Bácsmegyei Napló, 1922. július (23. évfolyam, 177-207. szám)

1922-07-31 / 207. szám

6, oldal BACSMEGYEI NAPLÓ 1922» julius 31 REGÉNY ® m m Az ezerarcú esuiier _ Mikor Dodd visszatért a hotelba, Pollyt könnyek közt találta, ki zo­kogva mesélte el, ami történt. Es Dodd most mutatta legelőször az asszony iránti rokonszenvét. Nem üldözte Pétert, hanem Polly mellett maradt, hogy megnyugtassa. • — Mrs. Voss! — szólt Dodd sze­líden,— most tehát már személye­den meggyőződött, hogy az Ön ■ férje minden tekintetben beszámit­­,ihatatlan és hogy tényleg ő lopta el .a milliókat. Ön nem fogja ő mellette a boldogságát megtalálni. Nyújtson • reményt Mrs. Voss, Ígérje meg ne­­.kem, hogy az enyém lesz, akkor ■ futni hagyom azt az őrültet. Mi vissza fogunk térni Amerikába és igyekezni fogunk őt elfelejteni. Lehajolt, megfogta a kezét és csókot lehelt rá. — Remélhetek, Mrs. Voss? — .kérdezte csendesen. Ő azonban nem felelt, csak zoko­gott és rázta a fejét, i, Voss Péter pedig már Berlinben [volt és inkább kíváncsiságtól, mint ja szolidaritás érzéstől hajhm egy ' büntanyára járt, mely Berlin észak­keleti részén volt. Itt hallotta, hogy •mindenki, kinek forró' kezdett lenni a hazai talaj, pénzért és jó szóért, hamis útleveleket kaphat. — Nincs szükségem rá, — gon­dolta Voss Péter. — Elutazom én anélkül is; Strienauba a nagybá­tyámhoz. És másnap el is utazott. Sárkány-eresztés. > A vezeklő1 és könyörgő nap előtt '.való hétfőn érkezett Voss Péter második szülővárosába Strienauba, a leggyönyörűbb napfényben. A régi kék öltönnyét viselte, amely­ben St. Maiéban fogva volt és fel­tűnő elhanyagoltnak látszott. Ke­zeit zsebébe mélyesztve, sapkáját mélyen a szemébe huzva, szája bal­sarkában cigarettával ballagott át a sétatéren a város felé ... Arca ame­­rikaiasan simára volt borotválva. Fogkeféjét zsebében tartotta és egy sötétkék swetter helyettesitette fe­hérneműjét. Polly még mindig fejében járt. Mit lehetett volna tenni? Hiszen őrültnek tartotta! Leginkább az bán­totta, hogy személyes ügyeit háttér­be kellett szorítania a Stokes és Par­ker cég érdekei miatt. Rendkívül sok ifjúkori ismerősével találkozott, de nagyon vigyázott, nehogy felismer­jék. Végre a vásártéren levő régi .városházához érkezett. Még mindig itt ült most is a jó öreg Knülle anyó. Az utolsó tizenkét évben, amióta nem látta, úgyszólván semmit sem válto­zott. Megállt és nevetve mustrálta végig. Hányszor elvódott velle! Váj­jon megismeri-e? Közelebb lépett és megpróbálkozott. — Jó napot, Knülle anyó! — kiál­tott rá barátságosan. — Magának is! — felelt rá az anyó és hatalmas csípőjére tette ke­zeit. — Maga valószínűleg messziről jön! —- Egyenesen Kínából! — Na igen, igen, maga matróz és maguk bejárják az egész világot. Khina az az ország, ahol a narancs terem? — De Knülle anyó! A narancsok Messinábói jönnek. Khíuában csak mandarinok vannak, azok az egész kicsi narancsok. Ha megérnek, ak­kor miniszterek lesznek. — Ne mondja! — kiáltott az anyó hitetlenül. ~ Az ember mindennap hall valami újat. De honnan ismer engem? En nem ismerem magát. — Akkor jól van! — nevetett Pé- Ster és egy pár körtét vett tőle. A nyitott papírzacskóval kezében, körtét rágcsálva ment tovább. Talál­kozott á fürgejárásu Zuntermann professzorral. Kicsi, öszhaiu ember­­jiuft »Ok, «kt araswkldején hiábavaló fáradtsággal igyekezett a mafhema­tikát Voss Péter fejébe verni. Péter kiköpte a magokat, amelyek éppen a szájában voltak és elállta a profesz­­szor útját. Zuntermann hires volt Strienauban kiváló emlékezőtehetségéről, mely különösen számokra, személyekre és nevekre terjedtki. — Én önnek régi tanítványa va­gyok! — szót szemtelenül Voss Pé­ter és meghajolt. — Ön? — szólt csodálkozva a pro­fesszor és bizonytalan szemekkel hi­tetlenül mustrálta végig. — Én min­den egyes tanítványomra emlék­szem, dacára annak, hogy sok volt. De az ön részéről tévedésneje kell fenforogni. — ügy bocsásson meg! — szóit Péter és rísmét szájába dugott egy körtét. A gymnasiumba ment. itt már messziről halottá Plimpel direktor hangját, aki a latin nyelvvel bosz­­szantotía őt agyon. Tekintettel a szép időre és, hogy magának is rek­lámot csináljon, nyitott ablaknál ta­nított. Rendkívül ijedős természete volt. Édes a bosszú, gondolta Voss Péter. Felfújta az üres papírzacskót és összeütötte. Akkorát durrant, mint egy pisztoylövés ,mert Knülle anyó zacskói jól össze voltai;: ra­gasztva. Csakhamar megjelent a di­rektor halálsápadt arca. — Parancsol valamit? —- kérdezte Voss Péter. A direktor dühösen forditott há­tat, egy csepp kedve sem volt, ilyen elhanyagolt fickóval szóbaállani. Voss Péter befordult a Feldstras­­sebe és a 25. sz. ház előtt megállt; ezt a házat nagyon jól ismerte, mert azelőtt hat évig lakott e helyen. A ház virággal befuttatotí kapuja fe­lett állt nagybátyjának a neve. — »Birodalmi tanácselnök!« — ol­vasta Voss Péter. — Nézd csak! Mégis előbbre jutott időközben. Meghúzta a csengőt. Belülről cso­szogó léptekkel közeledett valaki. A biztonsági láncot eltávolították, a kulcs nyikorgóit s a kapu tenyérszé- Iességnyire kinyílt. Egy hegyes orr jelent meg az előtérben, mögötte egy szürke, villogó szempár, lejebb egy száj keskeny ajakkal. — Itt nem szokás koldulni! Nem tud olvasni? — szólt egy vékony, epés hang. — Én a birodalmi tanácselnök úr­ral szeretnék beszélni! — szólt Voss Péter. — Ezt már ismerjük! — dörmö­gött vissza a hang. — Ez csak amo­lyan beszéd. A tanácselnök nr nincs otthon. És becsapta az ajtót Voss Péter orra előtt. — Vájjon hol szedte fel ezt a bes­tiát? gondolta Voss Péter és hátat forditott a barátságtalan háznak. A következő , sarkon befordult a sétatér felé, ahol egy lélek sem járt, ezen az utón szokott nagybátyja a bírósághoz menni. Nem is kellett messzire mennie, mert máris szembe jött vele egy meglehetős karcsú, si­mára borotváit öreg ur, szemén aranykeretü szemüveggel. Jobbkezé­ben aktatáskát cipelt; a tanácselnök volt. Annyira hasonlított hozzá Voss Péter, mintha csak róla mintázták volna. — Jónapot kívánok tanácselnök ur! — köszöntötte és megállt. A tanácselnök rövidesen viszo­nozta köszöntését, nagykarimáju ka­lapja után nyúlt, de amikor meglátta Voss Pétert ő is szinte megmereve dett a csodálkozástól. A hasonlatos­ság c között a goromba matróz kö­zött és az ö züllött unokaöccse kö­zött rendkívül nagy volt. — Hogy hivják nt? — kérdezte bizonytalanul és amikor Voss Péter válasz helyett szemtelenül rávigyor­­gott, folytatta: ön engem unoka­öcsémre emlékeztet.« — Rendkívül hízelgő, kedves nagy­bátyám! — szóit Voss Péter meg­emelve kalapját. (Folyt, köv.) SAKK Rovatvezető: Muróczy Géza 48. száma iöladvány. Sötét: Kf6; Fh8; Hg4; Gj; g3; h5, és hű (6). Világos: K g8: V b4; B b2 és e7; Fal: Hd4; gy: c4; d7 és f5 (9) Matt 3 lépés­ben. * 48. számú játszma. Játszották Suboticán 1922. junius hó­napban, a világos bábok vezetője kilenc másik játszmával egyidejűleg a tábla megtekintése nélkül játszott. Világos: Sötét: Maróczy G. Mi á ,, Amateur. 1. e2—e4 ,ví , - ‘ e7—e5 2. Hgl—Í3 d7—dó 3. d2—d4 Fc8—g4 Helyesebb e5Xd4 vagy f7—15, a tett lépés nem kielégítő. 4. d4—e5 Fg4—f3 Nincs más választás 5. VdlXf3 d6Xe5 6. Ffl—c4 Hg8—fő 7. Vf3—b3 Vd8—e7 A gyalogvesztés elkerülhetetlen, a »b7« gyalogos ütésére Ve7—b4rh követ­keznék. 8. Hbl—c3 ...... Erélyesebb mint ütni a gyalogost. 8 . c7—c6 9. Fel—g5 , b7—bő Morphynak egyik’ hires játszmájában ellenfele b7—b5-öt lépte, amire Hc5Xb5 stb. rohamos és elegáns befejezése vitt. 10. eisánco! cl-re Hb8—d7 11. Vb3—a4 .............. Világos utólagosan huzatná b6—b5-öt, hogy az előbb említett mederbe terelőd­jék a játszma. 11.... h7—hö Sötétnek nincs kellő védelme, a tett lépésre gyors befejezés következett. 12. Va4Xc6 Ba8—d8 13. Hc3—d5 Ve7—c5 14. Hd5—c7Jr Ke8—e7 15. Fg5Xc7-f g7—fö Annyi mint föladni a játszmát, a hu­szárral való viszaütésnek kellett történ­ni, bár a játszmát ez sem mentette vol­na meg. 16. Hc7—d5-H Ke7—e8 17. Hd5Xf6+ Ke8—e7 18. BdlXd7-j- Bd8Xd7 19. Vc6Xd7+ Ke7Xf6 20. Vd7Xf7+ KÍ6—g5 21. h2—h4-h Kg5—g4 82. Fc4—e2 sakk és matt. Rovatvezetőnk a múlt hónapban tett jugoszláviai körútjáról a következőkben számol be: Beogradban 6 játszmát játszottam egy idejüleg a tábla megtekintése nélkül az eredmény +5 és egy remis. Kostich mesterrel is játszottam könnyebb stylusu játszmákat +4—4 tehát egyenlő ered­ménnyel. Beogradbó! Novisadra utaz­tam, hol a nagyszámú sakkbarát és sak­kozó megható szeretettel fogadott. Itt játszottam 31 ellenféllel egydejüleg szi­multánt egy vesztett három remis és 27 nyert eredménnyel; a tábla megtekin­tése nélkül is játszottam 6 játszóval egy­dejüleg nyertem 4 remis, 1 és elvesztet­tem 1 játszmát, győztes ellenfele a »Collega« Meisterovics volt. Ez volt az egyetlen játszma, amit az összes mutat­ványaiban (tábla nélkül) elvesztettem. Novsadról Suboticára mentem: I. II. ne­héz dolgot adott a nagyszáma jelentkező ellen sikerrel fölvenni a küzdelmet, az eredmény 33 szimultán játszmánál 3 vesztet és 3 remis volt 26 nyert ellené­ben. Egyes könnyebb játszmákat játszot­tam, egyet vesztettem Dettre János dr. ellen. A tábla nélküli mutatványnál 10 el­lenféllel mérkőztem egyidejűleg 8 nyert és 2 remis eredménnyel. Ez az arány azután az összes későbbi hasonló mutat­ványnál megismétlődött. Innen Sentára mentein, ahol 11 ellenféllel vettem föl a mérkőzést egyidejűleg tábla nélkül, az eredmény 8 nyert és 3 remis volt. Var­tus mérnök szívességéből kocsin vittek Becére, hol 10 táblanélküli játszmából 8-at nyertem s 2-őt döntetlenné tettrne. Szimultánt is játszottam 21 ellenféllel s az eredmény egy remis volt, a többit megnyertem. St.-Becéről Somborba utaztam, hol rendkívül szivesen fogad­tak, különösen a Lloydban s a lelkes rendezőknek nem csekély fáradságába került a nyugalom és rend megteremté­se. A szimultán játékban 21-en vettek részt, az eredmény 3 remis volt. A táb­lanélküli mutatványban 10 ellenféllel ját­szottam egydejüleg, 8 nyert és 2 remis eredménnyel A lépéseket Jugoslavia bajnoka dr. Erdey Aladár közvetítette, akivel szintén játszottam egy játszmát döntetlen eredménnyel. Somborban a rég! ösmerősök a »tarokkban« kísérelték meg a győzelmet, de itt is a rövidebbet húz­ták. A londoni verseny közelsége miatt kénytelen voltam több városban lemon­dani a szereplést s még csakis Ősiteken játszottam 15 szimultánt, 12 nyert, 2 vesztett és 3 remis volt 26 nyert ellené­­jeki sakkörben a játszók majdnem kivé­tel nélkül elméletileg képzettek s gyakor­lati tudásuk sem közönséges, ez a meg­állapítás bizonyitéka annak, hogy a já­tékerő csakis rendszeres és tudatos já­ték által fejleszthető s erre a sakkörök a legalkalmasabb helyek, mert itt a kü­lönböző képességű tagok, a gyakorlati játékkal elméleti ösmereteiket értékesít­hetik, ami által játékerejük növekszik. Osijekről Ljublianjára érkeztem, ahol dr. Vidmár ellen játszottam 2 játszmát, 1 nyert és 1 vesztett eredménnyel. Itt a megnyitások s uj theoria megbeszélése képezte a fő teendőt, hogy azután a lon­doni versenyen együtt s külön is sikert érhessünk el. Bizom benne, hogy a tur­né nem vett igénybe annyira, hogy a lon­doni versenyen egész tudásomat kifej­teni nem lennék képes, de az a megnyi­latkozása a rokonszenvnek s szeretet­nek, amelyben az S. H. S. királyságban részem volt, feledhetetlen marad. Szerkesztői üzenetek V. 01. Ada. Nem használhatjuk. Paromlin. Ha a rendőrhatóság vízuma visszautazásra is szól, akkor a külföldi kon­zulátusnál nem kell vízumot szereznie. M. J. Kishegyes. Útlevéllel is kiutazha­­tik, de ahhoz, hogy az opciós rendeletben az utazási kedvezményt elnyerje, opciós kérvényének elintézése szükséges. U. J. Rogeadorf. A kérdezett még a múlt év folyamán meghalt. Hajós 108Ö00. Többféle módja van, de cssk orvos tanácsára hallgasson. S. P. Vukovár. Azt hisszük, hogy az ön állampolgársága ellen aggályok nem merül­tek föl. A rendelet által megalkotott kivé-, telek nyilván nem ilyen esetre vonatkoznak. 1 Máskülönben is itt nem tartják nyüván azokat a körülményeket, melyek miatt ön aggályoskodik. L. O. Orvosokkal beszéltünk, akik Her­­kulesfürdőt javelják, mint ami most a leg­olcsóbb e nemű fürdőhely, Ütött már nekem, Szeretnék vessze. Sorsanyám. A verseket nem közölhetjük. Sz. BL Sombor. Megpróbáltunk utána; járni a hir forrásának, de nem lehetett sem- | mit földerítenünk. Méltóztassék talán a buda­pesti mérnöki egyesülethez fordulni. P„ D. Feketió. Kérdései olyannyira nem vonatkoznak konkrét tényekre, hogy azokra érdemlegesen nem lehet válaszolni. Csak azt mondhatjuk, ha bármely hatóság részéről' sérelem éri, az ön által kivánt módon csak, azt lehet tenni, hogy a felettes hatóságtól kér jogvédelmet. A község határozatai ellen! a vármegyéhez lehet felebbezni. Ez vonat-» kozik az adóügyben kérdezettekre is. S. M. Palié. A suboticai football alszö» vétségnél jelentse be. Kérdezze 3380 meg háziorvosát és ő is igazolni fogja, hogy jó és megbízható fertőtlenitó­­szernek egy háztartásban sem szabad hiányozni. Sebek és sérülések kimosá­sára, a betegágyon való fertötlenitisre, hölgyek intim íoilettjéhez legjobb szer a 1—2 százalékos oldatban. A Lysoform évtizedek óta-bevált, tudományosan meg* vizsgált Jertőtlenitö szer. — Kapható használati utasítással minden gyógy­szertárban és drogueriában. Főelárusitó Jugoszlávia területére: Jugopharmacia D. D. Zagreb, Prilaz 12. Viszonteladóknak magas engedmény! Kérjen ajánlatot I

Next

/
Thumbnails
Contents