Bácsmegyei Napló, 1922. szeptember (23. évfolyam, 238-267. szám)

1922-09-17 / 254. szám

2. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ fejemet ütötte, úgy hogy az meg­dagadt Mintán azonban akkor még mindig tiltakoztam a feljelen­tésben foglalt vádak ellen, Miladi­­novics csendőrhadnagy éktelen dühre lobbant és engem a másod­­emeleti szoba nyitott ablakához vonszclt. Ebben a pillanatban lé­pett be a szobába Karakasevics főkapitány, akinek Miladinovics azt kiáltotta: —- Ledobom ezt az embert az utcára! Karakasevics iőkapitány látható izgalommal kiáltotta, hogy »Ne, ne, ne!«, majd a nyitott ablakhoz szaladt és bezárta. Ekkor újra kezdték kihallgatásomat, de mivel még mindig nem vallottam, a je­lenlevő rendőrkapitányok vala­mennyien nekem rontottak és agyba-fóbe vertek. Eközben aztán elájultam és a november elsejére virradó éjszaka további esemé­nyeire igy nem emlékezhetem. November elsején azután délután egy óra tájban arra eszméltem tél, hogy fülemből és orromból csurog a vér, úgy hogy hajfürtjeim a vértől már egészen összeragad­tak. Ugyanaznap este aztán heves vérhányás fogott el, ami azóta többször előfordult és néha még ma is jelentkezik. Ekkor elhatá­roztam, hogy ezentúl akármit akar tőlem a rendőrség, mindent be fogok vallani, nehogy nyomo­rékká tegyenek. A »megrendeli« vallomás . — Ennek következtében novem­ber 2-án azután részben cellámban, ■részben pedig Vukics kapitány hiva­talában írni kezdtem a belőlem ki­­kényszeritett vallomást. Ez igy úgy -történt, hogy mindenkor előbb rám­parancsoltak, hogy mit kell írnom és én erre a megrendelésre írtam val­lomásomat, aminek papírra yetése több napig tartott. — Ebben az időben özv. Berta Lukácsáé rendőrségi fogoly takarí­totta a cellákat és ő mondta el ne­kem, hogy látta, amikor november elsején éjjel két detektív iélhottan bedobott egy cellába és magamra hagyott. Ugyancsak tőle kértem me­leg vizet sebeim kimosására és ek­kor megmutattam sérüléseimet, mi­ért is kérem Berta Lukácsnénak ta­núként való kihallgatását — Egy ízben láttam azt is, hogy Sáray Szabó Krisztina vádlott­társunkat két detektív cipelte be a rendőrfőkapitány szobájába és kevéssel később az asszony velőt­­rázó sikoltása hallatszott ki. Ugyancsak akkor volt velünk együtt letartóztatásban Vojcik Sándor óbecsei távirdafelvigyázó, akit a rendőrségen annyira meg­vertek, hogy utána egész teste be volt bugyolálva. A rendőrségi kul­csár állítása szerint ennek olyan súlyos volt az állapota n kínzá­soktól, hogy léitek attól, hogy be­lehal és ezért kórházba szállították. — Ismétlem mégegyszer, hogy a rendőrség a Bp. 135. §-a alapján életveszélyes fenyegetés és tettleges bántalmazással csikarta ki vallomá­somat. Elnök: Felesleges paragrafusokra hivatkoznia, a törvényszék úgyis jól tudja, hogy ilyen módon nem szabad vallomást kicsikarni senki­ből. , , Ignácz: Huszonhét éjszakán at tartott a rendőrségi nyomozás és ezen idő alatt alig alkatiam valamit. Nappal nem hagytak áludni, éjjel pedig alighogy egy kihallgatás után elaludtam volna, újra vittek fel ki­hallgatásra a rendőrkapitányok elé. Ennek következtében teljesen kime­rültem­­, . , Déli tizenkét órakor Pavlovics el­nök bezárja a tárgyalást és annak folytatását délután 3 órára tűzi ki. A délután! tárgyalás A délutáni főtárgyalás, amelyet Pavlovics elnök három órakor nyi­tott meg, Ignácz, Gyula vádlott foly­1922. szeptember 17. tatólagos tárgyalásával kezdődik, a ki elmondja, hogy a rendőrségen, megmotozása alkalmával elvettek tőle egy névjegyet, egy vasúti arc­képes igazolványt, az elbocsátott vasutasok névjegyzékét és egy osz­­tálymérnökségi rendelet-másolatot. Az elnök: Miről szólt ez a rende­let? Ignácz: A szövegre pontosan nem emlékszem. Nagyjából igy szólt: Ha a katonaság, a vasúti hatóságoktól anyagot kér, azt rögtön rendelkezé­sére kell bocsájtani. Ehhez a rende­­letmásoiathoz tévedés utján jutot­tam. Egy ismerősöm adta át nekem, Sebestyén Antal, aki a Senta-stara becsei osztálymérnökségnél teljesítet szolgálatot. Öt ugyanis egy alkalom­mal megkértem, hogy küldje el ne kém annak a rendeletnek a számát amelynek alapján a vasutasokba! talpfát utalnak ki az osztálymérnök' ségek. Sebestyén — tulbuzgóságbó — lemásolt nekem egy egészen má: rendeletet és azt elhozta a lakásom­ra. Én, amikor, átolvastam, rögtör láttam, hogy tévedés történt, hogs nem azt a rendeletet hozta el Sebes­tyén, amit kértem tőle. Közölni i: akartam ezt vele, de közben letar­tóztattak. Az eibocsájtott vasutasok névso­rát Vörösbaranyitól kaptam, az em­lített névjegyet pedig budapesti tar­tózkodásom alatt egy vasúti főelle­nőr küldte, aki ezzel a névjegygye' hivott meg egy találkozásra. Dr. Vargától semmi titkos rende­letet nem kaptam. Nem vállaltam és nem is teljesítettem semmiféle meg­bízatást. Varga doktorral együtt nem csináltunk titkos politikai szer­vezetet; az ő irodájában nem voltak soha megbeszélések. A rendőrséger felvett jegyzőkönyvben szereplő egyének nem Varga, hanem az én ismerőseim, akiket még a békeesz­tendőkből ismerek. A mozdony- és kocsiparkról nem kértem és nem kaptam kimutatást. Katonaszállitmá­­nyok iránt azonban valóban érdek­lődtem a transitószemélyzzettől, de lesak azért, mert nekem a jelenlegi áilomásfőnöktől, Püspöki Gusztávtól erre szolgálati megbízatásom volt, Elrendelte ugyanis az állomásfőnök, hogy a Subotica állomáson átfutó ka­­tonaszállitmányokról készítsek pon­tos kimutatást. Kötelességem volt el­lenőrizni, hogy a szállítmányok ren­desen és fennakadás nélkül továb­­bittassanak. Az éjszaka érkezett, vagy átfutott szállítmányokat — te­kintettel arra, hogy csak nappal tel­jesítettem szolgálatot — minden al­kalommal az éjszakai szolgálatban résztvevő transitó-személyzet be­mondása alapján vezettem be a laj­stromba. Lehetséges, hogy Petz György állomásfelvigyázó egy ilyen alkalommal hallotta azt, hogy én a katonaszállitmányok felől érdeklő­döm. Elmondja ezután a vádlott, a rend­őrségen való kihallgatásának körül­ményeit és részleteit. Hangsúlyoz­za, hogy a rendőrségen tett kihall­gatása során több ízben kijelentette, hogy a presszió alatt vallottakat, a vizsgálóbíró előtt úgyis vissza fogja vonni, ne kényszerítsék tehát, hogy minden alapot nélkülöző vallomást mondjon jegyzőkönyvbe. A valla­tást vezető egyik rendőrtisztviselő erre megjegyezte: Gondoskodni fo­gok róla, hogy semmit se vonjon vissza vallomásából. Másnap hallot­ta, hogy a vizsgálóbíró a rendőrsé­gen tartózkodik és a kihallgatásokat megkezdte. A vizsgálóbiró előtt föl­említette mindezeket, de az nem vette figyelembe a védekezést és megparancsolta neki, hogy csak igennel és nemmel válaszoljon. Hogy mennyire loyalis állampol­gár voltam és hogy mennyire nem voltam államellenes, bizonyítja a vasútnál való szereplésem. A vas­utassztrájk idején, amikor mindenki elhagyta a szolgálatot, az állomásiő­­! nőkkel együtt egyfolytában negy­vennyolc órai forgalmi szolgálatot végeztem. Az állomás katonai pa­rancsnoka ezért az önfeláldozó Szol­gálatomért megdicsért és kijelentette előttem, hogy fölterjeszt királyi ki­tüntetésre. Az 1920. áprilisi sztrájk idején szintén szolgálatban marad­tam és az én közbelépésem folytán történt meg az, hogy a vasutasok egy része rövidesen felvette a mun­kát. Vörősbaranyl Mihály kihallgatása Az elnök Ignácz Gyula vallomásá­nak befejezése után Vörösbaranyit vezetteti elő, aki a következőket mondja: — Nem érzem magam bűnösnek. A letartóztatásom után, amikor fel­­kisértek a rendőrségre, két detek­tív kisért. A rendőrkapitány ur hi­vatalának előszobájába vezettek, a hol várni kellett, mert bent kihallga­tás folyt. Rövid idő múlva, az irodá­ból sikoltást és tompa ütéseket hal­lottam ki. Erőt vett rajtam a féle­lem, mert tudtam, hogy rám is ez a sors vár. Az őrzésemre rendelt egyik detektív ekkor azt mondta nekem: »Ha azt akarja, hogy ne ver­jék meg, mindent valljon be, amit csak kivannak.« A másik kétszer ar­­culütött és ezt mondta: »Rád is jön a sor, gazember magyar...« Ami­kor a szobába bementem, megkér­dezték tőlem, hogy igaz-e, hogy ösz­­szeköttetésbe álltam, a szegedi ve­zérkarral, hogy chiffrirozott távira­tokat adtam le és hogy a határon kémkedtem. Dacára annak, hogy megfogadtam, hogy mindent hely­benhagyok, amit tőlem kívánnak, nem vitt rá a lelkiismeretem, hogy kollégámra és más áratalan embe­rekre valótlan vádakat mondjak. Ki­jelentettem, hogy soha a szegedi ve­zérkarral összeköttetésben nem vol­tam, chiííre-táviratokat nem közve­títettem, sem ilyeneket dr. Vargá­nak, vagy Ignácznak nem adtam. Erre megfenyegettek, mire mindent beismertem, amit kívántak és úgy hazudtam ,ahogyan akarták. Erre leültettek, cigarettát adtak, mire Ír­ni kezdtem. Kijelentem, hogy az ott leirt vallomásnak egyetlen szava sem igaz, mindent leírtam, ami és a hogyan eszembe jutott. Elnök felmutatja az Írásos vallo­mást, amit Vörösbaranyi magáénak ismer el. Az elnök ezután felolvassa a vallomást: »Szegeddel a távirati összekötte­tést ezelőtt körülbelül tíz hónappal létesítettem. Erre Törzs Gyula vas­úti távirdai felügyelő kért fel, akivel a vonal kezelését megbeszéltük. Két­­három nap múlva jelentkezett is Szeged. Azt kérdezték, hogy va­gyunk, mire azt feleltem, hogy jól. A beszélgetésnél én voltam a Ma­riska és úgy állapodtunk meg, hogy minden második nap fogunk beszél­ni. Megmondtam Ignácznak és dr. Vargának, hogy jó a vonal, ök erre azt felelték, hogy meg fogjuk kez­deni a beszélgetést. Pár napra rá ismét beszéltünk Szegeddel, ahon­nan Piroska néven kérdezték, mi új­ság? Mikor jelentkeztem, azt mond­ták, hogy Jankovics ezredes van a távírdánál, nyugodtan beszélhetek. Először csak privát ügyekről be­széltünk, Sachs is jelentkezett és menyasszonyának azt üzente, hogy a házat adják ei és ő menjen át Sze­gedre. Utazás a határra Beismerem azt hogy egy alkalom­mal kocsin a határra mentem, ahol megtudtam a katonaság létszámát és közöltem azt Varga Imrével, akit dr. Varga irodájában ismertem meg. Elnök: Tudott ön arról, hogy dr. Varga Huszár miniszterelnökkel tár­gyalt? Vörösbaranyi: Erről nincs tudo­másom. Elnök: Ismeri-e Varga Imrét? Vörösbaranyi: Ismerem, egyszer dr. Vargánál találkoztam vele és ott hallottam, hogy újságíró. Elnök: .Volt-e ön kocsin a hatá­ron?, .. Vörösbaranyi: Igen. Egy alkalom-, mai át akartam menni Magyaror­szágra. Azonban lebeszéltek róla és azt tanácsolták, hogy menjek Bez­­dán felé, mart ott könnyebben leheti átjutni. De csak Somborig jutottam el, mert ott vasutasok lebeszéltek) arról, hogy átmenjek és igy vissza-: jöttem. Ez 1920. októberében tör­tént. A katonaság létszámára vonat­kozó rész azonban nem felel meg d valóságnak, valamint az sem, hogy: Varga Imrével beszéltem utazásom­ról. Elnök felolvassa Vörösbaranyinaic a vizsgálóbiró előtt tett vallomásáig amelyben arra a kérdésre, hogy. bántalmazták-e, azt felelte, hogy nem. Megkérdi a vádlottól, hogy honnan ered ez az ellentmondás ési miért erősítette meg vallomását a vizsgálóbiró előtt? Vörösbaranyi: A vizsgálóbiró d városházán hallgatott ki és nekem fogalmam se volt, hogy ki az, akt, előtt vallók. Azt hittem, hogy rend­őrkapitány előtt állok és pzért erő­sítettem meg vallomásomat, gondol-< van, hogy a vizsgálóbiró előtt fogom1 azt visszavonni. Elnök: Adott le chiffre-táviraio­kat? Vörösbaranyi: Nem adtam le é$ nem is vettem fel. De nem is vehet­tem volna, mert a táviróhivatalban, ahol szolgálatot teljesítettem azon-í nal a megszállás után cenzorokat állítottak be, akik a magyar távirdá­­szok munkáját ellenőrizték. Ezenkí­vül nyolc jugoszláv távirdásznő és két; jugoszláv vasutas volt velünk együtt; szolgálatban. Elképzelhetetlen, hogy; ilyen helyzetben és ilyen szigorú el­lenőrzés mellett chifíre-tdvir utókat adhattam volna le, vagy vettem vol­na fel. Feketekávé és cigaretta Vörösbaranyi: Szeretnék még visszatérni a rendőrségen történt] kihallgatásomra. A főkapitány hiva-í tálában tett vallomásom után átvit­ték Jovanovics kapitány szobájába, ahol megparancsolták, hozy az előt­tem elmondott és kényszerűségből, beismert vallomást írjam le. Ehhez/ hozzá is kezdtem, de hogy mennyi-! re nincs közöm ehhez a vallomás­hoz, bizonyítja az, hogy Jovanovics kapitánytól kérdeztem meg sok eset-, ben a vallomásban szereplő egyének neveit. A vallomás Írása közben az­után feketekávét és cigarettát kap-, tarn. Könnyen elképzelhető, hogy én, aki ekkor már két hete nem dohá­nyoztam, mennyire elbódultam a fe­ketekávétól és cigarettától, annyira hogy nem is tudtam mit írok. Ami­kor azután átszállítottak az ügyész­ségre, nem tudván, hogy a vizsgáló­biró a rendőrségen már kihallgatott, egy hét elmúltával arra kértem a fogházgondnokot, hogy vezessenek a vizsgálóbiró elé vallomásra. Ez meg is történt és csak ekkor láttam,, hogy a vizsgálóbir'ó azonos azzal, a ki már a rendőrségen kihallgatott. Ekkor megmondtam, hogy korábbi, vallomásom valótlan és azt vissza­vonom, de a vizsgálóbiró ezt nem vette jegyzőkönyvbe. Ezután Pavlovics elnök Vörösba­ranyi vallomását félbeszakitja és a tárgyalást bezárja, a tárgyalás foly­tatását hétfő regei 9 órára tűzve ki. I. J. Jug, Movlsad hites tffzsdeügyűSkség'e I&ter. teief. 10. Vilson-tér 8. Megbízásokat liszt, búza, ár a, zab, kukorica és mindenféle termények vételére és el­adására a legkulánsabb feltételek mdleü fogad el és bonyolít le a Novisadi Terménytőzsdén. Kér mintázott ajánlatokat a malom­­tulajdonos és terménykereskedő uraktól és megbízásaik eseién azokat a legjobb napi áron értékesíti.

Next

/
Thumbnails
Contents