzetben, hogy a beteg, öreg ember anyagi gondjain segíteni tudtak volna. Az öreg Teles Mór halála Suboticán széles körökben kelt részvétet. — Uj napilap Beogradihan. Szerdán indult meg Glas Naroda (Népszava) címmel egy uj napilap, amely pro­gramja szerint mérsékelt ellenzéki irá­nyú lesz. — Balázs Árpád kiállítása. Balázs Árpádnak, a Szuboticán élő tehetsé­ges festőművésznek kollektiv kiállí­tása november 6-án nyílik meg a Lloyd helyiségeiben és 12-ikéig lesz nyitva. A tehetséges fiatal festőmű­vész mintegy 120 képét állítja ki, fő­képpen grafikai munkákat: rézkarco­kat, litográfiákat, monotipiákat, toll­­•ajzokat és pasztelleket. Régebbi ké­pei közül néhány Nagybányán ké­szült olajfestmény teszi a kiállítást gazdagabbá. A képek Balázs három év alatti fejlődésének útját mutatják, legújabb képei már teljesen moder­nek, stilizált és leegyszerűsített mun­kák, impresszionista, kubista és fu­turisztikus megoldással. A gazdag kiállítás, amelynek anyaga eladásra kerül naponta délelőtt tíztől dél­után négyig tekinthető meg belépő­díj nélkül. — TÍ3za István fia Noviwbason ? Novisadról jelentik, hogy a Vidovdan csütörtök esti számának jelentése sze­rint gróf Tisza Kálmán, Tisza István fia a napokban Novivrbason tartózkodott két napig. Jugoszláviai tartózkodásának közelebbi célja ismeretlen. — Megnyílik a Temesvár-Vrsac- Báziás-i vonal. Beogradi jelentés sze­rint a közel jövőben megnyílik ismét a forgalom a Temesvár-Vrsac-Báziás-i vonalon. A jngoszláv kormány már beleegyezett a vonal megnyitásába. Ez a vonal, amely tulajdonképen a Szeged Báziás-i régi císó'rendü vasúti vonal, az uj országhatárok folytán teljesen szét­szakadt. Magyarországon Szöregig van rajta közlekedés, Szőregtől Oroszlámo­­sig részben jugoszláv területen, szünete! a forgalom. Oroszlámostól Zsombolyáig forgalomban van, viszont a román ha­tártól Vrsacig megint el van zárva. Vrsactól Belacrkváig járnak rajta vona­tok, onnan azonban a határig, illetve a romániai Báziásig áli a közlekedés. A vonal megnyitása a két szomszéd or­szág forgalmát lényegesen emelni fogja. — A „Reichs tadti herceg“ szerzője Novisadon. Novisadról jelentik: Szto­­jánovics Péter ismert zeneszerző és hegedűművész, akinek a múlt évben nagy sikerrel mutatták be a „Reichstadti herceg“ cimü operettjét, Novisadon tartózkodik és ott november 9-én hang­versenyt ad. A művész még ebben a hónapban a Vajdaságban hangverseny körútra indul. — Halálozás. Wiesinger Ödön horgosi állomásíőnök 57 éves korá­ban meghalt és temetése nagy rész­vét mellett folyt le szerdán délután a szuboticai vasutigazgatóság kikül­döttjeinek részvételével, módja szerint meg volt a vámvizs­gálat, s az ifjú párnál nem találtak semmi elvámolni valót. Amikor a vonat megindult, a fiatal menyecske boldogan, mosolyogva átadott férjé­nek egy kis csomagot. A hozomány egy része, 18.000 dinár volt benne. A jelenetet látta Obradovics zsom­bolyai vámfőnök, aki megállittatta a vonatot, elkobozta a pénzt s a meg­rebbent nászutasokat visszaküldte Kikindára. A kikindai vámhivatal az uj férjet és a feleségét egyenként 150—150.000 dinár pénzbüntetésre ítélte, ami behajthatatlanság esetén 1—1 évi elzárásra változtatható át. Minthogy a nászutasok fizetni nem tudtak, nyomban át is adták őket a kikindai ügyészségnek, ahol addig maradtak lezárva, amig a fiatal asz­­szony apósa a maga ötven holdnyi földbirtokának zálogul való leköté­sével nem biztosította, hogy a bün­tetést lefizetik. Ezután a kis inter­­mezzó után a házaspár folytatta a megkezdett nászutazást. — Vaughan atya halála. London­ból jelentik: Bernard Vaughan Jézus társasági atya, Anglia egyik legkiválóbb kalhoiikus hitszónoka 74 éves korában meghalt. Az elhunyt mintegy 18 éven át a külföldön folytatott igen élénk te vékenységet s Eszak-Ameríkában, Japán' ban. Kínában, továbbá Olaszországban és Franciaországban számtalan előadást tartott. A legutóbhi húsz évet már Angliában töltötte s ezt az idejét a szegényügynek szentelte. Számos vallási és társadalmi könyve jelent meg. Te is kimentéi tegnap, halottak napián a temetőbe. A mai pogány csél-csap ember is magába száll egyszer egy esztendő­ben és őt is kihajtja valami látha­tatlan, ellenállhatatlan erő a város végére, a sirhantok közzé, ahol a csendes emberek félelmetes szolida­ritásban, kegyetlen, kárörvendő ön­zéssel, fölényes, bosszantó, sőt sértő modorban, túlzott némaságban vár­ják csendes-társakul a hangos embe­reket. Te is kimentéi tegnap délután a te­metőbe, ámbár a te halottaid más­fele hirdetíik az élőknek a kérlelhe­tetlenül a testi feloszlást. Árván koncsorogtál a sirutcákon, nem volt egyetlen egyetlen halott rokonod, halott-barátod, halott-ismerősöd . . . Elhagyottan ténieregtél a sok élő és a sok halott között. Es az élők kö­zött is találkoztál sok halottal. I)e egyik sem volt a tiéd. Milyen árva, milyen elhagyott is az az ember, aki­nek ilyenkor halottak napján nincsen kit felkeresni . . . g. z. — Kiemelték a Dunába zuhant re pülőgépet. Novisadról jelentik: Csütör­tökön Novisadon kiemelték a Dunából azt a repülőgépet, amely hétfőn ott a vízbe zuhant. A gép annyira megrongá­lódott, hogy annak megjavítása 65 ezer dinárba fog kerülni. — Az osztrák legitimisták Károly király holttestének hazahozatalát követelik. Mintegy 250 tiroli plébá' nos parókiák nevében, valamint az osztrák monarchista párt peticót ter­jesztett a kormány és a Bécsben időző népszövetségi delegáció elé, amelyben követelik, hogy Károly ki­rály holttestét helyezzék el a kapu­cinusok sírboltjában és adják vissza a Habsburg-családnak lefoglalt va­gyonát, —Uj biztosító-intézet Szuboticán. Suboticán újabban a Vardar bizto­sító-intézet nyitott íiókigazgatósá­egyetemre. Minthogy a cseh kor- tál házaspár furcsa színezetű nász­­jnány a jugoszláv diákok távozását útja kelt most feltűnést Kikindán. meg akarja akadályozni, most ko-iEgy billédi gyógyszerész megnősült, molyán foglalkozik azzal, hogy [elvette egyik kikindai birtokosnak a megkönnyítse a diákoknak a prágai lányát. Az esküvő után a fiatal liá­­egyetemen való tanulását. A menzá- zaspár haza akart utazni az uj férj kát már eddig is segélyezik, úgy, lakására, Billédre, ami a határren­­hogy 300 diák kap ott kedvezményes dezés folytán Romániához tartozó Kilátást, - - - —- - sj terület. Zsombolyán annak rendje­got. A fiókigazgatóság vezetésével Nászút a börtönbe. Egy naiv fia- Kardos Zoltán igazgatót vizták nie­— Alfred Capus meghalt. Párisból jelentik, hogy Alfred Capus iró, a francia akadémia tagja meghalt. Ca­pus 1858-ban született. A Figaró-ba irt csípős szatiráju cikkeivel tűnt fel, melyekkel kortársai politikáját és társadalmi furcsaságait csúfolta ki. Ez a hang jellemzi évről-évre szor­galmasan irt színdarabjait is, — A görög külügyminiszter Beo­gradba jön. Beogradból jelentik: At-i héni távirat szerint a görög kormány tekintettel arra, hogy Venizelosz nem utaztak el Párisból Beogradba és Bukarestbe és Nincsics jugoszláv külügyminiszter sem hagyhatja el Beogradot, elhatározta, hogy Poli­­tisz külügyminiszter utazzon Beo­gradba. Politisz november 2-án in­dult el Athénből és 4-én reggel érke­zik meg Beogradba. — A vicinális balesetei. Becske­rekről jelentik: Szerdán délután a Becskerek—Zsombolya-i vonalon, Udvarnok közelében a vonat kisik­lott. Komoly baj, vagy sérülés nem történt, azonban a vonat nagy ké­séssel érkezett Zsombolyára. Csü­törtök reggel a bégaszentgyörgyi vasúti hid előtt, a robogó vonat se­gédmozdonya kisiklott és hármat fordulva a töltésről, 6—7 méter ma­gasból a Béga partjára zuhant. Csodálatosképpen sem a mozdony­­vezetőnek, sem a fűtőnek semmi baja sem történt. A pályát estére már rendbe is hozták. — Betörések Topolán. Topolán gyors egymásutánban több betörés történt. Legutóbb két borbélymühelyt fosztottak ki, majd Ripczó Mihály hentesmester lakásába törtek be s onnan nagymeny­­nyiségü fehérneműt loptak. A csendőr­ség nyomozza a gyors egymásutánban elkövetett betörések tetteseit. — Sorra kerülnek a rportegyesü­­letek. Pécsről jelentik, hogy a magyar belügyminisztérium a Pécsi Athlétikai I Klub kivételével valamennyi pécsi sport­egyesületet, névszerint a BTC., PSC., PVSK. és a DVAC. egyesületeit föl­oszlatta, azzal az indokolással, hogy jó­váhagyott alapszabályok nélküli egye­sületek nem működhetnek. Egyben el­rendelte a belügyminisztérium a fölosz­­laiott sportklubok vagyonának és föl­szerelésének elkobzását is. A rendelke­zés sportkörökben rendkívüli elkesere­dést kelt. — Az angorai nemzetgyűlés det­­ronizálta a szultánt Párisból jelen­tik: Konstantinápolyból táviratozza a Chicago Tribune tudósítója, hogy az angorai nemzetgyűlés hosszú vita után megfosztotta trónjától a szul­tánt. Nem jelölt ki senkit utódj/ít!, de fentartotta magának a jogot, hogy államfőt válasszon dinasztikus jogok nélkül. Azt is elhatározta a nemzetgyűlés, hogy a népet szuve­rénnek nyilvánítja s eltörölte az ed­digi »Ottoman birodalom« elneve­zést, melyet ezzel cserélt fel: törők állam, ami egyet jelent a köztársa­ság proklamálásával. — A postaigazgatóság cenzúrái. Becskerekről jelentik: A mitrovicai postaigazgatóság értesitette a Jugo­szláviában megjelenő német lapok szerkesztőségeit, hogy ezentúl nem továbbit gót betűkkel írott címeket, csak latin, vagy cirill cimszalaggal ellátott lapokat. f*) A legizletesebb és legolcsóbb vil­­lásreggcli Landovié (volt Baéka) ven­déglőiében. Csak 2 dinár. — Megalakult a novisadi újság­írók szakszervezete. Novisadról je­lentik: Szerdán délután 5 órakor megalakult a novisadi újságírók szakszervezete. Az ülésen, melyen a novisadi hivatásos újságírók majd­nem teljes számban megjelentek, Klicin Mita korelnök bemutatta a ljubljánai szakszervezetnek a novi­sadi szekcióhoz intézett átiratát és ismertette a szakszervezet alapsza­bályait. A novisadi szakszervezet elnökéül Klicin Mitát, alelnökké Do­­roikát és Ehrenvaldot, titkárrá Spd­­sics Vojiszlávot, pénztárnokká To­lnán Sándort, választmányi tagokká Tatics Pavlet és Pázrnányi Zoltánt, az ellenőrző bizottság tagjaivá Bró­­dy Mihályt, Perz Ferencet és dr. Kardos Imrét választották meg. A központi választmányba flics Györ­gyöt delegálták.

Next

/
Thumbnails
Contents