Bácsmegyei Napló, 1922. október (23. évfolyam, 268-298. szám)

1922-10-29 / 296. szám

t oldat. BAGS MEGYEI NAPLÓ 1922. október 29. egész ^fegMrtáfl^átJtftíftáclíána!: tartják#- ídsá|av dili 12 .ómyrái^mjf§i^frí^hlidéíték iáz oiíí9Mélm^Siőii^uj^if-4 útakor psdíg^iilkslwi^ti^ bi­,a0nyjt]öí.JiWy. jufcáá^p rapaáhy hagyén';&aly^iályf§&ö/i'wan. —. Ami mgtádl idiégakiMí !ll®ü, * t>žt a -kormány vélemény« '-SžfrihjL míg keli előznie NiAútfj®. '-'^BoilUss .görög ktt!ö^y-:wiaisttéf ta^ál kos é aá n a k. Mamán n Wialkoftä» után» amely vaiásétnötef nov^nber. aiá$ nap* jat&flft Skppjjébm. L^.jei^tssődiii, a kefiaány* mig ^Ros^ánia vé^e­­.ményét.is;; fei. fogfi* K|&u» > Kór­­mánykörökban szimpátiával fo­gadták ■* Satámb.ulí^zkl látogatá­sának' tervét, jner tíBiíjgéria utolsó Jigyséke .és legújabb magatartása a kotnitácal^Jcérdésbön ló benyo­mást tett Beogradbfln, A^st hiszik, hogy &rú elég garancia arra, hogy Nincsles és. SzíambaUns^l talál­­kosása Jó, eredményre vesessen. ; Ami ■ Trdcía autonómiáját il­leti, a kormány azon az állus-Íonton van, mondotta Nlsícs, egyénem szabad autonómiát ®dni, mart akkor Macedónia és a ■Balkán egyéb.,.-részei ;is autonó­miád követelésekkel fognak föl- Íépní»'. * iv" Mint Bukarestből jelentik, Síam­­feullnszM áaombe­t®n BökarestbS'f'wlMytV ahol Bratianum 1:4 é^ödka" ^ItöfQgymi­­nisziarrei; " Hazaygszik,. az ^lesett . francia líraik holttesteit Stilacíicin egy haMestet cxittunáliak Szombaton délben tompa dobper­géssel, kürtszóval, két szakasz ka­tona a katonai és polgári hatóságok kíséretében kisérte második temetési útjára Ernest Maire francia gyalo­gos katonát, akinek Suboticán nyug­vó holttestét a francia állam, többi halott bajtársával együtt hozzátar­tozóinak kérésére visszaszálliítatja hazájába, hogy az otthoni földben helyezze örök nyuovóra. Gravier francia hadügyminiszter! megbízott október eljén érkezett Ju­goszláviába, hogy az itt eltemetett francia katonák holttestét exhumál­­tassa és Franciaországba elszállí­tássá. A múlt héten Beogradban és Novisadon 33 francia katona, — tiszt, altiszt és közlegény, — tetemét vették ki ideiglenes sírjából és uj, Franciaországból küldött koporsók­ban vagonba rakták. A vasúti kocsi szombaton Suboticára érkezett az itt eltemetett katona holttestéért. Suboticán két francia katona nyugszik, akik közül csak Ernest Maire holttestét szállítják haza, mert a másiknak hazavitelét nem kérték a hozzátartozók. Ernest Maire gyalogos a francia megszálló csapatokkal került- Suboticára, ahol 1919 február 23-ikén a kórházban elhunyt. Szombaton délelőtt 11 órakor Gravier francia megbízottnak és Jo­­vanovics Vásza rendőrkapitánynak, a helyi hatóság képviselőjének je­lenlétében bontották ki a sentai-uti temetőben levő sirt és a katona ■csontjait a régi koporsóból a Fran­ciaországból érkezett tölgyfakopor­sóba tették át és a koporsót a fran­cia trikolórra! letakarták. Tizenkét órakor teljes katonai cíisszel szállí­tották le a holttestet a temetőből a .vasúti állomásra. Az aktusnál a gö­rög k'dtholikus és római kaíholikus lelkészek vettek részt. A gyászme­­fietet a suboticaj gyalogezred két {szakasza kísérte, megjefrnS továbbá; & .temetésen a francia kívül jovanovtes ezredes, helyőrségi parancsnok, a város részéről pedig Karakasevtcs Gábor rendőrfőkapi­tány és dr. Sztipics Károly városi főügyész is. Az állomáson Bastelli­­ca konzul tartott nagyhatású beszé­det, majd a koporsót a vasúti kocsi­ban, a többi harminchárom koporsó mellé helyezték el. A francia hadügyminiszter meg­bízottja szombaton délután Magyar­­országba utazott, hogy Szegeden és Budapesten további tizenhat francia katona holttestét exhumáltassa, a melyeket azután Suboticára szállí­tanak. Ezeknek megérkezéséig az itt levő halottas vagon Suboticán marad, azután pedig valamennyi holttestet egy vasúti kocsiban Sza­­lonikibe, onnan pedig hajón Mar­­seillebe viszik. A francia kikötőben ünnepélyes fogadtatás után a hábo­rú hőseinek holttestét átadják hozzá­tartozóiknak. Raics Balázs bevert ablakai A városi tanács sem csináltatja meg a Eékus-plébánia ablakait A szuboticai városi tanács egy régóta húzódó érdekes ügyben ho­zott határozatot szombati ülésén. Emlékezetes még, li&gy a junius hó 29-én tartott Sokol-ünnepségek al­kalmával egy csoport beverte a Ró­­kus-plébánia épületében Raics Ba­lázs nemzetgyűlési képviselő abla­kait. Megírtuk mái, hogy Raics plé­bános azt kérte a város Rácsától, hogy a plébánia összetört ablakait a város csináltassa meg, mert a vá­rosi rendőrség mulasztást követett él, amikor nem akadályozta meg a rombolást. Ez az ügy már, régebben foglal­koztatja a városi tanácsot, amely végleges döntés előtt a rendőrség véleményét is kikérte, hogy a Ró­­kus-plébánia ellen rendezett tünte­tésben nem terheli-e a rendőrséget mulasztás, A városi tanács mai ülésén arra az álláspontra helyezkedett, hogy a Raics Balázs plébános elleni tünfe.­­tést, illetőleg a plébánia, ablakainak betörését a rendőrségnek nem volt módidban megakadályozni. Hivatko­zik ezenkívül a városi tanács arra is, hogy az ablakbeverést közvetle­nül az idézte elő, hogy a Rókus-plé­bániára kitűzőit lobogó már annyi­ra kifakult, hogy majdnem, teljesen fehér volt. Állítólag ez ingerelte fel az összeverődött csoportot annyira, hegy beverte a plébánia ablakait. Raics Balázs ezzel szemben azt ál­lítja,. hogy ugyanez a lobogó volt a Rókus-plébánián akkor is, amikor a jugosgjáv'hadsereg bevonult Szubo^ űcára és ezért a'zászló kegyeleti tárgy is volt. A városi tanács arra az álláspont­ra helyezkedett, hogy — bár kegy­ura a Rókus-plébániának i- mégsem vállalhatja el annak kötelezettségét, hogy minden esetben, ha Raics kép­viselő ellen tüntetnek, a város lássa ennek anyagi kárát. így tehát úgy döntött, hogy a javítási munkálato­kat nem csináltatja meg, s utüsitja Raics Balázs plébánost, hogy a Ró­­kus-plébánia betört ablakait minél előbb csináltassa meg, mert ellenke­ző esetben az épületen ebből szár­mazó rongálódásokért is 6 fog fe­lelni. Raics Balázs képviselő és hívei­nek tekintélyes száma aligha fog belenyugodni a városi tanács dön­­belenyugodni a városi tanácsnak ilyen, szerintünk egyoldalú dötásbe. Magyarok a tengerentúl Beszélgetés egy suboticai lánnyal, aki amerikai szinházdirekíor lett Fülop liana, a newyorki szerkesztő és színésznő hazajött látogatóba Nyolc és fél évvel ezelőtt, közvet­len a háború kitörése előtt egy szu boticai lány: Fülöp Ilona itthagyta az unalmas, jövő nélküli kisvárost, nagy elhatározással felkelt íróasz­tala mellől, amely mellett egyhan­gú, örömtelen és kilátástalan robotot jelentett volna az élete és elment Amerikába, uj tervekkel, uj életet kezdeni. Azóta csak néha hallottak a szu­­bcticaiak Fülöp Ilonáról. Most haza­jött Szuboticára, rövid rokoni láto­gatóba. Pénteken délután érkezett meg Fülöp Ilona és szombaton fel­kerestük, hogy beszéljen Ameriká­ról és az amerikai magyarok életé­ről. Fülöp Ilona sok érdekes dolgot mondott el, a nyolcad fél esztendő alatt foglalkozásánál fogva megis­mert és meglátott mindent. Magyar lapot szerkesztett, dolgozik minden valamirevaló amerikai magyar új­ságba és volt már egy kamaraszín­háza is Newyoikban. Nem a roman­tikát hozza az Újvilágból, hanem az őszinte életet. — Amerikába kivándorolni 15— 20 éjwel ezelőtt még érdemes volt — kezdi — ma azonban már nem az. A háború alatt ott is rettentő volt a drágaság és ha ma jobbak is már valamivel a viszonyok, még min­dig messze vannak a békebeli Ame­rika helyzetétől. Tavaly milliók vol­tak munkanélkül. Nem is jönnek ma már sokan Amerikába, csak Ma­gyarországból érkeznek állandóan tömegesen 20—21 éves zsidó liuk, a kik a numerus klauzus és a rossz gazdasági viszonyok miatt keres­nek Amerikában szerencsét. Dp ezek az érettségit tett fjatalemNs* pék mSn$ |zeij»«ápe!c, edényt rrtíé-. anmkh MgtmM, — Az amerikai magyarok hely­zete azért aránylag jó. Odakünn sokkal magasabb kulturális fokon áll a magyar tömeg, mint idehaza. Min­den munkásnak vagy parasztnak fürdőszouája van és zongora áll a szobájában. A megélhetési viszo­nyok aránylag jók. Egy szakmun­kás 25—30 dollárt keres hetenkint, egy szedő 50 dollárt, egy üg3?es gépmester, százat. Az újságírók havi fizetése 175—225 dollár között válta­kozik. A bányászok 35—45 dollárt keresnek hetenkint, de nem dolgoz­nak állandóan. Ezzel szemben egy nőtlen munkás 40—50 dollárért tel­jes ellátást kap havonta. Egy búto­rozott szoba hetenkint 8—10 dollár­ba kerül. Egy közepes vendéglőben az esti étkezésért 75 centet, a reg­geli és déli étkezésért 35 centet kell fizetni. — Az amerikai magyar kultúrát egész más szemmel kell nézni, mint a magyarországit. Ha itteni szem­­ponioól az amerikai magyar lapok gyöngébbeknek látszanak az ittho­niaknál, annak komoly oka van: a tömegnek készülnek. Az amerikai magyar színházak nívójának meg­ítélésénél is ezt kell tekijitbe venni. Amerikában az a magyar tömeg ol­yas újságot és jár színházba, amely odahaza sohasem látott lapokat vagy szinielöadást. Amerikában, ahol 43 különböző nyelven Írott újság jelenik meg, öt­ven magyar lap jelenik meg, köztük négy napilap. Magyar hetilapok azonban a legkisebb vidéki városok­ban is vannak. Á sajtón kivül még a magyar egyesületek tartják össze a kint élő magyarságot. Legnagyobb ezek között a Verhovai, amely ÁUphééi tiagynr színházak nin­csenek, csak állandó magyar szín­társulatok. És ha a vállalkozók ke­resnek is, az amerikai magyar szí­nészeknek sokat kell küzdeni. Jól csak azok a vendégszereplő magyar színészek kerestek Amerikában, aki­­két a kinn élő magyarság az ott na­gyon divatos gramofonból márt előbb is jól ismert. De nagyon nép-, szerüek a magyar művészek az an-, goi színpadokon is. A »Liliom« volt az első idegen színdarab, amit min­den átalakítás nélkül adtak elő ame­­ingrikai színpadon, rendkívüli sikert aratott a darab és Molnár Ferenc, neve ma népszerűbb Amerikában akármelyik angol íróénál. Különösen­­a magyar zene népszerű Amerika-, ban. A világ legnagyobb mozijában,, a »CapitoU-ban például magyar em­ber: Rápi Ernő a karmestér és ti-, zenöt fiatal magyar muzsikus ját­szik. a hatalmas zenekarban. Na-, gyón népszerűek azután az ameri­kai angol színpadon működő ma­gyar színészek közül Hajós Mici, a newyorkiak legnépszerűbb prima­donnája, Dittrichstein Lgó nevű po­zsonyi származású „drámai színész,, a két budapesti Dolly-lány, akik: nagyszerű táncosnők, Keleti Juliska és — last not least -—.Rózsa Lajosi meg Gyenge Anna a Metropolitan- Opera tagjai. jj — De fontos szerepe van a rna-j gyarságnak gazdasági, sőt politikai­­téren is Amerikában. Majdnem azi egész amerikai filmipar magyar ké­zen van és nem egy magyar bíró vagy ügyvéd játszik fontos szerepet az amerikai politikában is. Ellentét-; ben a kivándorolt németekkel, akik! végig megtartják anyanyelvűket, az; amerikai magyarok második gene­rációja már rosszul beszél magya­rul, a harmadik meg már gyakran nem érti a magyar szót. Magyaror­szágról ellenőrizhetetlen hírek ér­keznek ki, de főképp ezeknek a kö­vetkezménye, hogy az amerikai ma-, gyarság ma még sokkal liberálisabb gondolkodású, mint valaha. Még sok érdekes részletet mon-, dott el Fülöp Ilona Amerikáról. Megkértük, hogy mondjon valamit.! magáról is. Szerényen el akarja há-> ritani ezt a kérést és végül csak eny-i nyit mond: — Nyolc és fél éve indultam el innen és azóta rengeteg sokat dol­goztam Amerikában. Közben szer­kesztője voltam egy magyar lapnak, egy ideig igazgattam __ egy magyar I 'amarajszinházat is "és dolgozom minden magyar lapba. Kinn él a fi-; vérem Fülöp Károly is. aki neves, festőművész Amerikában és dolgo­zik kinn a ditroiti »Magyar Hirlap«­­nál még egy szuboticai származású magyar újságíró: Mamuzsics Márk; Béla is. Csak néhány napig rnara-( dók itthon, azután oghás# betet Bu-:, dapesíen töltök és onnan megyek vissza Amerikába, ahol egy angol kamaraszínháznál már van is szer­ződésem egy angol dráma egyik szerepének eljátszására. Sietni kell vissza, mert vár a munka... Mintha kissé fáradtan mondotta: volna az utolsó szavakat a szuboti­cai lányból newyorki színigazgató­vá és szerkesztővé lett Fülöp Ilona., (1. L) Groztíbő’r fedéllemezt rendeljen mindennemű épület iáfedésére Beogradi Aszfalt- és Kátrány­vcnyiterméícek Gyár Vuka Karađžića 6» 766*

Next

/
Thumbnails
Contents