Bácsmegyei Napló, 1922. szeptember (23. évfolyam, 238-267. szám)

1922-09-16 / 253. szám

BACSMEGYEI NAPLŐ T922. szeptember 16. Gyilkosság a \Sombor-Bezdáss-i országúton Egy\doljrovo!jéc agyonlőtte a társát Somborból jelentik: Maíica Csi­­\lics és Maszirevks Sanko dobrovol­­jac gazdák hétfőn délután a Som­­jbor-Bezdán-i országút egyik korcs­májában- együtt borozgattak. Ivás gőzben a\két gazda valamin össze­veszett lés, csakhamar .Verekedésre került'* a sor. Sikerült azonban őket szétválasztani és látszólag kibékül­vén távoztak a korcsmából. 1. .Félhat .óra volt, amikor Maszire­­vics Sanko felült kocsijára, amelyen -lisztet szállított haza a malomból és megindult majorsága felé. Amikor 'azonban későn este a kocsi tanyájá­hoz ért, az ott tartózkodók rémülten vették: észre, bogv Maszirevics át­jött fejjel, véresen fekszik a kocsin. [A szerencsétlen emberből ekkorra -már elszállt a lélek, j. A nyomozás a rejtélyes ügyben aznrmal megindult és azt Martinovics SŐmbori főkapitányhelyettes vezeté­sével Dráhovac József csendörSr­­mester és Fazekas Mihály detektív folytatták le. A nyomozás csakha­mar megállapítja, hogy' a gyilkos­^ tettese MatiQr 'akit le is ^tartóztattak. A gyilkos kezdetben [tagadott, később azonban beismerte Ibünét és-még is mutatta azt a he­gyet .ahová a katonai fegyvert rej­tette, amellyel Maszirevicset agyon­lőtte. A fegyverből egy töltény volt ;ldlőve. Ä-gyilkos már az ügyészség foglya. r 6. oldal. Pastes Párisban. Beogradból [Jelentik: Szombaton utazik el Pastes rrmnszterenijk M,aríenbadból iPáris- 1ia. űrre az útjára elkíséri' Nestes külügyminiszterhelyettes, aki Pastes [előadója lesz a keleti kérdésben, az ■Albániával való határmegállapitás .ügyében és. azokban a kérdésekben, [Symelyekről Pastes a nagykövetek [konferenciájának tagjaival megbe­széléseket fog majd folytatni. Pa« jsicsnak különleges megbeszélései [lesznek majd a fraaeia köztársaság 'Önökével, PQiaoaréval, az albán ha­ltán teipétí gyorsafebí elintézése céljá­£[ — A suboticai ügyészség uj veze­­(iölé átvette hivatalát. Mamsics sžfa*tuionhan j kinevezett állam­­íHgyész, «te suboticai* ügyészség-uj ve­­jzpiföe^csütörtökön?átvette a suboti­­joái: kéreti törvényszék elnökévé j&teve.£et& he­[lytíttc^yföáuamügyésztőí a suboticai (ügyészség vezetését. Marusics Kosz­­jta eddig mint viszgálóbiró, működött a suboticai törvényszéknél és több nagy bünvizsgálat sikere fűződik ne­­iVnhez.' S X A fascisták a horvát és szlovén nyelv ellen. Trieszböl jelentik: Az ísftiaí fascisták pólában kongresz­­'^zust; tartottak. Hátárózátukban azt követelik a kormánytól, hogy a fiu­­ijieí kérdést minél előbb az ő kíván­ságok. .szerint rendezze. Tiltakozik Mtáipzat a hprvát és szlovén ny él|yftek£a bírói-- és rendőri hatósá­­^k előtt [való használata ellen is. . -r- E^eg^és. Fehér Rózsika ;ű|^n^S^a^Kaíd^tŐl eljegyezte ! er í j/a r rrux v-.e,s zBéograd. külön értesítés helyett.) 'r— Seypel kancellár beszámolója jazKÖsÄäk nemzetgyűlésen. Bécsből »fik; '"A nemzetgyűlés csütörtöki ilćš&i Seyp^l-,kancellár beszámol! ^Isztria Hátározottai; ^gcáföJja/íáz Ausztria fenyegető ál Öncsődjéről és bolsevizálásáról ke [angő híreket és információi alapján kijelenti, hogy. a szomszédállamok bemasirozásáról és Ausztria felosz­tásáról szóló hirek üres szóbeszéd­nél nem egyebek. A kancellár Prá­gában, Berlinben és Veronában tel­jes őszinteséggel kifejtette az osz­trák kérdés megoldásának lehetősé­gét és midőn Ausztria elszántságát látták, hogy maga keresi az osztrák kérdés politikai megoldásának útját, az osztrák kérdést az azt megillető politikai fontossággal kezdték kezel­ni. A kancellár végül a lakosság va­lamennyi részére és osztályára ap­­pellál, nehogy az a hit lábrakeljen, hogy Ausztria a zavargások fészke. — A semleges államok szövetség­be tömörülnek. Géniből jelentik: A népszövetség körében feltűnést kel­tett, hogy Branting Géniből váratla­nul Svédországba utazott. Ezzel kapcsolatban rámutatnak a holland királynő svédországi látogatására is és azt hiszik, hogy ezek a látogatá­sok összefüggnek azzal a régi terv­vel, hogy azok az államok, amelyek a világháborúban nem vettek részt, szövetségbe tömörülnek. — Szeptember 22-én megnyílik a Bukarest—prágai repülő-forgalom. Prágából jelentik.- A Franco—Rou­­maine szeptember 22-én megnyitja a bukarest—prágai repülöforgalmat. Egyelőre csak kétszer hetenként — hétfőn és pénteken — fognak repü­lőgépek járni. — A nyugatmagyarországi tarto­­mánygyülés Bécsbe költözik. Kis­martonból jelentik: Osztrák politikai körökben elhatározták, hogy a meg­szállott Nyugat-Magyarország tar­­tománygyülését Kismartonból az osztrák fővárosba helyezik át. .Az ülésterem felszerelésének átszállítá­sát már meg is kezdték. — Felhőszakadás Novisadon. No­viisadről jelentik: Pénteken délután egy-két óra között óriási felhőszaka­dás volt, amely a város mélyebben fekvő utcáit elöntötte. A házak pin­céi megteltek vízzel. Az utcán a gya­­lögközlekedést egy órán át meg­akasztotta az utcákon hömpölygő víztömeg. —. Külföldi kereskedelmi kamará­kat állítanak fel Beogradban. Beo­gradból jelentik: Néhány nappal ez­előtt megalakult Beogradban a cseh­­szlovák-jugoszláv kereskedelmi ka­mara. [Megalakulását rövidesen kö­veti majd az angol-jugoszláv és az argentinjai-jugoszláv kereskedelmi1 kamarák felállítása. Másrészről pedig a német-ju&oszláv kereskedelmi ka­mara Berlinben való megalakulásán fáradozik a német érdekeltség meg­bízottja, aki e célból! már néhány nap óta Beogradban tartózkodik. — Vérhas járvány Szarajevóban. Szarajevóból jelentik: A városban nagy számú dizentéria esetet észlel­tek. A járványnál! különösen gyer­mekek között több halálos áldozata volt. Tjr Drágul a német posta. Berlini jelentés szerint a német birodalmi gyűlés elhatározta, hogy a postatari­fát október 1-ével Merne1 i. Az egy­szerű levél dija 6, a nyomtatványé 3 márka lesz. — Héjfas Iván újból provokáltatta Eötvöst. Budapestről jelentik: Mint ismeretes, Eötvös Bálint dr. nyílt le­velet intézett Héjjas Ivánhoz, amely­ben megtámadta azért, mert segédei nem találták lovagias elégtételadásra alkalmasnak és egyoldalú jegyző­könyvvel intézték el az ügyet. Héjjas tegnap Collas Tizor báró és Rácz Vil­mos dr., utján újból provokáltatta Eöt­vöst. A segédek Eötvöst nem találták otthon és levélben kérték fel segédei megnevezésére. — Egy veszedelmes gonosztevő el­­fogatása. Novisadról jelentik: A rend­őrség elfogta Jovanovics Károly hír­hedt zsebmetszőt, aki harminchat életévéből tizenhat évet töltött külön­böző börtönökben. Most egy nagyobb lopáson tetten érték. — A hastingsi sakkverseny eddig! eredményei. A hastingsi nemzetközi mesterversenyen csütörtökön Tar­­rasch Siegbert dr. müncheni nagy­mester mérkőzött Thomas angol mesterrel. A játszma egyenlő had­állással függőben maradt. Yates brit bajnok megverte az, orosz Bogolja­­bow-t. Aljechin ezúttal is győzött Rubinstein ellen.-r- Illyéket újból letartóztatták. Budapestről jelentik: Illy Lászlót és társait, akiket a rendőrségtől elbo­csátottak, ismét letartóztatták és csütörtökön átkisérték az ügyész­séghez. A soros ügyész a vizsgáló­bírónál azt indítványozta, hogy az előzetes letartóztatást valamennyi terhelttel szemben tartsák fenn. A vizsgálóbíró a terheltek kihallgatása után határoz. «— Lelketlen anya. Somborból je­lentik: A milcsicsi szállásokon egy három hónapos csecsemő hulláját ta­lálták. A megindított nyomozás kide­rítette, hogy a csecsemőt saját anyja, S. Ljubica gyilkolta meg.. — Francia frankban fizetnek az idegenek Budapesten. Budapestről jelentik: Csütörtök este a Dunapalo­­ban étkező idegeneknek olyan étla­pot nyújtottál! át, amelyen az árak francia frankban voltak számítva. Az étlap magyar és franciaszövegü részből áll. Az egyiken magyar ko­ronában, a másikon pedig frankban vannak feltüntetve az árak. — Lefoglalták Habsoni) József csehországi birtokait. Prágából jelen­tik: A belügyminisztérium a küíügy­­minisztérhiminal egyetértőén ki­mondta, hogy József főherceg és Jenő főherceg az osztrák-magyar uralkodó­­ház tagjainak tekintendők és ennek alapján a cseh köztársaság területén lévő birtokaik lefoglalandók. — Az orosz menekültek ambulan­ciája. A subotícai orosz menekültek­nek egy vöröskeresztes ambulanciája van, amely azonban rosszul van el­helyezve. Ezért a menekülteknek egy küldöttsége kereste fel péntek délben Tabakovics Miklós alpolgármestert, akitől kérték, hogy a város bocsássa rendelkezésre a Baja Dobanovacski­­utcában a kereskedelmi iskola melw leüti földszintes városi |iáz két szo­báját, amelyekben most két városi hivatalszolga lakik, az ambulancia céljaira. Az alpolgármester megígérte a küldöttségnek, hogy lehetőleg eleget tesz a kérésnek. — Egynapos csecsemő az utcán Somborból jelentik: Csütörtökön este egy őrszolgálatát végző rendőr, Aus­­pitz Jenő fogtechnikus háza előtt, a kapuban egy egynapos csecsemőt ta­lált. A rendőri nyomozás megállapí­totta, hogy a csecsemőt M. Anna szo­balány, nyomban a szülés után he­lyezte oda. 1 (*) Slóvtcs Fcreacz szuboticza nyelvtanár uj szerb-horvát-magyar nyelvtant állított össze a közép­iskolák MI. osztálya részére, va­lamint magánúton való haszná- Ictre. Az anyag feldolgozása Bér litz módszeren alapul és igy a nyelv könnyen elsajátítható. A sorozat első füzete már megjelent és kapható A. Mamuzsics könyv­es papírkereskedésben Suboticán, (városháza alatt.) (*) Kalmár nöl divatszalonja Baruna Rudičeva-ulica 2. 0000 (*) A „Taimudtora Egyesület“ a folyó tanévben is különböző in­gyenes, hébernyelvü és tárgyú tonfolyamot létesít a zsidó ifjúság számára. E tanfolyamokra, melyek {:- ünnepek utón nyílnak meg, 'neiratkozni már most lehet dr. Gerson József rabbi ur lakásán, délelőttönként 1!-—12 óra között. Felvilágosítás e tárgyban ugyan­itt nyerhető. Mit szól hozzá? * ,üi/í — Újra itt az ősz, éppen oly kedves­és friss, mint tavaly. Alig őszült vala-! mit egy év óta. . . Vasárnapi Programm. Vasárnap,! Suboticán két mérkőzés kerül eldön-í tésre. Barátságos mérkőzés keretébem a Bácska és az Sz. M. T. C. fog talál-’ kozni a sombori-uti pályán. A fiatalj munkáscsapatról, amdly |csak nem-; rég ment át a tűzkeresztségen — ne­hezen hihető — hogy komoly elleh-i fele tud lenni a bajnokcsapatnak,' amely még ha indiszponáltan és tar­talékokkal játszik is, könnyen gólok­kal fog végezni az Sz. M. T. C. am-1 biciózus és lelkes csapatával. Aj, Sand-pályáján a Sloga és Concordia.!' csapatai mérkőznek. Mindkét csapat! meglehetősen jól tartja magát és a[ papírforma szerint körülbelül egyen-.,; lő erőt képviselnek. Mindkét mérkő­zés fél négy órakor kezdődik. A Sand Somborban. A Sand csa-, pata vasárnap Somborba rándul ál* hogy lejátssza az ottani Amatőrrel esedékes bajnoki mérkőzését. A csa-i patból hiányozni fog Haraszü, akit nek a fegyelmi bizottság még pár hé­tig kényszerpihenőt rendelt. lekiMvej a sombori Amatőrnek az utóbbi idő-, ben beállott formahanyatlásit, a su­­boticai csapat győzel nét várjuk. Angol atléták Budapesten. A M. A'. F. C. vasárnapi nemzetközi versenyén indulni fognak az oxfordi és cam-: bridgei (egyetem kiváló atlétái, akik európai túrájuk során Prágából men-, nek át Budapestre. Az angol atléták majdnem mind kiváló klasszist kép-j viselnek és Benedekkel, Gerővef, Ha-, luskával, Né'methyvel való összecsa-.' pásuk szenzációsnak ígérkezik. ,, Mm kMd * " Beograd) terménytőzsde. Szeptember 15. A mai tőzsdenap is teljes üzletelen­­ség jegyében folyt le. Az árak követke­zők: Bácskai búza 412.50—417.50, bánáti1 búza 413.75. Árpa 367.50—388.75. Zab, 300. Csöves tengeri 165 dinár. Bab (fe­hér) 387.50. j Zürich, szeptember 15. (Zárlat). Bejt-! Iin 0.37. Amsterdam 207. Newyork 533.; London 23.62, Párs 40.57. Milano 2?,50., Prága 17.70. Budapest 0.23. Zagreb L95-, Varsó 0008. Becs 000.75. Osztrák bélyeg­zett 0.00875. Budapest, szeptember 15. (A deviza­bizottság árfolyamai). Valuták: Napóle­on 4900, dinár 32. Devzák: Bukarest; 1600, Amsterdam 970, London 11100* Berln 1.80, Milano 105, Paris 190, Prága 87, Zürich 470, Bécs 300, Zagreb 800* Newyork 2500, Varsó 38. Ott legyen minden magyar a nagygyűlésen!

Next

/
Thumbnails
Contents