Bácsmegyei Napló, 1922. október (23. évfolyam, 268-298. szám)
1922-10-07 / 274. szám
2.-oldal. BACSMEGYEI Natiaj 1922. október 7. Olcsősági hullám a piacon Lp.ssara iadal meg1 az 4?esés Olcsósági hullámról beszélni ma még kissé korai, de annyira megszoktuk a drágaságot, hogy az árak akármilyen csekély mértékű esése már bizakodóvá tesz, hogy a várvavárt hullám elérkezik. A búza, liszt, élőállat ára már hetek óta esik, a piaci árak azonban hosszú ideig megmaradtak makacsul azon a magaslaton, amelyre feltornászták ma. gukat. Most némi enyhülés tapasztalható a piaci árakban is. A háziasszonyok, akik kimentek a pénteki heti piacra az obiigát százdinárosból, ami az ebéd és vacsora bevásárlásához kellett, most már vissza is hoztak valamennyit, persze, még nem valami sokat. Az emberek azonban tele vannak jő reménységekkel. A kezdődő olcsósági hullám illusztrálására ide iktatunk néhány számot. A marhahús két héttel ezelőtt 64 korona volt, ma 60, a disznóhus 100 koronáról 72-re esett, a borjúhús 96-ról 80-ra, a szalonna 128-ról 100-ra, a háj 140-ről 120-ra, a zsir 150-rői 110-re. Az árak még igy is tulmagasak, mert ma 25—28—30 koronáért vették az élő állatot. 46—50 koronáért a kövér disznót. A húsárak tehát valószínűleg még esni fognak. A baromfi áránál is van valami esés, azonban az egész jelen féktelen. A liba élősúlyban ma is 50—90 korona, két hét előtt sem volt 130 koronánál drágább. A kofák még nem vesznek tudó mást az olcsóbbodásról s makacsul tartják a régi árakat. A tej ára változatlan, a tejfel ma is 80 korona, túrót is csak 40 koronáért adnak, mint két héttel ezelőtt s a finom vajat sem lehet 240 koronánál olcsóbban kapni. A zöldségfélékben is jelentéktelen az áresés, sőt a télire való paprika száza 70 koronáról 80-ra drágult. A paradicsom ugyan sokkal olcsóbb, de ez annak tulajdonítható, hogy már elmúlt a szezonja. A karfiol és a gomba is olcsóbb lett, amiben nagy része van az esős időnek is. A tojás drágább, ma 7 korona darabja, két héttel ezelőtt még csak 6 volt. , Marc Twain mint kortes — Krónikás adoma — Irta: Baedeker Marc Twain, a hires amerikai humorista, nemcsak az Írásaiban volt nagyon egyéni, de a magánéletében is eredeti módon viselkedett, — messziről meglátszott rajta, hogy r.em nyárspolgár. Természetes, hogy a politikában se lehetett egészen sablonos. Éjen a sikamlós téren egyébiránt csak egyszer szerepelt, 1880-ban, amikor egy választási kampányban mint szónok lépett föl s Hawley tábornok érdekében korteskedett. Hogy ez a Hawley tulajdonképpen ki volt, most már bajos megtudni, mert neve sem az Encyclopaedia Britanmca-ban, sem egyéb lekszikális müvekben nem fordul elő, a kortársai pedig, akik több mint negyven esztendő előtt ismerték őt s fölvilágositással szolgálhatnának róla. már mind meghaltak. S ha él is egy-kettő közülük, tessék őket a mostani nehéz viszonyok közt meginterjúvolni! Meg kell hát elégednünk egykorú amerikai újságoknak azzal az adatával, hogy a világhíres humorista iró jelöltje: tábornoki rangot viselt, ami különben nem jelent valami nagyon. sokat, mert a »határtalan lehetőségek« és a lehetetlenséggel határos különösségek országában — az Egyesült Államokban — több ezredes és tábornokkal találkozik az ember, mint bármely militarista birodalomban. Ott, úgy látszik, az ezreílesnél*kez,dő,d}k kátqmji karrier; s A gyümölcsök közül a szőlő megdrágult. Ma már 7—8 dinár kilója a két hét előtti 4—5 dináros árral szemben. Almáért a derék kofa néniknek van szivük 36 koronát elkérni. Holnap megjelenik a rendőrkapitányság hirdetménye, amely a drá- J gaság leküzdéséről szóló rendelet értelmében szigora büntetést helyez kilátásba azokkal szemben, akik a , közszükségleti cikkeket megdrágil- I jak. Kötelezővé teszi az áruknak a két hetenként való bejelentését, bünteti az áru eltitkolását. Remélhető. hogy ezek az intézkedések nem viszszafelé sülnek majd el, hanem hozzájárulnak az árak csökkenéséhez. A közlekedési viszonyok elhanyagoltságának tudható be, hogy az ország különböző részein teljesen eltérők az élelmiszer árak. A búza a Vajdaságban 1400 korona. Montenegróban 2200, a kukoricáért Pirot-ban 1800 koronát fizetnek, a görög határon 1000 koronát, Negotinban a burgonya is 1800 koronába kerül. Nagy az árkülönbség a bab, a hús, a zsir ára tekintetében is. Félbeszakadtak a mtidáuiai tárgyalások Anglia hajlandó meghívni az oroszokat a békekonferenciára Csütörtökön konstantinápolyi távirati jelentések alapján az a hir terűt el, hogy Muddniában megtörtént a megegyezés a szövetségesek és a törökök között. Az »Edgar Quinet« francia hadihajó fedélzetén állítólag ideiglenes megállapodást kötöttek, amely szerint Görögországot fölhívják, hogy tíz napon belül iiritse ki Tráciának a Móricáig terjedő részét, különben kényszerrendszabályokat alkalmaznak. Sok más részlettel is fűszerezték a szenzá diós hirt, mig azután este kiderült, hogy az egész nem igaz. Londonban hivatalos jelentést adtak ki, amely szerint a kormány csütörtökön éjszaka távirati jelentéseket kapott Harrington tábornok tói, amelyek azonban megcsonkítva érkeztek Londonba. A csonkitáshak áliitólag a rossz távirati összeköttetés az oka. Beavatott körökben úgy tudják, hogy a mudániai tárgyalásokban kedvezőtlen fordulat állt be. A bizakodó hangulat, amellyel a tárgyalások megkezdődtek, teljesen megszűnt. A törökök hajthatatlan magatartása miatt a görög megbízottak szerdán elhagyták a mudániai tárgyalásokat, de csütörtökön a szövetséges hatalmak megbizottainak közbenjárására ismét visszatértek. A felmerült további ellentétek miatt azonban csütörtökön este szövetséges tábornokok elhagyták Mudániát és visszautaztak Konsíantinápolyba. a tábornoknál végződik. Én legalább mindaddig, amig az Unió is nem avatkozott bele a világháborúba, sohase hallottam se káplárról, se hadnagyról Amerikában, mindig csak ezredesről és tábornokról . . . Hawley ur tehát tábornok volt és valami még ezenfelül js akart lenni, s e céljának az elérésére a Marc Twain segítségét kérte. Hogy elnökké, kongresszusi képviselővé akarta-e magát megválasztatni, vagy valamely más előkelő tisztségre pályázott, azt megint nem tudom, mert nem tűnik ki a Twain ur kortesbeszédéből. De ez semmiképp se fontos, mert a valószínűleg nagyon tehetséges jelölt úgyis csúfosan megbukott, amin nem fog csodálkozni senki, aki elolvassa azt a speech-et, amellyel Marc Twain a tábornok urat a választóknak beajánlotta. Ez az eredeti kortesbeszéd egykorú amerikai hírlapoknak a közlései szerint a következőleg hangzptj: — Hawley tábornok az én egyházközségemnek a tagja. ami. ha nem is dicsőség, de nem is szégyen; azonkívül szerzője egy kötet versnek. ami, ha nem is szégyen, bizonyára nem dicsőség, — de hát képzeljék, kérem, hogy ártatlan ebben a dologban és nem ő irta azt a könyvet, amely szerencsére úgy sincs nagyon elterjedve; gondolják, hogy az valamely más hóbortos fickó müve és szavazzanak rá. már tudniillik nem erre a hóbortos fickóra, hanem Hawley barátomra, hogy. ha nincsen jobb jelöltjük. Nekem e pillanatban nincsen» § azért őt ajánlom» s nem A konferencia megszakitásának okairól nem adtak ki hivatalos jelentést. A tárgyalások állítólag azért szakadtak félbe, mert a görögök nem járultak hozzá Trácia kiürítéséhez. A szövetségesek tábornokai most a szövetséges hatalmak konstantinápolyi főmegbizottjával tárgyalásokat kezdenek, megvitatják a megoldás lehetőségét és azután újabb prepozíciókkal visszatérnek Mudániába. , Az angol főbiztos, az angol külügyi hivatalnak megkiildötte az angorai kormány válaszjegyzékét. A török jegyzéknek az az alapelve, hogy a keleti probléma katonai részét válasszák külön a politikai résztől. A katonai kérdéseket Mudániában, a politikaiakat pedig a béketárgyalásokon kell megoldani. Az angorai kormány a béketárgyalásokat a kisázsiai Szmirnában október 30-ikán kívánja megtartani. Pénteken délben Londonban minisztertanács volt, amelyen Oroszországnak a keleti konferenciára való meghívása fölött határoztak. Az angol kormány hír szerint — hajlandó az oroszokat meghívni, sőt Ukrajnát. és Georgiát is, de nem akarja azt abban az ünnepélyes hivatalos formában megtenni, ahogy a törökök kívánják. Oroszország meghívása esetén Jugoszlávia és Románia is résztvesz a békekonferencián. A mudániai konferencián kívül folytatott tárgyalások eredménye. képpen az a hir. terjedt ef, hogy Kern al pasa hajlandó a semleges zónákra vonatkozó angol követeléseknek eleget tenni, ezzel szemben azt követeli, hogy a szövetségesek űrit-1 sék ki Konstantinápolyi. Konstantinápolyból érkezett hirek szerint Kandránál török lovascsapatok vonultak tel, amiből arra következtetnek, hogy Kemal Konstantinápoly ellen szándékozik vonulni. Más verzió szerint a kemalisták hadműveleteiket a Dardanellákról a Boszporuszra akarják áthelyezni, Londoni katonai és polgári körök éré-; lyes fellépést követelnek az angol* kormánytól a török hadmozdulatok, miatt. Különösen az kelt Angliában1 nagy elkeseredést, hogy a török na-' cianalisták nemcsak a sévresi békeszerződést, hanem az 1918-ban kötött fegyverszüneti szerződést is iel\ akarják borítani. Angliában a frandáknak és olaszoknak szemükre ve-, tik, hogy a semleges zónából kivon-: iák csapataikat, amiáltal felborították a szövetségesek összhangját és fokozták a törökök bátorságát. Az bizonyos, hogy Tráciának a törökök részére való átengedése; miatt Anglia Görögországban is el-j vesztette népszerűségét. A mudániai konferencia miatt Görögországban egyre fokozódik a gyűlölet a szövetségesek ellén. A görög lapok! egyhangúlag megállapítják, hogy Anglia Görögországot cserben-1 hagyta. A forradalmi bizottság és aj görög kormány továbbra is megma-; rád elhatározása mellett, hogy teljesen magára hagyatva is szembe-j száll a törökökkel. Erre vall az is,f hogy a soron levő korosztályok he-: hívása már megtörtént és toborzások folynak, melyeknek során igen! sokan önként jelentkeztek Tráciaj védelmére. A legújabb hirek szerint á görög\ hangulatra való tekintettel Anglia ■ Cyprus és Rhodus szigeteket átengedi Görögországnak elvesztett területeinek kárpótlása fejében. Ezt a hirt azonban fenntart tással kell fogadni. Párisi lapok arról adnak hirt, hogy az angol kormány nem fogadta el Venizelosz javaslatait. Venizelosz; most Parisba utazott, hogy a fran-* cia kormány közbenjárásával pró-' bálja céljait elérni. lehetetlen, hogy én magam is rászavazok. Egészen biztosan ezt azért nem Ígérhetem, mert én kissé válogatós vagyok s még nem tudom, hogy mire határozom magam. De reméljük a legjobbat . . , — A jelöltemnek talán nem ártok sokat, ha megemlítem, hogy a szomszédságomban lakik, s hogy azokban a tolvajlásokban, amelyek a kertem idillikus csöndjébe olykor némi romantikus változatosságot hoznak, valószínűleg ártatlan, amit azért nem állítok teljes biztonsággal, mert az életben semmi se biztos, s mert magamról ítélek, aki az ő fáiról csak azokat a gyümölcsöket szoktam leszedni, amelyek már teljesen megértek, s a többivel várok, amig szintén megérnek (néha azt kockáztatva, hogy a tulajdonosuk szedi !e őket), mert nincsen veszedelmesebb táplálék éretlen gyümölcsnél . . . Hawley ur becsületességére vall a származása is, mert be van igazolva, hogy az ősei közül — legalább apai részről — senkit se akasztottak föl, aminek a morális súlyát nem csökkentheti az a közismert körülmény, hogy e tiszteletreméltó elődök közt volt olyan is, aki megérdemelte volna, hogy akas'ztófán lógjon. Az bizonyos. hogy nem akasztották föl, s a vonatkozó okmányokat Hawley tábornok a családi ereklyéi közt őrzi, s mindig bizonyíthatja velük, hogy jó családból való. Milyen megnyugtató érzés, ha az ember biztos benne, hogy az ősei közül — legalább apai!! részről — senkit se akasztottak föl... j A versek, amelyeket a jelöltem ír, nem épp a legjobbak és mi el vagyunk arra készülve, hogy az ellen-' párt a tábornoknak ezt a perverzitását túlozni fogja s a kandidaturáját ez okból lehetetlenné iparkodik tenni. De hát a fiatalságnak ki kell magát tombolnia, — a tábornok máff elmúlt ötven esztendős, még legfeljebb tiz évig fog szerelmi lírát zengeni s aztán, remélhetőleg komolyabb húrokat penget. A rossz versek különben nem diszkvalifikálnak,, js ezektől Hawley barátunk kitűnő; politikus lehet, mert hiszen ismerek urakat, akik egészen jó verseket, gyártanak és botrányos politikát űznek. Én a legjobba* várom tőle, mert az ígéreteit meg szokta tartani, s nekem azt ígérte, hogy semmibe sq ártja magát, amihez nem ért, — s igy van rá remény, hogy egyáltalában nem fog semmibe se avatkozni, politikába se, ami ideális dolog egy politikustól . . . Mit mondjak a privátjelleméről? Ismerik Washingtont? Nos hát, nem mondom, hogy úgy hasonlít hozzá, mint egyik tojás a másikhoz, mert nem szoktam túlozni, de ha valami nagyobb rablás, történne a vidékünkön, s az én barátom emiatt a biróság elé kerülne, egy csöppet se félteném őt. Egészen biztos, hogy bizonyítékok hiányában szótöbbséggel fölmentenék, mert nagyon ügyes ember. Nincsen az a slamasztika. amiből ki nem kászálódik . . . Figyelemreméltó a tudománya is, amelyet igen kitűnő emlékezőtehetség támogat. Már nagyon régen, több mint negyven esztendeje, hogy olvasni tanult és még mindig — tud