Bácsmegyei Napló, 1922. július (23. évfolyam, 177-207. szám)

1922-07-05 / 181. szám

6. okfáf. BACSMEGYEI NAPLÖ Í922. jafius 5. rekeit'ő!. Amikor később a cárné iötóteKHj.'.ajtóban, azt hittem, Mgy* -Jmríe Antoinettet látom ma­­mtttidfflt. Hiszen mindkettőjüknek -közős soBSOt szánt a végzet. A cár­né azt mondta nekem, hogy aggo­dalmak töltik el gyermekeinek be­tegsége miatt, annál is inkább, mert egyedül van a kastélyban s a ka­tonák megfeledkeznek kötelessé­geikről, átpártolnak a leik élőkhöz. Még mindig nincs hire a cárról. Li­­nievics tábornok adjutánsa által kül­dött neki néhány sort, a tábornok elutazott egy mozdonyon, Kerenszki parancsára azonban útközben elfog­ták. Itt állott a cárné, bátran, szinte fenségesen, hidegvére mindenkit .bámulatba ejtett., — Amikor a.cár felől érdeklőd­tünk, , Spalajkovics a teutonhoz •Romániában'és az S, H. S, királyságban — Mennyibe kerül ott és memiyibe kerül nálunk az élet — — Egy kis árstatisztika — ment. Azt az értesítést kapta, hogy a cár elhagyta a legfelsőbb hadiszál­lást és minden pillanatban Pétervár­­ra várható. Megkönnyebbült a szi­vem. Azt gondoltam, hogy a cár megjelenése Pétervárotí megnyug­tatja a kedélyeket s hogy lehetséges lesz kompromisszumot kötni, mely a monarchia győzelmét biztosítja. Spalüikavics ur a jeges, havas utón gyalog elkísért minket a vasútállo­másra. Lépten-nyomon autókkal ta­lálkoztunk. részeg katonákkal és vörös zászlókkal, vérszomjas matró­zokkal, mindenféle férfiakkal és nőkkel, akiket fanatikussá tett az alkohol. Jött egy másik automobil is tele holttestekkel. Már éjfél volt. A forradalom orgiái folytatták dü­höngésüket. A megélhetési viszonyok napról-napra súlyosbodnak. A drágaság folyton nő, anélkül, hogy ezzel arányosan a kereseti viszonyok javulnának. Ma már igen ke­vés azoknak a száma, akik úgynevezett rendezett viszonyok között élnek és nem kisebb-nagyobb hitelekből tenge­tik életüket. Legszomorubb a sorsa a munkásoknak és íixfizetéses hivatalnok­nak. A helyzet ma az, hogy a folyton emelkedő drágaság még nem érte el tetőpontját és nálunk az erre hivatot­tak nem akarnak tudomást venni arról, hogy az árak emelkedésének lehet gá­tat vetni. Hatósági intézkedésekkel meglehet akadályozni, hogy a keres­kedő, a piaci árus, a termelő és annak közvetítője minden mcgokolás és indok nélkül annyit vegyen ki a fogyasztó zsebéből, amennyi neki tetszik. Romániában van bátorságuk a ható­ságoknak a fogyasztót megvédeni. Kellő agresszivitással ott kelnek a hatóságok a fogyasztó védelmére, ahol ez a leg­szükségesebb — az elsőrendű élet szük­ségletét fedező javak árának maximá­lásával. Egy rendelet került a kezünkbe, ame­lyet a nagyváradi polgármesteri hivatal adott ki a belügyminisztérium intézke­dése alapján. Ez a rendelet a vendég­lői, piaci és kávéházi cikkek árát maxi­­idöja. Ezek mellé az árak mellé ide- 1 iktatjuk a sufooticai árakat, amiből ki­tűnik az a hallatlan különbség, ami az ottani és-itteni árak között van. A kü­lönbség keletkezésének igen egyszerű a magyarázata, még pedig az, hogy ott ia hatóságok radikális intézkedésekkel véget vetettek az árak anarchiájának. A kávéházi árak Ehhez nem kell kommentárt fűzni. Nagyváradon a kávéházakat három ka­tegóriába osztották; első, másod- és harmadrangú kávéházak vannak, ahol ugyanilyen osztályozás szerint történt az árak maximálása. Nagyváradon ilyen "kávéházi árak vannak. 1 fekete kávé vagy kapuciner 2‘50, 2‘25, 1-75, 1-50, 1 török kávé 2‘50, 2‘25, 1‘75, 1*50, 1 fehér kávé habbal vagy föllel 3‘— 2'75, 2‘50, 2‘25, 1 pohár tej cukorral 2*—, 1‘75, 1‘50, i‘25, 1 tea rummal vagy citrommal 4-—, 3‘75, 3‘25, 2‘75, 1 adag tormás virstli 5'—, 4‘50, 4*—, 3‘75, 1 adag csokoládé 5'—, 4‘50, '4'— lei. A piaci árak 1922. julius hó 2-től kezdődőleg a polgármesteri hivatal a következő ára­kat állapította meg: 1 liter tehéntej piacon 2‘75 lei, ház­hoz szállítva 3 lei, 1 liter tejföl 8*—, 8*50, 10'—, 1 kg. piaci vaj 24'—, 28'—, 1 kg. tehéntúró 6'—, 6'50, 8*— lei. Szárnyasok a piacon. 1 darab tyuk 25—30, 1 pár csirke 20—30, 1 kg. nö­vendék marhahús legfeljebb 25 deka csonttal 10—11, 1 kg. !. oszt marhahús •legfeljebb 25 deka csonttal 14, 1 kg, borjúhús legfeljebb 25 deka csonttal 14. 1 kg. virstli 17, 1 kg. szalfaládé 16 lei. Az éttermekben A román belügyminiszteri rendele mindenre pontosan kiterjeszkedik. Az éttermekben, ahol a kis existenciák ezrei élik szomorú abonnens életüket, ilyen maximális árak vannak: Húsleves I. 1'50, II. 1‘30, III. 1'—, ÍV. 0‘20, marhahús szósszal (200 gr. hús, 20 gr. szósz) 6.—, 5'75, 5*25, 4.25, fő­zelék minden néven nevezendő száraz vagy zöld (100 gr. marha vagy borjú feltéttel) 6‘50, 6‘25, 5'50, 5'—, minden néven nevezendő száraz vagy zifld fő­zelék feltét nélkül 3'—, 2‘75, 2'50. 2'25, minden néven nevezendő száraz vagy zöld főzelék (100 gr. sertés feltéttel) 7'50, 7‘25, 6*75. 6'25, borjú papriká, vagy borjú pörkölt (100 gr. hús) 6'5G, 6'25, 5'50, 5'—, bogrács gulyás (120 gr. hús) 6‘50, 6'25, 5'5Ö, 5'— lei. Sültek. Marhahúsból készült sült (200 gr. hússal), párolt marhasült, foghagymás sült, felsár szelet és fehér pecsenye 6'50, 6‘— 5‘50, 5'—, borjúhúsból készült sült (200 gr. hússal), borjú vésés, borjú comb, borjú szegy, fricando 6'50, 6'—, 5‘50, 5*—, -1 adag tészta (100 gr.) 4'—, 3'50, 3‘25, 3'—. 1 liter közönséges asztali bor 10'—, 8'56, 7-50, 6 lei.' Az éttermekben és vendéglőkben a maximális árakban benne vannak a vá­rosi és állami adók. A tulajdonosok kö­telesek déli három óráig s esti tiz óráig a maximált ételeket és italokat a ven­dég kérésére, feltétlenül kiszolgálni. Suboticán Ma reggel végig mentünk a piacon. Szó sincs róla, hogy egységes árak len­nének, egységről csak annyiban lehel szó, hogy egyik eladó árainak magas­ságával túllicitálja a másikat. Az ár nívó körülbelül igy állapítható meg. 1 pár csirke 50, egy kiló hízott liba 25, egy liter tej 3, egy kiló marhahús 16, borjú 20, sertés 30—40, egy kiló meggy 7, 8, 9, 10, 11 dinár. Á zöld föze'ékck ára megközelithetetien ma­gasságban mozog. A kávéházi árak az egész városban egyenlők. Egy fagylalt 7, egy fehér kávé 3, fekete kávé 2'50, egy adag sonka 10, egy málna szörp 6. Az éttermekben, a Bárányban, Nem­zetiben és Vass Ádámnál a sültek 10, 11, és 12 dinár között változnak. A sült tészták ára 4 és 5 dinár, főzelék fel­téttel 10 és 12 dinár. Van egy néhány kisebb étterem, ahol csak 8 dinárba kerül egy sült de az olyan kicsi, hogy csak mikroszkóppal lehet a tányérban megtalálni. Tovább nem megyünk, ebből a kis statisztikából megállapítható, hogy ma holnap, ha a hatóságok kellő agressivi­­tással nem lépnek fel, bécsi számokkal fogunk dolgozni. Az összehasonlítás teljességéért és azoknak a kedvéért a kik a zürichi tőzsde jegyzéseit nem is­merik, tehát a lei és dinár közti érték különbséget nem tudják ideiktatjuk: egy dinár a napiviszony latban két leit ér. MOZAIK 9 m • Pardon, tévedés! Egykorú embarek előadásából tu­dom, hogy már apró gyerek korom­ban kitűntem csecsemöíársaim közül gondolkozásommal. Az anyatejet sem hörpintgettem csak- úgy vakon, hanem nagyokat gondolkoztam táplálkozá­som közben. S az ujjaimat sem szop­tam különös megfontolás nélkül, bi­zonyára azért, nehogy később azt vághassák szemembe, hogy ezt a tör­ténetet is az ujjamból szoptam. Az apám hat éves koromban szo­morúan állapította meg rólam; — Ezt a gyereket megharaphatta valami okos ember s most kitör rajta a gondolkozás. Nem oszthattam apám véleményét. Mert ha körülnéztem ismerőseink kö­zött, nem igen akadhattam olyanra, akinek veszélyes lehetett volna a ha­rapása ebben a tekintetben. Tény az, hogy mindenen gondolkoz­tam. Középiskoláimat szerencsésen el­végezvén, Pestre kerültem az egye­temre. Apám a csendes Józsefvárosban ke­resett számomra szobát, egy akkora utcácskában, hogy nem is kellett neki­szaladnom, ha hosszában akartam át­ugrani. Ezt a kis utcát az akkori per­zsa sah tiszteletére Nazr Eddin Persa sah-köznek nevezték el. Egyszer kiléptem a barnára festett kanon s a frissen meszelt falon egy számsort pillantottam, meg 127 352__ 474 Megálltam a számsor előtt s szoká­somhoz híven utánanéztem, hogy nem íörtént-e valami számítási hiba. Megborzadtam. Az eredmény hibág volt. Próbáltam végigmenni az összes számtani műve­leteken, de nyilvánvaló volt, hogy csak összeadásról lehetett szó. A vég­összeg pedig öttel, öt egységgel keve­sebbet mutatott, mint kellett Volna. Itt tehát, a kapum mellett, a falam ejött, az ablakom alatt valaki csú­nyán csalt, vagy csúnyán tévedett. Fejembe szállt a vér, szivem heve­sen lüktetett, ujjaimat vad kétségbe­esés szorította ökölbe., Ezt nem enge­dem — határoztam el. Visszasi'ettem a szobámba, ledobtam könyveimet s eltökéltem, hogy ennek a bűnös rej­télynek nyomára jutok. A kérdés módfelett .izgatott. Az irás határozottan férfias . volt, nem ingadozó gyerekvonások. Komoly elszámolásnak kellett tehát lefolyni két javabeli férfi között. S az egyik megcsalta a másikat! öttel. De mi le­hetett ez az öt? Mibe ment a szám­adás? Krajcárokba, aranyba, vagy életbe? Mert azt sem tartottam-kizárt­nak, hogy az illetők amerikai párbajt vívtak, a, halálraítélt hátralevő, nap­jait számolgatták, s a gyilkos öt nap­pal még rövidebbé akarta tenni sze­rencsétlen felebarátja életét. Nekiindultam tehát, a zűrös főváros­nak s nyomozni kezdtem. Nem kerülte el figyelmemet semmiféle csoportosu­lás, különösen a másodmagukkal sé­tálókat vettem célba. Ha lehorgasztott fejű emberrel találkoztam, egészen bátran kérdeztem tőle; — Mondja uram, nem hiányzik ön­nek öt? Legtöbben persze azt hitték, hogy nekem hiányzik valami. Múltak a napok, izgalmam csak fo­kozódott. de semmi eredmény nem mutatkozott. Igazságérzetem összeszedette velem félretett, krajcárjaimat s egvik napilap­ban a kővetkező hirdetést tettem köz­zé: ' - ; Találtam ötSt. a becsületes elvesztő jelentkezzék az aggódó megtalálónál Nazr. Ed­din Persa Sab-köz. 1. szám alatt. Izgatottan lestem a járókelőkéit, egész napokat az ablakon kihajolva töltöttem, de a barna kapun csak nem lépett be az összeadás áldozataa. A végletekig elkeseredtem. Hogyan, hát én az éjszakát is nappallá téve nyomozok, utolsó krajcárjaimat elhir­detem, tanulmányaimat megszakítom, s az illető még csak egy lépést sem0 tesz a saját érdekében? Múltak az évek, megemberesedtem, családom lett és tovább gondolkoz­tam. Egyszer különös, jubileumi hangu­lat fogott el. A régi emlékek megra­gadtak és vonszoltak egy láthatatlan kötélen a Nazr Eddin Persa Sah-köz­­be, az első számú ház elé. Mintha szivén ütött volna valami. A régi ház már nem állt a helyén. Hatalmas bérpalotát emelt helyébe a vállalkozó szellem Csalódott szerelmesként vizsgáltam: az uj palota előkelő bejáratát, amikor, a falon egy tintaceruzás számsor von-i ta magára figyelmemet. 230 - , .*■. / __121__ 359 Megdöbbentem. Kisértett a múlt, csak elváltoztatta alakját. Megint ösz­­szeadási hiba. Csakhogy most már, nem öttel kevesebb az eredmény, ha­­nem nyolccal több. A régi tévedő és tévesztő azóta mát a föld alatt számozkodott, most bizo­nyára a gyerekei jöttek számadásra vonni egymást. S annak a gyereke, akit öttel becsaptak, most nyolccal csapta vissza a becsapó fiát. Ha van igazság a földön, nem iá történhetett másként. — Nyugdíjazzák a kabinetiroda ionokét. Jankovics ezredest, a ka­binetiroda főnökét, rövid időn belül nyugdíjazni fogják. Az ezredesnek nagy szerepe volt úgy a bolgár követ kitüntetése, mint Sztéics mégkegyel­­mezése körül. — A Szent Szinódus. A Szent Szinódus kedd óta Beogradban ülé­sezik. Szombaton a Szinódus Karló­cára megy, ahol folytatja üléseit. — Vissza Beogradha. A zagreb! vásárt megtekintő képviselek kö­zül nyolcvanan visszaérkeztek Beo­­gradba. A többiek Horvátország­ban maradtak. — Etnográfiái muzeum épül Beo» gradban. A pénzügyminisztérium meg­felelő hiteit szavazott meg a beo­­gradi városi múzeumnak két emelet­tel való kibővítésére. A két uj eme­leten az etnográfiái múzeumot fogják elhelyezni. — Jánosi Zoltánt füzesgyarmati lelkésszé választották. Jánosi Zol­tán, Debreczen nemzetgyűlési kép* viselőjét, Füzesgyarmaton lelkész­­szé választották meg. A 22 pá­lyázó közül Jánosi Zoltán 559 szavazatot kapott, mig a többi 21 pályázó összesen csak 11 sza­vazathoz jutott. — Magyar áldozatkészség. Ily cimü vezércikkünkre hivatkozással a nyomor­ban lévő magyar tisztviselő család ré­szére a mai napon a következő adomá­nyok érkeztek: N. N. 25 dinár, névte­len adakozó 250 dinár. Pauk János mázoló gyűjtése 50 dinár. Mivel ezzel a család kiutazásának költségei fedezve vannak, a gyűjtést a szerkesztőség be­fejezi, őszinte megindultsággal fejezvén ki háláját mindazoknak, akik meghall­gatták a kérő szót és vigasztaló bizony­ságot szolgáltattak arra, hogy van még magyar szív, magyar összetartás és ma­gyar áldozatkészség.

Next

/
Thumbnails
Contents