Bácsmegyei Napló, 1922. október (23. évfolyam, 268-298. szám)

1922-10-02 / 269. szám

1922 október 2. BÄCSMEGYEI NAPLÓ 3. oldal Visszamegy a partié . . . Két ország sajtója adta néhány hónappal ezelőtt örömrivalgássa! tudtára a derék alattvalóknak s mindenkinek, akiket illet, hogy a királyi házasságközvetitőknek ismét sikerült egy prima partiét össze­hozni s Frigyes dán királyi herceg és Olga görög királyi hercegnő el­jegyezték egymást. A királyi nász hírét nagy meg­nyugvással fogadta az egész világ­sajtó, Királyfi az egyik, királyleány a másik: világos, hogy az Úristen egymásnak teremtette őket. Addig élnek, amíg meg nem halnak s ásó kapa választja el, mint az ilyen ki­rályregékben elő szokott fordulni. Az ásó és kapa helyett azonban egy másik éles szerszám szólott bele a partiéba: a kard, amit a tö­rökök élesítettek ki olyan veszedel­mesre. A királykisasszony papája, aki király volt még a fényes eljegy­zés idején, elkerülhetetlennek látta, hogy népe érdekében lépéseket te­gyen s akkorát talált lépni, hogy a háta mögött hagyta a trónját. Némi rövid habozás után a királyi após­jelölt diszkréten, de annál gyorsabb elhatározással átevezett a magánzói pályára s királyi korona helyett csak rossz drahmák állottak azontúl ren­delkezésére. A jóvalutájn dán korona azonban nem érte be e lenézett pénzegység­gel, ragaszkodott a koronához s Fri­gyes királyfi teljes joggal feltehette a kérdést, ha eljegyezte egy király leányát, miért legyen egy jól szi­tuált hontalan magánzó az apósa? A dán királyi palotában már régóta nem veszik jó néven, hogy őt török öt görögöt dögönyöz, viszont Kon­­stantinék is egyre jobban pedzik, hogy valami bűzlik Dániában. Ma aztán világgá repült a szenzá­ció: visszament a partié, vagy ahogy diplomáciai nyelven mond­ják. Frigyes királyi herceg és Olga királyi hercegnő kölcsönös meg­egyezés folytán feloldották eljegy­zésüket. Rossz partié lett szegény Olga hercegnő: a drahma nem egyenlő a királyi koronával. . . . Ilyen dráhma, sőt ilyen sze­relmi dráhma ... —v Ma érkezik a királyné. Beo­gradból jelentik : Hétfőn estére várják Mária királyné. Jelenei her­cegnő, Arzén és Pál hercegek visszaérkezését. — Küzdelem a drágaság ellen. Beogradbó! jelentik : A miniszte­rek gazdasági és pénzügyi bizott­sága hétfőn délután 5 órakor ülést tart, amelyen az élelmiszerek be­szerzéséről kell dönteni. — Munkásság a drágaság ellen* Beogradból jelentik: Vasárnap dél­előtt a Takovo szállodában nagy vnunkásgyülés volt, amelyen sok szer­vezet képviseltette magát. A drága­ság növekedése miatt éles hangú határozatba a kormány ellen fordul­tak. A „Pravda“ szerint a gyűlést a kommunisták rendezték és a rok­kantak csak maguknak ártanak vele, ha részt vesznek a gyűlésen. — Hosszunap. Ma van a zsidóságnak legnagyobb és legjelentősebb ünnepe. Vasárnap este köszöntött be a hosszunap, hétfőn egész napon át nagyböjt van, az ortodox és veolog templomokat az ájíatos hívők zsúfolásig megtöltötték. A suboticai zsinagógába igen sok keresz­ténylátogató is volt, akik gyönyörködtek az istentisztelet zenei részének szépsé­geiben. — A pesti gyorsvonat vasárnap két és fél érát késett. A Budapestről Suboticára érkező délutáni gyorsvonat vasárnap este két és fél óra késéssel érkezett meg. E ma már majdnem szo­katlanul nagy késés meglehetős izgal­mat okozott Suboticán. Kiderült azon­ban, hogy a késést ez okozta, hogy a vonat Budapesten bevárta a prágai gyorsvonatot, amelynek Csehországban nagy késése volt s c miatt érkezett Su­boticára is későn. — Változás a villamos menet­rendjében. A suboticai villamos­vasút járatokban változás állott be. A villamos kocsik Palicsra hasz percenként közlekednek, vasárnap és hetipiaci napokon megmarad a negyedórás járat. — Romániában visszaveszik az elhecsájioít magyar postásokat. Kolozsvárról jelentik : A román kormány az elbocsátott magyar postások ügyében egy alkalmi bizottságot küldött ki Bukarest­ből, hogy fölülvizsgálja az elbo­csátások ügyét. A bizottság a szol gáiatra jelentkezett és a felülvizs­gálatot kiál'otl magyar postásokat reaktiválta, valamennyit vissza vette. Ha bízni lehetne, hogy az utódállamok ebben is utánozzák egymást, a jugoszláviai elbocsá­tott magyar postások is remény­kedhetnek. ■*' ' - -•5shy;!í.J Jakáss Gyula: GYÓNÁS Magyarság, fajtám, lettem volna én is Bátor Bolondod, bárdos és csatás, Bizánc portáját vágtam volna én is, Szerettelek, fán jobban soha más. Szenvedtem érted és vérzettem érted Belül, — a seb fájóbb, ha vér se jő, — De jaj, már engem elfáradt legénynek Szült bus anyánk, a magyar őséről f.n már megálltam és csak alkonyaikor Imádtam bíborában a napot, Melyik tán ntolszor áldozik amott: De bűnben, gyászban mégis csak fiad volt Apátián árvád, aki most neked Nem adhat mást, mint csüggedt éneket! — A görög követ hivatalosan közli a trónváltozást. Beográdból jelen­tik: A beográdi görög ügyvivő Dia­­mondopulosz, a forradalmi komité utasítására jegyzéket adott át a kormánynak, amelyben közli, hogy Konstantin király lemondott és Gö­rögország trónjára II. György lé­pett. . . .HMiMíMéM — Magyarországon Bem szüntetik meg a kivitelt. A magyar miniszter­tanács szombaton foglalkozott a kivitel fenntartásának kérdésével. A miniszter­­tanács úgy határozott, hogy a kivitelt továbbra is föntartja, minthogy ez a korona stabilizálásának rendkívül fontos kérdésében el nem hanyagolható té­nyező. A belföldi fogyasztás védelme érdekében az élőá! latkivitelnél az eddig megállapított 30 százalékos kiviteli il­letéke 50 százalékra emelték fel. Min­den egyes eladott élő állat után 50 százalékot levon az állam a vételárból, ami által által azt reméli elérni, hogy az árak jelentékenyen "esni fognak. — Romániából kiakarják utasí­tani a magyar honosokat. Nagy­váradról jelentik: Több száz csa­lád megélhetése és állása forog veszedelemben, mivel a román kormány utasítása folytán az ösz­­szes külföldiek kiutasítása van folyamatban. A kiutasítottak közt vannak a magyar színtársulatok tagjai is. Eddig már több, mint tizenhat magyar színészt és szí­nésznőt köteleztek Románia elha­gyására. Ha a kiutasításokat vég­rehajtják, a romániai magyar szín­­társulatok működése lehetetlenné válik. — Görögország uj királya. A má­sodszor elűzött Konstantin királyt tudva­lévőén elsőszülött fia, György spártai I herceg követte a trónon, aki a nyáron vette feleségül Ferdinánd román király leányát, Erzsébet hercegnőt. György király 1890-ben született, ó-naptár sze­rint juíius 7-én és még egészen fiatal volt, amikor Németországba küldték, hogy ott nevelkedjék. Athénbe vissza­térve, belépett a hadseregbe és az 1912-ik hadjáratban esett át a tűzkeresztségen. Amikor Konstantin király 1917-ben az ántánt kényszerítésére elhagyta trónját, Venizelosz nem engedte Györgyöt, a törvényes örököst trónra lépni, hanem három esztendővel fiatalabb öccsét, Sándort tette meg királlyá. Sándor ki­rály 1920-ban meghalt. Venizelosz ekkor Konstantin harmadik fiát, Pál herceget akarta trónra ültetni, de a nép Kons­tantin visszahívása mellett döntött. György király alapos műveltségű ember, nem egyoldalú katona és különösen közgazdasági dolgokban nagyon járatos. (*) Roth Olga kozmetikai intézeté­ben Kr. Alexandrova-ulica 21. szám alatt, az Angol-Magyar Bank palotá­jában, félemeleten, modern szépség­­ápolás, arcbörhámlasztás, alkalmat­lan hajszálak, pattanások, szemöl­csök, szeplök, májíoltok végleges el­távolítása. Kaphatók saját készitmé­­üyü, kiváló halásu kenőcsök, púde­rek, gyógyszappanok, arcfehéritö és szepiőkenöcsök stb. 2804 (*) Dr. Véosei Jens orvosi rende­lője nemi hetesek részére. Rendel délelőtt 7—9-ig. Délután 2-től fél 4-ig és 5—7-ig. Lakás: Cyrilf­­metoda-tér 12. I. emelet, Vojnich Piroská-féle ház (*) Dr. Kosztolányi Árpád orvos ren­det Wilsonova-ulica 34. szám alatt (a polg.-iskola mellett) csecsemő- és gyer­­mekbetegek délelőtt S-—10-ig, bőr- és nemi-betegeknek délután 3—6-ig. (Sal­­varsan-oMsok vérbajosoknak.) 0000 (*) A legizletesebb és legolcsóbb vil­lásreggeli Lanđovič (volt Bačka) ven­déglőjében. Csak 2 dinár. (*) Dr. Wüheiin Adolí nyugalmazott közkórházi igazgató, lakik: 1., Senve (Bem) ttl. 20. sz., gyógyít bel- és szem­­betegeket. Szemopeará«iókat is végez. Mit szél hozzá ? — Az a közmondás, hogy a fák úgy látszik, nem vonatkozik. flat 1 yA, a. • a*» '' '• — Zanella beográdi látogatásai. Beogradból jelentik: Zanella Fiume állam volt elnöke, amint mar je­­tentettük, jelenleg Beogradban tar­­lózkodik, ahol meglátogatta Nešić meghatalmazott minisztert. Zanella beográdi tartózkodásának az a célja, hogy végleges döntést pro­vokáljon Fiume sorsát illetőleg. — Hamburgban csak fölülfize­­téssel váltanak föl nagy bankje­gyet. Berlinből jelentik : Hamburg­ban az elsejei fizetésekhez szükséges aprópénz hiánya miatt a tizezermár­­kás bankjegyeket csak száz márka fsiülfizetés mellett váltják föl. — Becskereken is kinevezték a munkásbiztositó igazgatóságát. A szociálpolitikai minisztérium rende­letével a becskereki munkásbiztosi­tó pénztár igazgatósági tagjaiul a következőket nevezte ki: Jankoviíy Koszta, Fischer Gyula, Kraljev Lá­zár, Berberszki Nikola, Bogdan Marko, Jovanity Szima, Dimitrie­­vity foco. Wirsching János, Schwáb János, Tesics János, Garai Márton és Bogoijevity Mladen. A felügyelő­­bizottság tagjai: Lnkits Ljubomir, Pelikán Lipót. Budisin Misa, Czvet kov Milorad. Uhler Szfaniszlav és Szávity Dusán. (*) Bécsbőt, kivétel nélkül, minden hét végén, gyüjtövaggonokat indít M. de Brousse Wien. IV., Favoritenstrasse Megbízásokat elfogad M. de Brousse Subotica, Park Kralja Petra H. Telefon 3&>. Ű340. Telefon 114. Műér! bukott meg Cargeaíier ? Párisból jelentik: Most derült ki csak, hogy Carpentier, a franciák boxolóbajnoka miért kapott ki, Batling-Siki szenegáli néger ököl­vívóval vívott matschben. Carpen­­tiernek a matsch előtt az egyik francia filmgyár egy miliő frankot ajánlott fel, azt kérte, hogy hatásos, dekoratív képhez adjon anyagot. Carpentier ezt meg is Ígérte s va­lósággal tánclépésekben közeledett a négerhez. A filmfelvétel kedvéért az egész matschet elegánsan és fö­lényesen vezette és amikor a né­gert egyszer már leteritette, nagy­lelkűen hagyta, hogy az újból fel­emelkedjék. Itt vesztette el azonban a mérkőzést. A feldühödött néger nekirontott. Sűrűn zuhogtak Car­pentier fejére az ökölcsapások és Carpentier a hatodik összecsapás után nem tudott már többet fel­emelkedni. Henry Bernstein a hires drámairó volt a mérkőzés bírája. Diszkvalifikálta a szabálytalanul boxoló Batling-Sikit és a földön heverő Carpenííernek ítélte a győ­zelmet. Olyan égiháberu követte Bernstein szavait, amilyet még nem hallottak arénában. A 40.000 főnyi közönség pissze­gett, fújt, ordiiozott, magából ki­kelve tiltakozott az igazságtalanság ellen. A még nagyobb botránynak a zsűri vette elejét azzal, hogy Bernstein Ítéletét megváltoztatva, Bartling-Sikit hirdette ki a matsch győztesének. Suboíica—Sombor válogatott 2:0 (G:ö). A nagy érdeklődéssel várt városközi mérkőzésből kínos sport­botrány kerekedett. Hetek óta folyt; a kombinálás a két rivális város vá­logatottjainak őszi találkozása előtt, az előzetes csapatösszeállítások alapján érdekes játékra is volt kilá­tás. Minden számítást keresžtfllhu­­zott azonban a somboriak sportsze­rűtlen eljárása, akik a hirdetett vá­logatott csapat helyett egy csonka! és gyenge klubcsapatot küldöttek Suboíicára. A csapatból kimaradtak az Amatőr játékosai, akik a csapat; gerincét képezték — állítólag a zsi­dó hossziraap miatt. Evvel a kö­rülménnyel előre számolhattak vol­na a sombori sportélet vezetői, de legalább is előzőleg értesít etriok kel­lett volna róla a subotiéai szövetsé­get. Kilenc játékos érkezett csak Som­borból, akiket két véletlenül Subo­­íieán tartózkodó játékossal '’egészí­tettek ki tizenegyre. A csapat a következőképpen ál­lóit fel: Bagoozky — Ragh, Dovár Krir, Lvkies, Osztrogrináx--, Kajics.

Next

/
Thumbnails
Contents