Bácsmegyei Napló, 1922. október (23. évfolyam, 268-298. szám)

1922-10-26 / 293. szám

8ACSMEGYEI NAPLÓ 1922. október 26. 4. oldal. Fü nőtt a fiumei mólón...-gs ? r,4r'V Zanella panasza Fiume pusztulásáról A Mofning Post beszélgetést közöl Zanella Richárdda!, aki panaszkodik Fiume végpusztulásáról. A legutóbai két esztendő folyamán — mondja Zanella — ez a város mérhetetlenül sokat szen­vedett. Az egykor gyönyörűen virágzó kikötőváros most a legnagyobb nyomor­ban sínylődik, a lakosság éhezik, a mó­lókon ás a vasúti sínek között fü nőtt. Azelőtt Fiume és a mögöttes ország­rész között 120 vonat bonyolitotia ie naponta a forgalmat. Ma az egész vas­úti forgalom Magyarországgal és az utódállamokkal pang. Sajtószabadságról szó sincs. A Voce del Popolot, az auto­nómisták lapját, Zágrábban kénytelenek kinyomatni. Fiúméban mindenkit, aki ezt a lapot olvassa, bebörtönöznek. Fiume népe minden annektálás ellen tiltakozik, bizik a maga igazában és a nagyhatalmakhoz feiebbez. Öngyilkosság a fürdőben Egy csaafavéri tisztviselő tragédiája A Pasicseva-utcában lévő gőz­fürdőből szerdán délelőtt fél tizen­kettőkor telefonon értesítették a mentőket, hogy egy ismeretlen fia­talember agyonlőtte magát. A sze­rencsétlennek egy, a fürdőben időző orvos akarta az első segélyt nyúj­tani, azonban már csak a beállott halált konstatálhatta. A helyszínen kiszállt rendőri bi­zottság megállapította, hogy az ön­gyilkos Kiss Kálmán 27 éves csan­­tavéri községi tisztviselő. Az élet­unt délelőtt 10 órakor jött a fürdőbe, ahol egy kádfürdőt bérelt. — Amikor jött — mondja a für­­dősasszony — nem beszélt egy szót sem, úgy, hogy azt hittük, nern is tud magyarul. Mikor már egy óra léteit, bezörögtem, hozzá és fi­gyelmeztettem, hogy öltözködjék. Erre olyas valamit felelt, hogy mindjárt elkészül. Néhány perccel később lövés dördült el és mire egy jelenlevő orvossal együtt benyitot­tunk, már halott volt. Az öngyilkos Kiss Kálmán meg­­fürdött, utána teljesen felöltözött és még a télikabátját is felvette. Ez­után lefeküdt a pamlagra és egy re­volverrel meilbelőtte magát. A go­lyó átfúrta a szivét és a hátán jött kj, ott találta meg a rendőri bizott­ság a földön. A rendőri bizottság kimotozza az öngyilkos zsebeit. Levéltárca, több Csantavérre címzett levél, néhány dinár pénz, cigarettatárca, a már megszűnt »Sport« cimü lapnak egy tudósítói igazolványa, személy­azonossági igazolvány és más jelen­téktelen apróságok teszik Kiss Kál­mán hagyatékát. A levelek közt női írás, névnapi üdvözlet. Legvégül egy női fénykép kerül elő, egészen közel volt az öngyilkos szivéhez, a vér át is áztatta. Levelet nem ha­gyott hátra. Kiss Kálmán nem ma­gyarázta meg, hogy huszonhét évé­vel miért hagyta itt az életet. Kiss Kálmán szüleit, akik jómódú csantavéri lakosok, a rendőrség azonnal értesítette fiuk öngyilkossá­gáról és ők még szerdán délután be­jöttek Suboticára. Az öngyilkosság okát ők sem tudják, fiuk tanító volt és csak a legutóbbi időben lett Csantavéren községi tisztviselő. Az öngyilkos Kiss Kálmán holt­testét a bajai-uti temető halottas­házába szállították. Hat hétig fog tartani a keleti békekonferencia Trácia teljes átadása november 29-án fejeződik be ami nincsen Az örök nap sugárzásában, az ámulat, a rajongás glóriájában előt­tünk ál! a száz éves Petőfi Sándor és a mi szemünket zavarja ez a ká­­bitó tündöklés, az álló sugárzásnak ez a mozdulatlansága. A vakító ra­gyogásból elvonjuk a tekintetünket és jár a szívünk, képzelődésünk Pe­tőfi könyvei között — milyen más az a Petőfi/Sándor, aki a verseiből jön elénk és milyen egészen más, a kit nemzedékek ráfestegettek a ma­gyar horizontra. Éppen az gondolkoztál most el bennünket, hogy újjá kellene terem­teni Petőfi Sándor alakját, helyeseb­ben leháytani róla a sokszínű, taka­ró drapériákat, amikkel egészen el­bújtatták az embert, akit a verseiből kisejtünk és nagyon érezzük a vesz­teséget , bog:,- nincs Petőfi Sándor­ról könyv, krónika, följegyzés, mely föltárná előttünk a zseni történetét az emberhüvelyben, de késői glosz­­szák, regényes müvek rajzoigatták a figuráját, miután az ember lehanyat­lott és az eltűnt tüneményt a legen­dák szféráiból tudnánk csak vissza­hívni. Pedig tulajdonunk lehetett volna a könyv, mely az idők számá­ra őrizze a való-Petőíit, hiszen lelki­barátai között találunk nagyszerű írókat, aztán Petőfi eltűnése életének megszegődése oly hirtelenül történt, bogi- itiég itt lüktetett a dalnok vi­hartó );é!ete és iziben, azon melegé­­}iémjel^ézh©tték%olna föl a tudni* Párisból jelentik: A meghívók szövege a közel keleti békekonfe­renciára már elkészült, de még nem küldték szét. Bonar Law és gróf Sforza londoni olasz nagykövet is mint aláíró fog szerepelni a meghí­vón. A béketárgyalások november 13-án kezdődnek és a meghívás Lausanneba szói, ámbár az angorai kormány még húzódik " attól, hogy delegátusait Lausanneba küldje, de a francia külügyminisztériumban úgy vélekednek, hogy Musztafa Ke­rnül beéri a formai ellenvetéssel s végül mégis elfogadja Lausannet a konferencia színhelyéül. Előre látható, — mondják a Ouai d’Orsay-n — hogy a béke tár - gyaiások hat hétig fognak tartani. A francia delegátusokat még nem nevezték ki. Anglia pedig volt mi­niszterekkel és mostam nagyköve­tekkel fogja magát képviseltetni. Lord Citrzon, aki a keleti kérdéseket alaposan ismeri, minden valószínű­ség szerint egyik delegátusa lesz az angol kormánynak, valószínűleg ő vezeti az angol delegációt. Biztosra veszik Parisban, hogy az angorai békeküldöttség élén ma­ga Musztafa Kemal pasa fog Lau­­sanneban megjelenni. Kívüle résztvesz a konferenciában Zuhdi bej, aki a konstantinápolyi egyetem tanára és elsőrangú pénz­ügyi szakember, Zeni Uddine bej és Hamid bej, az angorai kormány valókat a kortársak. Nem igy történt és meg van ennek is a mentegető magyarázata'. Az eüobbant élet, mint a megrendítő szimbólum maradt vissza a lesújtott nemzet számára és aki Róla regélt, emlékezett, akarat­lanul is eltávolodott a földi alakjától, mert igéző volt Petőfiről úgy írni, hogy grandiózus szobra legyen az egyetemes tragédiának, mely az o életével kezdődött és záródott. Szin­te lehetetlen volt azzal a fölszántás­sal, kíméletlen becsületességgel fül­ledni e csudálatos géniusznak gene* zisét, amellyel megalkotni lehetett volna a minden idők számára való zseni biográfiáját. Áhitat, imádkozás, álomvágy volt az akkori világ leve­gője és a messzire tekintő analízis, az élet brutalitását föltáró merész embermutogatás, lapulva kerülgette Petőfi eszményi alakját. Az örök ér­téknek mekkora tisztességével álla­na előttünk ez a hiányzó biográfia, ha szemben a iailiő parancsával, ám rendeltetését tudva, mégis elkészült volna. A későbbi »életrajzok«? — a szál­longó romantikáknak innen-onnan összehordott, kifestett és mégis fakó gyüteményei . . . Rövid életterület a Peíőíi-é és mennyi megállót kin ál, amiket megvilágítani kellene? Keve­set, homálybameriilőt tudunk csak Petőfi szüleiről. Az eredetnek a vizs­gálata mennyire fontos lenne. Petőfi Sándor és az édes anya — akiről ezt Írja az öccsének:« szeresd, tiszteld, imádd.« A kicicomázott életrajzok­ban gondosan elkendőzött, hogy a szláv leányka, aki felesége lesz Pet­konstantinápolyi képviselője. Anél­kül, hogy a meghívót elküldték vol­na Angorába, félhivatalosan értesí­tették a török nemzeti kormányt, hogy Laussannet szemelték ki a béketárgyalások színhelyéül és a konferencia megnyitásának napját november 13-ra tették. Londoni jelentés szerint Thrácia kiiirjtése gyorsan halad előre és a görög csapatok egymás után vonul­nak ki a keleti részekből. A szövet­séges tábornokok megállapodtak Ri­­fet pasával, hogy egyes kerületek­ben a török közigazgatás már no­vember 4-én működésbe lép. Thrá­cia teljes átadása november 20-án fejeződik be. A török nemzetgyűlés elhatározta, hogy a keleti békeértekezleten javas­latot nyújt be, mely szerint a török államadósságokat Görögországra hárítsák át. Ebben az esetben a tö­rökök lemondatlak arról, hogy Gö­rögország hadikárpótlást fizessen. A thráciai keresztény lakosság védelme ügyében a görög kormány újabb jegyzéket intézett a nagyha­talmakhoz, amelyben rámutat az eddigi keresztényüldözésekre és arra kéri a szövetségeseket, hogy Thrá­cia kiürítésének befejezése után ol­talmazzák meg a keresztény lakos­ságot a bevonuló kemalista-csapa­­tok vérengzésétől. Hir szerint a pá­pának a keresztények védelmére irányuló akciója sikerrel kecsegtet. wwnrimumaBHKSi mm rcvics Istvánnak, cselédleány volt. Alázatosság, passzivitás, szolgáló készség maradt is mindig a karakte­rének fővonala és Petőfi Sándor tudta a maga származását. Az any­jával való mélységes viszonyát tük­rözik a versei, de mennyire kellene, hogy mögöttük ismerjük a tenger él­­!menyi, adatok, mozzanatok sűrűjét, famik a csillaghordó fiút összekötöt­ték a legprimitívebb édes anyával. Bizonyos, hogy Petőfi látta a mély­ségben, az irni-olvasni nem tudó, vi­lágsorával nem törődő, csak szor­­galmaskodni vágyó, a szeretet fel­ömlő melegében andalgó halk terem­tést és a zsenije megszárnyalt a büszke érzéstől: az én anyám is Mária volt, testvére a pásztorok­nak . . . milyen nagy kincs, szegény­nek lenni . . . mint ahogy vallotta is ezt ő eleven és írott szavakkal. A hiányzó biográfiának mennyi adatát kívánnák, Petőfi kora ifjúsá­gáról, diákéletének eseményeiről, katonáskodásáról, kezdő színész ide­jéről, amikor már fogant, forrt, éret­ten érezte a nagy magányosságát ez a Lélek. Fáradt íöljegyzések, sem­mis emlékezések, elstilizált íörténet­­.kék, amiket erről mindössze tudunk, I pedig bizqcyos, hogy eszének rebbe­­nése. szivének fölsóhajtása, inár hoz­ták a csudát, amiért a magyar táj felé ícg fordulni egykoron a világ szeme. Es lehet-e fölsorolni mind­azt, amit nem tudunk róla, az életé­nek azt a szüntelen skálázását, mely minden ember mögött ott viharzik, de főként ott orgonáit az ő élete mö­gött? mennyi mindent akarnánk A fiatal Vilmos császár Megírtuk, hogy a volt német csá­szár legközelebb a Steinach­­féle operációnak veti magát alá, hogy ezáltal iijukori ruganyosságát és Irisseségét visszanyerje: Erre az el­határozásra If. Vilmost egyik legin-: timebb barátja birta rá, aki már a háború előtt is magas hivatalt viselt, a császári Németországban. Ez ar meghitt barát megértette a volt né­met császárral, hogy a doorni ma­gányosság rossz befolyással van a lelkiállapotára. Vilmos mokt 64 esztendős és tud­valévőén november 5-én készül má-t sodszor megházasodni. Az össze-; omlás óta állandóan nyomott han­gulatban van. Akik két, vagy három! év óta nem látták, azt mondják, hogyj rendkívül megöregedett. A német: császár meghitt barátja nem a saját szakállára tanácsolta a Steinach-iéle; operációt. Mielőtt e lépésre rászán-1 ta magát, felkereste dr. Schmidt Pé­tert, Síeihach doktor leglelkesebb, berlini tanítványát s megkérdezte tőle, helyén valónak találja-e a mü-i tétet? Az orvos igenlően válaszolt.!' Ugyanez az orvos nyilatkozott egy..; újságíró előtt és többek között ezt? mondotta: — Az operáció szükséges előké­születei folyamatban vannak, de még nem fejezték be azokat. Az én néze-í tem az hogy az operáció sikerrel' jog járni, már csak azért is, mert-­­volt császár éppen abban a korbán van, amikor a megiíjitás lehetőségei a legnagyobb. Annál valószínűbbnek? gondolom a sikert, mert _ őfelsége; most annyi esztendei lázas aktivitás j után aránylag nyugodt életet foly-! tat. A Steinach-féle operációt legna-: gyobb sikerrel munkásokon lehet; végrehajtani. Szellemi munkával: foglalkozók nem reagálnak rá oly in­tenziven, mint a fizikai munkások,: Nos, a német császár az utóbbi esz-« tendőkben olyan életet folytat, a; mely fizikumát a munkásember fizi-.; !.urnához hasonlóvá alakította. November ötödiké veszedelmesen! közeledik. A császárnak tehát nin-i csen sok ideje a meggondolásra. íli—• vei remélik, hogy az operáció a kH vánt sikerrel fog járni és Vilmos ifi jan, frissen fog uj feleségével boldog! házasságban élni. tudni az élő, háborgó, szenvedő Peri tőfiről, aki még az elismertetés előtti áll, képzelete már beérte a végtelen-' ségeí és ismeri a jövendőjét, de nyo­morgóit, sértődött, merengett, tudo-j Hiányokat németül, angolul, francia-; ul magához kaparintott, rossz .ruhák-; ban szép asszonyokat kívánt, zu-’ hant, torpant és szomjas lángolás-; sál fölegyenesedctt. Milyen szűk vi­lág lehetett a számára az az akkori ordas, bántó, magyar világ? Temérdek sikja az ö lelkének, hányszor, honnen vette magára az élet fantasztikus ábráit? . . . tudni; szeretnénk beszélgetését Párisról, a nagy készülődésről, lázongó ítéletei-: ről, amikor már belekerült a magyar história történő medrébe, reagálá­sát, amikor a népek megváltására t kitalált urbéri-yáltság törvényét á urak még mindig körülravaszkod­­ják; a Júliával való nászának rejteK mes históriáját; a felhorkanó férfiú­nak bősz .rászánását, amint alátemeti az egyetlen, meggyanúsított életét a »futó paripák’« alá . . . Hősi tablók, kimódolt rakéták, a mik megvilágítanák az alakját és hogy félretolnánk a'parádés dtszle-j teket a napnak, órának, pillanatnak! forróságából kihulló valóságokért,« amik eízáporoztak az ö élete fölötti is. Nincs róluk feljegyzés, ami pedig van az kevés, életszaguktól desztil­lált. Pedig milyen monumentális re­meke a portré írásnak, tellett volna a hánykódó mindenből, ami Petőfi körül, Petőfivel történt. Révész Béla.

Next

/
Thumbnails
Contents