Bácsmegyei Napló, 1922. augusztus (23. évfolyam, 208-236. szám)

1922-08-07 / 214. szám

6. oldal. BACSMEGYEi KAPLo 1922. augusztus 7. REGENT * # *> Az ezerarcis ember , — Péter, igazán te vagy? — kiál főtt fel a tanácselnök egészen kikel­ve magából. — Mi van veled? — Hogy kerülsz ide? — Részben a két lábamon, rész­ben vasúton, részben hajón, részben automobilon. — Tényleg tengerre mentél annak­idején? — Voltain olyan ostoba! — felelt Péter lemondóan. — Tudom már, — szólt a nagy­bácsi leereszkedően. — Természete see pénz kellene! Da ezt itt nem tud­ójuk elintézni. Es hozzá ebben a ret­tenetesruhában lehetetlenség hoz­zám jönnöd. Az én házvezetőnőm».« — Ismerem! — nevetett Voss Pé­ter.. — Nem irigyellek érte, £p most jövök' onnan. — Az Istenért! — kiáltott fel ijed­ten a. nagybácsi. — Bemutattad ta­lán marad? Még ma kikürtöli. Qoa­­dőld csak meg.. Strienau kis város. Voss' Péter szépen elmesélt min­dest, azt is, hogy a gazdasszony kol­dusnak nézte. — No, akkor jói' van! — lélegzett .ifc! a tanácselnök. Ma kimenőt adok néki. Nyolc órakor várlak. Különben is. most sok dolgom van. — -lói van, - felelte Voss Péter. — Nyolc órakor ott. leszek. Ha aka­dod, itt az egyik boltban vehetek ma­gamnak égy uj kabátot. — Nem, nem! — kiáltott fel. a nagybácsi rémülten. Holnapra már az is olyan lesz, mint ez. Meg kei! értened, hogy az én helyzetemben mindéi« kerülnöm kell. £s különben >is egy uj kabát úgy sem segítene rajiad. Borzasztóan lezüfiötíél. Ma este adok majd pénzt és Breslauba fogsz utazni, hogy összeszedd ma­gad. Onnan visszajössz, mint tisz­tességes ember és hivatalos látoga­tást fogßz tenni nálam. Tennészete­­sen nálam is maradhatsz, ameddig „csak akarsz. Azzal elsietett tőle ék Péter to­vább lopta a napot. A Lindenstras­­sea találkozott az öreg fogházigaz­gatóval. Franzlcttel, aki nem ismerte ■»eg. Zeichlich hentesnél a körúton, -vásárolt egy darab hurkát és a part­­sétányon akarta elfogyasztani. De most nem Ízlett neki. Átsétált a túlsó ijvártra, ahol gyermekkorában sár­­"káayt szokott eregetni. Most is épp sgy, mint régen, vagy fiz-tizenkét papírsárkány lebegett az égen, s lá­gyan himbálta őket a szél. — íia magammal hoztam volna a házvezetőnőt s egy jó hosszú köte­let, most bizisten sárkányt eregetnék lén is, — gondolta magában. innét visszatért a városba. A ha­­: almas vashidig olyan volt minden, mintha az utolsó tiz év nyomtalanul szállt volna eí a kis városka felett. Gyorsított léptekkel ment it sétatér felé S megkerülte a városkát. így ke­rült a fogház háta mögé és nemso­kára látható volt a barna fal, amint dósötétlett a nyárfák lombjai közüt — A St. Malói szálloda sokkal ba­rátságosabb volt! — szóit magában, megpihent egy öreg lebujbán, a szomszéd sarkon, egy korsó sör mel­lett. Rágyújtott egy szivarra. Pont nyolckor ismét a Feldstrassén volt A nagybácsi saját maga nyitott ajtót és rögbin becipelte a szobába, ahol rente» asztal várta, rajta egy üveg pörösÖor-ral. A gáziárapa világított, HZ- ablakok .le voltak függőnyözve. — IHisznósüli!— sóhajtott fel efé­­iCedctten. Voss Péter és leült az ■agyedert tetiíék elé. — Tehát az el­veszed: fiút játsszuk, vagy az elve­­szett tmokaScscsőt! Prosit, öreg ur! /Ssvöreg még mindig állt. Neki nem voft több evőeszköze ,sem több po­hara. Voss Péter felugrott, bocsána­tot kért, a szekrényhez szaladt, kira­­wí1: tabui áid az soziale?», aztán -Jö­< * ment á szobából és csakhamar vis2> szatért egy fél sonkával és három palack vörösborral. Ezalatt a nagy­bácsi helyet foglalt az asztalnál, da­cára annak, hogy az unokaöccse nézte az urát fesztelen modora ’risse megzavarta. Összehúzott szemöldökkel végignéz­te: — Azt hiszem, hogy neked ke­vés okod van erre a szörnyű jókedv­re. ügylátszik: nagyon rossz anyagi viszonyok között élsz. — Dehogy, — nevetett Voss Péter. Nem cserélnék veled, drága nagyba ben praeparált szivarok voltak. Az­után még eüddogáltak és elbeszél­gettek egy jó óra hosszat Akkor aztán felállt, az öreg és meg-3 csini! Ahogy te most engem itt látsz, a Stokes & Comp. Parker, st-louis-i bankháznak pénztárosa vagyok. En éppen a kétszeresét huzom annak a fizetésnek dollárban, mint te, biro­dalmi tanácselnök, márkában, Azon­kívül retnényens van arra, hogy leg­később két éven belül ugyanennek a kitűnő társa leszek. Nos mit szólsz ehhez? Ezt bizonyosan nem vártad telem! a nagybácsi, — Talán azt hitted, hogy azért jöt­tem ide, hogy téged becsapjalak? — kiáltott Voss Péter, a disznósültbe ütve villáját, — Sok ostoba dolgot cselekedtél már, de hazudni nem hazudtál soha, — szélt báküiékeayei! az Öreg, — Csakhogy Ff tartunk! — kiál­tott fel Péter felemelve poharát. — A hazugságot csak később tanultam meg. Tehát békét kötöttünk. Nem­régen meg is házasodtam. — De hogyan lehet ilyen ruhában utazni* — csóválta fejét az öreg. — Kényelmi szempontból! — vá­laszolt Voss Péter és kihúzta zsebé­ből a fogkeféiéi. — Ez az én egyet­len podgy ászom. Ideális! Mi? — Es megházasodtál? dönnö­­gött a nagybácsi. — Miért nem hoz­tad magaddal a feleségedet? — Annak számtalan oka van! — tért ki a felelet elő! Voss Péter. — Ha mindegyik okot elmesélném, ak­kor is csak félig értenéd nieg. — Boldog vagy vele? — kérdezte a nagybácsi. — Mindenesetre, nagyon boldog! De ahogy a dolgok kialakultak, most nem lehetünk egymás mellett. Néki most mással kell utaznia, — felelt Voss. — Ezt már igazán nem értem! — szóit a nagybácsi és Voss Péter másra terelte a beszélgetést. Szépen elmesélt mindent egymás­után, csak a kínai csempészést, a zendülést és szökését az iouluuei fogházból hallgatta el. Vagy két óra hosszat mesélt egyfolytában. Azt, a mit elhallgatott, pótolta sok egyéb mással, hiszen éppen elég volt rak­táron. Mikor bévégézié történetét, még egy pohár bort töltött a nagy­bácsinak és magának, a lámpa elé tartotta és egy hajtásra kiitta. — Mindezek dacára, te mégis sze­rencsés ember vagy ! — szólt az öreg elégedetten. — Biztosíthatlak, hogy ennek nagyon örülök. Már féltem, hogy valami szerencsétlenség ért, mert a te fiatalságod kész veszede­lem volt, nem beszélve fantáziádról. Ugyan bácsi, — szakította félbe Voss türelmetlenül, — én nem azért jöttem hozzád, hogy erkölcsi prédi­kációkat tarts itt nekem! — Igazad van! — felelt az öreg. — Te már nem vagy gyerek és min­dent a saját felelősségedre teszel. Mikor készen voltak az evéssel, Péter a szivardoboz után nyúlt. Ott állt nem messze a nehéz, fekete do­­doz, telve brazíliai • szivarokkal. — Még mindig ezt a komisz fale­velet szívod? — kérdezte csodál­­kozva Péter. Egyre rágyújtott és egy féltucatot a zsebébe dugott, a maradékkal aztán megkínálta nagy­bácsiját. — Köszönöm! mondta az öreg elháriiólag. — Csak nikotiiinienies szivart szívok. — Aha! — feleli Péter és egy m« sik szekrénykét szedett elő, me — El kel! menned! ~ szóit haboz­va, -- Negyedóra malva hazajön a gazdasszonyom — Szó sincs róla! — felelt Péter és végig feküdt a kereseten. — Nagyszerűen fekszem és itt fogok aludni holnap reggelig. Es ha az a sárkány jönni fog és zavarni meré­szei, a fejéhez vágom a csizmámat, hogy a, legközelebbi egérlyukba bú­jik ijedtében. — Péter! — ugrott fel az öreg. — Te tönkre teszed a pozíciómat! —- Nekem az mindegy! — vála­szolt rendületlenül és végignyujtóz­­kođott a kér evetem — Szívbajos le­szel a sok izgatottságtól, amit a tör­vényszék okoz. Menj nyugdíjba, már épp ideje lenne! Gyere velem St. — És igaz ez? — szólt meglepetve Locisba. A feleségem örülni fog, ‘hogy veled sétálni mehet, mert fej ilyesmire nem érek rá. Nekem a dol­lárok után kell néznem. — A gazdasszonyom* — nyögött a nagybácsi. — Tudom már! >— nevetett Voss Péter és egy ugrással talpon termett. •— Azt akarod, hogy a gazdasszo­­nyod semmit se tudjon jelenlétem­ről.. Csekélység* Đe kilökni nem ha­gyom magam. És még ma Breslau­ba utazom a harmadik osztályon, mikor már ilyen jó, puha, ruganyos kér evetet találtam?! Talán őrültnek tartasz? A nagybácsi nem jutott szóhoz. A borzasztóan dobogott, Voss szive borzasztóan dobogott, Péter apránként visszavitt mindent a kamrába. Először a sonkát, aztán a borokat. Azután szépen visszara­kott mindent a szekrénybe, úgy, a hogy volt. Közben levette kint a fo­gasról kék sapkáját és zsebre dugta. — így! — szólt elégedetten és hóna alá fogta az utolsó borosüveget. — Te pedig irj valami ismerősödnek egy levelet .amit a vén sárkányod­dal elküldesz, hogy. eltávoiitsuk a házból. Azzal bement nagybátyja hálószo­bájába, ahol egy hatalmas jegesmed­ve bőrrel leteritett kerevet állt. Mi­után kabátját levetette, még egyet ivott s aztán lefeküdt és magára húzta a medvebőrt, A nagybácsi pedig megírt egy le­velet valami jó távol lakó ismerősé­nek és ott hagyta az íróasztalon. Lassan eloltotta a lámpát, bement a hálószobába és fejcsóválva nézte végig unokaöccsét ,ki éppen a máso­dik kortyot húzta az üvegből.- Bocsáss meg, én nem szoktam üvegből inni. -- szólt Péter, — de a mostani helyzet -ttgy hozza magával. Hozz csak egy vizespoharat és ál­lítsd az éjjeli szekrényre, hogy az öreg házisárkány azt hfgyje, hogy a bort az ágyban ittad meg. Ez való­színűleg még némileg, egyike volt legkedvesebb szórakozásaidnak. A nagybácsi engedelmeskedett le­vetette cipőit, kitette az ajtó elé és betolta a zárt Most merészkedett csak feílélegzeiti. Az üres poharat öccse elé tartotta, ki volt olyan ke­gyes és megtöltötte. — Szégyeld magad! ■- szólt Pé­ter. — Egy birodalmi és királyi ta­nácselnök., aki nem nr a saját házá­ban! Jóéjszakát, öregur, próbálj megjavulni. — De holnap reggel! — nyöször­gő tt az öreg. — Holnap reggel még­sem mehetsz ki a házból ebben a ru­hában. — Majd lesz neked egy fölösleges öltönyöd! - - nevetett Voss. — Úgyis teljesen egyforma a magasságunk és az alakunk. Egy. kissé megnyugodva feküdt igyába az öreg, kiiíta borát és elol­totta a lámpát Csakhamar mindket­ten aludtak. A gazdasszonyt, aki egy negyedórával később jött haza, már egyikük se hallotta. (Folyt, köv.) SAKK © 8 to Rovatvezető: Marósig Gézük SO. szám« feladvány Kraemer A.-tóL Sóiét: Ka8, Be4, Hg8, c3, eő, !3, 15 és g4, (8). Világos: Kg?, Vg2; Bb4 es dl; Faö es b8; gy: b2 és d4, (8). Matt 3 lépésben. SO. számú játszma. Játszották Somborban 1922. jtartus ha­vában, a világos bábok vezetője kilenc más játszmával egyidejűleg a tábla meg­tekintése uéEcül játszott. Vüégos: Sötét: Maróezy, Amateur» 1. e2—e4 e7—e5 2. f3—14 d7—dó 3. Hgi—fő H&8—e6 4. Ffl—c4 FíS—e7 5. I1bl—c3 FeS—e5 6. Fc4—b5 íigS—hé Tuieredeti lépés, helyesebb volt eSXf-i 7. Fc5Xc6+ b7Xc6 & f4Xe5 do—dS A gyalogos mindenképpen elveszett, világosnak most már könnyű a dolga. 9. e4Xd5 cftXdő 10. d3—d4 Fe7— A futólépés céltalan, sätet teljesen el­­elvesztette a fonalai s ötletszerűen lép, a£ természetes folytatás Mhé—Í5 volt. !!. FclXhS g7XhŐ-12. elsáncol c7—c5 13. Hc3—e2 c5Xd4 14. He2Xd4 Fo4— cS 15. c2—c3 FcöXd4 16. VdlXd4 Fed—f5 Sötét roszu! áh ott, a szövegiépés azon­ban erős hiba, mely gyors befejezést tesz lehetővé. 17. e5—eh BbS—gS *S. e6Xf7+ Ke8Xf7 19. Hf3—e5-F, KÍ7—e6 20. IieS—d3 ......; A tábla nélkül játszónak nem ve® könnyű eltalálni a legerősebb folytatást csábító volt He5—e6, amire azonban Vd8—b6 kielégítő védelmet nyújtott, a szöveglépés megakadályozza a vezér­cserét s egyúttal parírozza a fenyegető Fí5~e4-et is. 20............... . Ff5Xd3 21. Vd4Xd3 Vd8—b6-H 32. Kgl-hl BgS—g6 23. c3—c4! “dS 34. Ba!—el-H Kéé—d6 25. Vd3Xd5-T Kd6—c7 26. Bft—f7+ Kc7—c8 27. Vd5-a8+ Vbé-tó 25. Va8Xa7 Vb8Xa7 29. Bf7Xa7 Bg6—e6 Az utolsó kísérlet. 30. Bel—tt 3c6—ff> 31. Khl—gl , sötét föladta. Subotica Város Tanácsa, 13916. t. szám. HIRDETMÉNY. Subotica város tanácsa közhírré teszi, hogy a város tulajdonát képező halászati jog bérletet a kelebiai réteken 1923. ja­nuár 1-től kezdődőleg 3 évre, azaz 1925. december 31-ig bérbeadja. Az árlejtés 1922. augusztus 25-én d. e. 11 órakor ,a Gazdasági Ügyosztályban (Városháza ÍL em. 129. ajtó) tartatik meg. A bérlő illetőleg az érvéréin! szándé­kozók kötelesek az árlejtés megkezdése előtt az árverést megejtő bizottságnál 2000 dinár óvadékot letétbe helyezni, a mely összeg a tanácsi jóváhagyás után félévi bérösszegre kiegészítendő. A bérleti összeg minedn év január 1-én és julius 1-én a városi pénztárba előre lefizetendő. Bélyeg- és egyéb illeték a bérlót ter­heli. Egyéb feltételek megtudhatók a gaz­dasági ügyosztályban, illetőleg az árve­rés előtt az érdeklődőknek megadatnak. Subotica, 1922. augusztus 5-én. 5527 Városi Tanács, „PHILATELIE BELYEGKERESKEDÉS — SZÉCS! E SUB©TiCA,*ŐPQSTA ÍJELLETT VÉTEL - ELADÁS -CSERE Keresekmsgvételrelias náit jugooziévbélyegeket tekiatetnélka! aiuadasoiirabármiiyme nayiségbeii 3047

Next

/
Thumbnails
Contents