Bácsmegyei Napló, 1922. október (23. évfolyam, 268-298. szám)
1922-10-02 / 269. szám
1922 október 2. BÄCSMEGYEI NAPLÓ 3. oldal Visszamegy a partié . . . Két ország sajtója adta néhány hónappal ezelőtt örömrivalgássa! tudtára a derék alattvalóknak s mindenkinek, akiket illet, hogy a királyi házasságközvetitőknek ismét sikerült egy prima partiét összehozni s Frigyes dán királyi herceg és Olga görög királyi hercegnő eljegyezték egymást. A királyi nász hírét nagy megnyugvással fogadta az egész világsajtó, Királyfi az egyik, királyleány a másik: világos, hogy az Úristen egymásnak teremtette őket. Addig élnek, amíg meg nem halnak s ásó kapa választja el, mint az ilyen királyregékben elő szokott fordulni. Az ásó és kapa helyett azonban egy másik éles szerszám szólott bele a partiéba: a kard, amit a törökök élesítettek ki olyan veszedelmesre. A királykisasszony papája, aki király volt még a fényes eljegyzés idején, elkerülhetetlennek látta, hogy népe érdekében lépéseket tegyen s akkorát talált lépni, hogy a háta mögött hagyta a trónját. Némi rövid habozás után a királyi apósjelölt diszkréten, de annál gyorsabb elhatározással átevezett a magánzói pályára s királyi korona helyett csak rossz drahmák állottak azontúl rendelkezésére. A jóvalutájn dán korona azonban nem érte be e lenézett pénzegységgel, ragaszkodott a koronához s Frigyes királyfi teljes joggal feltehette a kérdést, ha eljegyezte egy király leányát, miért legyen egy jól szituált hontalan magánzó az apósa? A dán királyi palotában már régóta nem veszik jó néven, hogy őt török öt görögöt dögönyöz, viszont Konstantinék is egyre jobban pedzik, hogy valami bűzlik Dániában. Ma aztán világgá repült a szenzáció: visszament a partié, vagy ahogy diplomáciai nyelven mondják. Frigyes királyi herceg és Olga királyi hercegnő kölcsönös megegyezés folytán feloldották eljegyzésüket. Rossz partié lett szegény Olga hercegnő: a drahma nem egyenlő a királyi koronával. . . . Ilyen dráhma, sőt ilyen szerelmi dráhma ... —v Ma érkezik a királyné. Beogradból jelentik : Hétfőn estére várják Mária királyné. Jelenei hercegnő, Arzén és Pál hercegek visszaérkezését. — Küzdelem a drágaság ellen. Beogradbó! jelentik : A miniszterek gazdasági és pénzügyi bizottsága hétfőn délután 5 órakor ülést tart, amelyen az élelmiszerek beszerzéséről kell dönteni. — Munkásság a drágaság ellen* Beogradból jelentik: Vasárnap délelőtt a Takovo szállodában nagy vnunkásgyülés volt, amelyen sok szervezet képviseltette magát. A drágaság növekedése miatt éles hangú határozatba a kormány ellen fordultak. A „Pravda“ szerint a gyűlést a kommunisták rendezték és a rokkantak csak maguknak ártanak vele, ha részt vesznek a gyűlésen. — Hosszunap. Ma van a zsidóságnak legnagyobb és legjelentősebb ünnepe. Vasárnap este köszöntött be a hosszunap, hétfőn egész napon át nagyböjt van, az ortodox és veolog templomokat az ájíatos hívők zsúfolásig megtöltötték. A suboticai zsinagógába igen sok kereszténylátogató is volt, akik gyönyörködtek az istentisztelet zenei részének szépségeiben. — A pesti gyorsvonat vasárnap két és fél érát késett. A Budapestről Suboticára érkező délutáni gyorsvonat vasárnap este két és fél óra késéssel érkezett meg. E ma már majdnem szokatlanul nagy késés meglehetős izgalmat okozott Suboticán. Kiderült azonban, hogy a késést ez okozta, hogy a vonat Budapesten bevárta a prágai gyorsvonatot, amelynek Csehországban nagy késése volt s c miatt érkezett Suboticára is későn. — Változás a villamos menetrendjében. A suboticai villamosvasút járatokban változás állott be. A villamos kocsik Palicsra hasz percenként közlekednek, vasárnap és hetipiaci napokon megmarad a negyedórás járat. — Romániában visszaveszik az elhecsájioít magyar postásokat. Kolozsvárról jelentik : A román kormány az elbocsátott magyar postások ügyében egy alkalmi bizottságot küldött ki Bukarestből, hogy fölülvizsgálja az elbocsátások ügyét. A bizottság a szol gáiatra jelentkezett és a felülvizsgálatot kiál'otl magyar postásokat reaktiválta, valamennyit vissza vette. Ha bízni lehetne, hogy az utódállamok ebben is utánozzák egymást, a jugoszláviai elbocsátott magyar postások is reménykedhetnek. ■*' ' - -•5shy;!í.J Jakáss Gyula: GYÓNÁS Magyarság, fajtám, lettem volna én is Bátor Bolondod, bárdos és csatás, Bizánc portáját vágtam volna én is, Szerettelek, fán jobban soha más. Szenvedtem érted és vérzettem érted Belül, — a seb fájóbb, ha vér se jő, — De jaj, már engem elfáradt legénynek Szült bus anyánk, a magyar őséről f.n már megálltam és csak alkonyaikor Imádtam bíborában a napot, Melyik tán ntolszor áldozik amott: De bűnben, gyászban mégis csak fiad volt Apátián árvád, aki most neked Nem adhat mást, mint csüggedt éneket! — A görög követ hivatalosan közli a trónváltozást. Beográdból jelentik: A beográdi görög ügyvivő Diamondopulosz, a forradalmi komité utasítására jegyzéket adott át a kormánynak, amelyben közli, hogy Konstantin király lemondott és Görögország trónjára II. György lépett. . . .HMiMíMéM — Magyarországon Bem szüntetik meg a kivitelt. A magyar minisztertanács szombaton foglalkozott a kivitel fenntartásának kérdésével. A minisztertanács úgy határozott, hogy a kivitelt továbbra is föntartja, minthogy ez a korona stabilizálásának rendkívül fontos kérdésében el nem hanyagolható tényező. A belföldi fogyasztás védelme érdekében az élőá! latkivitelnél az eddig megállapított 30 százalékos kiviteli illetéke 50 százalékra emelték fel. Minden egyes eladott élő állat után 50 százalékot levon az állam a vételárból, ami által által azt reméli elérni, hogy az árak jelentékenyen "esni fognak. — Romániából kiakarják utasítani a magyar honosokat. Nagyváradról jelentik: Több száz család megélhetése és állása forog veszedelemben, mivel a román kormány utasítása folytán az öszszes külföldiek kiutasítása van folyamatban. A kiutasítottak közt vannak a magyar színtársulatok tagjai is. Eddig már több, mint tizenhat magyar színészt és színésznőt köteleztek Románia elhagyására. Ha a kiutasításokat végrehajtják, a romániai magyar színtársulatok működése lehetetlenné válik. — Görögország uj királya. A másodszor elűzött Konstantin királyt tudvalévőén elsőszülött fia, György spártai I herceg követte a trónon, aki a nyáron vette feleségül Ferdinánd román király leányát, Erzsébet hercegnőt. György király 1890-ben született, ó-naptár szerint juíius 7-én és még egészen fiatal volt, amikor Németországba küldték, hogy ott nevelkedjék. Athénbe visszatérve, belépett a hadseregbe és az 1912-ik hadjáratban esett át a tűzkeresztségen. Amikor Konstantin király 1917-ben az ántánt kényszerítésére elhagyta trónját, Venizelosz nem engedte Györgyöt, a törvényes örököst trónra lépni, hanem három esztendővel fiatalabb öccsét, Sándort tette meg királlyá. Sándor király 1920-ban meghalt. Venizelosz ekkor Konstantin harmadik fiát, Pál herceget akarta trónra ültetni, de a nép Konstantin visszahívása mellett döntött. György király alapos műveltségű ember, nem egyoldalú katona és különösen közgazdasági dolgokban nagyon járatos. (*) Roth Olga kozmetikai intézetében Kr. Alexandrova-ulica 21. szám alatt, az Angol-Magyar Bank palotájában, félemeleten, modern szépségápolás, arcbörhámlasztás, alkalmatlan hajszálak, pattanások, szemölcsök, szeplök, májíoltok végleges eltávolítása. Kaphatók saját készitméüyü, kiváló halásu kenőcsök, púderek, gyógyszappanok, arcfehéritö és szepiőkenöcsök stb. 2804 (*) Dr. Véosei Jens orvosi rendelője nemi hetesek részére. Rendel délelőtt 7—9-ig. Délután 2-től fél 4-ig és 5—7-ig. Lakás: Cyrilfmetoda-tér 12. I. emelet, Vojnich Piroská-féle ház (*) Dr. Kosztolányi Árpád orvos rendet Wilsonova-ulica 34. szám alatt (a polg.-iskola mellett) csecsemő- és gyermekbetegek délelőtt S-—10-ig, bőr- és nemi-betegeknek délután 3—6-ig. (Salvarsan-oMsok vérbajosoknak.) 0000 (*) A legizletesebb és legolcsóbb villásreggeli Lanđovič (volt Bačka) vendéglőjében. Csak 2 dinár. (*) Dr. Wüheiin Adolí nyugalmazott közkórházi igazgató, lakik: 1., Senve (Bem) ttl. 20. sz., gyógyít bel- és szembetegeket. Szemopeará«iókat is végez. Mit szél hozzá ? — Az a közmondás, hogy a fák úgy látszik, nem vonatkozik. flat 1 yA, a. • a*» '' '• — Zanella beográdi látogatásai. Beogradból jelentik: Zanella Fiume állam volt elnöke, amint mar jetentettük, jelenleg Beogradban tarlózkodik, ahol meglátogatta Nešić meghatalmazott minisztert. Zanella beográdi tartózkodásának az a célja, hogy végleges döntést provokáljon Fiume sorsát illetőleg. — Hamburgban csak fölülfizetéssel váltanak föl nagy bankjegyet. Berlinből jelentik : Hamburgban az elsejei fizetésekhez szükséges aprópénz hiánya miatt a tizezermárkás bankjegyeket csak száz márka fsiülfizetés mellett váltják föl. — Becskereken is kinevezték a munkásbiztositó igazgatóságát. A szociálpolitikai minisztérium rendeletével a becskereki munkásbiztositó pénztár igazgatósági tagjaiul a következőket nevezte ki: Jankoviíy Koszta, Fischer Gyula, Kraljev Lázár, Berberszki Nikola, Bogdan Marko, Jovanity Szima, Dimitrievity foco. Wirsching János, Schwáb János, Tesics János, Garai Márton és Bogoijevity Mladen. A felügyelőbizottság tagjai: Lnkits Ljubomir, Pelikán Lipót. Budisin Misa, Czvet kov Milorad. Uhler Szfaniszlav és Szávity Dusán. (*) Bécsbőt, kivétel nélkül, minden hét végén, gyüjtövaggonokat indít M. de Brousse Wien. IV., Favoritenstrasse Megbízásokat elfogad M. de Brousse Subotica, Park Kralja Petra H. Telefon 3&>. Ű340. Telefon 114. Műér! bukott meg Cargeaíier ? Párisból jelentik: Most derült ki csak, hogy Carpentier, a franciák boxolóbajnoka miért kapott ki, Batling-Siki szenegáli néger ökölvívóval vívott matschben. Carpentiernek a matsch előtt az egyik francia filmgyár egy miliő frankot ajánlott fel, azt kérte, hogy hatásos, dekoratív képhez adjon anyagot. Carpentier ezt meg is Ígérte s valósággal tánclépésekben közeledett a négerhez. A filmfelvétel kedvéért az egész matschet elegánsan és fölényesen vezette és amikor a négert egyszer már leteritette, nagylelkűen hagyta, hogy az újból felemelkedjék. Itt vesztette el azonban a mérkőzést. A feldühödött néger nekirontott. Sűrűn zuhogtak Carpentier fejére az ökölcsapások és Carpentier a hatodik összecsapás után nem tudott már többet felemelkedni. Henry Bernstein a hires drámairó volt a mérkőzés bírája. Diszkvalifikálta a szabálytalanul boxoló Batling-Sikit és a földön heverő Carpenííernek ítélte a győzelmet. Olyan égiháberu követte Bernstein szavait, amilyet még nem hallottak arénában. A 40.000 főnyi közönség pisszegett, fújt, ordiiozott, magából kikelve tiltakozott az igazságtalanság ellen. A még nagyobb botránynak a zsűri vette elejét azzal, hogy Bernstein Ítéletét megváltoztatva, Bartling-Sikit hirdette ki a matsch győztesének. Suboíica—Sombor válogatott 2:0 (G:ö). A nagy érdeklődéssel várt városközi mérkőzésből kínos sportbotrány kerekedett. Hetek óta folyt; a kombinálás a két rivális város válogatottjainak őszi találkozása előtt, az előzetes csapatösszeállítások alapján érdekes játékra is volt kilátás. Minden számítást keresžtfllhuzott azonban a somboriak sportszerűtlen eljárása, akik a hirdetett válogatott csapat helyett egy csonka! és gyenge klubcsapatot küldöttek Suboíicára. A csapatból kimaradtak az Amatőr játékosai, akik a csapat; gerincét képezték — állítólag a zsidó hossziraap miatt. Evvel a körülménnyel előre számolhattak volna a sombori sportélet vezetői, de legalább is előzőleg értesít etriok kellett volna róla a subotiéai szövetséget. Kilenc játékos érkezett csak Somborból, akiket két véletlenül Suboíieán tartózkodó játékossal '’egészítettek ki tizenegyre. A csapat a következőképpen állóit fel: Bagoozky — Ragh, Dovár Krir, Lvkies, Osztrogrináx--, Kajics.