Bácsmegyei Napló, 1922. július (23. évfolyam, 177-207. szám)

1922-07-29 / 205. szám

4. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ 1922. július 29. Jászi Oszkárt Romániába akarták hívni ma­gyar nemzetiségi miniszternek Egy erdélyi magyar újságíró ír­ja .a Kolozsváron megjelenő Újság­ban a következőket: Bukarestbe utazva összctalálkoz tam Pop-Csicsó Istvánnal, aki vala­mikor a magyar országgyűlésnek is tagja volt s az átalakulás óta az er­délyi kormányzótanács hadügymi­nisztere, A Vajda-kormány minisz­tere, később a miniszterelnök helyet­tese is volt. Csakhamar megindult a beszélge­tés, rákerül a sor a magyar politi­kusa, amelynek nivósülyedését Pop- Csicsó rezignáltan állapítja meg. Rezignáltan beszél a régi magyar parlament homályban veszett súlyos egyéniségeiről, Tisza Istvánról, aki ha élne (úgy mondotta), nem enged­te volna tobzódni a kurzusuralmat, a Héjjasokat, Prónayakat. Nagy meleséggel beszél Jászi Osz­kárról, akit igen sokra becsül. — Hol él most Jászi? — kérdi meg kétszer is. Elmondjuk, hogy Bécsben, ahol igen szerény körülmények között, publicisztikai és irodalmi munkássá­gából tartja fenn magát. Pop-Csicsó élénken fűzi hozzá információinkhoz a maga érdekes tervét: — Tudtommal Jászi Nagykároly­ban született, tehát joga van optálni Romániában. Miért nem jön Erdély­be Jászi? Az ő szociológiai, nemze­tiségpolitikai munkásságát mindig nagy rokonszenwel kisérték nálunk s az ő czirányu tevékenysége meg­különböztetett becsüléssel találkozna ma is. Elmondja a továbbiakban, hogy a Vajda-kormány idejében komolyan foglalkoztak azzal a tervvel, hogy Jászit mint a kissebbségi ügyek szakértőjét, Buukarestbe hívják s megbízzák az illetékes minisz­tériumnak vezetésével Érdeklődéssel hallgatjuk' a post­­humus ideát, de mindjárt felhívjuk Pop-Csicsó figyelmét arra, hogy Já­szi aligha fogadhatta volna el a megtisztelő meghívást, amely pedig az erdélyi magyarság számára nagy­­jelentőségű lett volna. Jászi nem mondott le arról, hogy a magyar­­országi rezsimváltozás restaurálni iogja őt is. Izig-vérig magyar poli­tikus maradt Jászi Oszkár az emig­rációban is, a román politika annyi ra távol áll tőle, hogy abba ö mar nem tudna beleilleszkedni. Meg az­tán nem is akartunk udvariatlanok lenni Pop-Osicsóval szemben. Nem mondtuk meg az a véleményünket, hogy Jászi Oszkár a román kor­mánykörök kissebbségi politikájával sohasem azonosítaná magát. Átfor­málni pedig a román mentalitást ő sem tudná. Rablóvadászat a novisádi határban Meggyilkoltak egy gazdát — Csendőrség, katonaság és rendőrség üldözi a gyilkosokat esett. A támadó erre — talán saját tettétől megrémülve — anélkül hogy áldozatát kirabolta volna, elmene­kült és eltűnt a kukoricásban. Kle­­mensnek közben sikerült a lovakat megfékezni és a történteket látva, visszatért az orrszágutra. Az esz­méletlenül fekvő Bittermannt kocsi­ra tette és gyors vágtatásban haza­vitte Járekre. A sebesült Bittermann azonban még útközben elvérzett és meghalt. A rabló, úgy látszik, a kukoricaíöl­­deken keresztül a római sáncokon át a zsablyai országúira ment, ahol egy negyedórával a gyilkosság után megtámadta az ugyancsak kocsin Novisad felé tartó Dábics Péter goszpodincai gazdát. Fegyvert sze­gezve mellének, elvette Dábics 2000 dinár készpénzét és azután vissza­ment a kukoricásba. A Novisad felé tartó gazdák és vásári árusok érthető rémülettel ér­tesültek az eseményekről és a táma­dástól való félelmükben nem mertek Novisadra menni. Mindenki vissza­fordult az útról, úgy hogy a hajnali órákban a piac és a novisadra veze­tő kocsiutak teljesen néptelenek let­tek. A támadásokról azonnal értesítet­ték a novisádi rendőrséget, amely azonnal a legerélyesebb intézkedése­ket rendelte el. Reggel hét órára be­rendelték Novisadra valamennyi !o-Mai számunkban hirt adtunk a no­­visadi határban, a pirosi országúton, csütörtökön hajnalban elkövetett rablásokról, melyeknek katonai egyenruhákat viselő tettesei elmene­kültek. Pénteken hajnalban ugyan­ezek a rablók a Novisad felé vezető utón hasonló utonállásokat követtek el, ez alkalommal azonban egyik áldozatukat meg is gyilkolták. A vakmerő támadóknak most is si­került elmenekülniük, de remélhető, hogy a teljes apparátussal megindí­tott üldözésük hamarosan sikerre fog vezetni. A pénteki események részletei a következők: Pénteken hajnalban 3 órakor Járek községből a temerini országúton No­visadra a piacra tartott kocsin Bit­termann János és Klemens János járeki mészárosmester. Amikor Já­­rektól mintegy három kilométerre értek, a kukoricásból egy katona­ruhás felfegyverzétt személy ugrott a kocsi elé, megragadta a lovak zab­láját és pénzt követelt. Bittermann leugrott a kocsiról és futásnak eredt, a támodástói megijedt lovak pedig megbokrosodva az árkon keresztül magukkal ragadták a kocsit Kle­in ensszel együtt és a tarlókon át ira­modtak. A rabló harminc lépés tá­volságból a menekülő Bittermann után lőtt, aki keresztcsontján súlyo­san megsebesülve azonnal össze­vasrendőrt, mozgósították' az 5-ik csendőrszakaszt, Szteiánovics ezre­des pedig két század katonaságot bocsátott a rablók üldözése végett ä rendőrségnek rendelkezésére. A ka­tonákat, csendőröket, rendőröket automobilokon vitték ki a határba és ezzel egyidőben kirendelték a teme­rini, goszpodineli, zsablyai és kácsi rendőrséget is és a felvonult erőkkel megkezdték a rabló kutatását. A kukoricáiöldekuek azt a részét, ahol a két rablónak tartózkodnia kell, tel­jesen bekerítették és Iépésről-lépésre haladva kutatnak utánuk. Az üldö­zést dr. Gyorgyevics Szvetán rend­őrfőkapitány-helyettes, Manázovics csendőrszázados és Prujasevics csendőrhadnagy vezetik. A nyomo­zó hatóságok bizonyosra veszik, hogy a csütörtöki és pénteki rablá­sokat ugyanaz a két egyenruhás em­ber követte el, akik a néhány nap előtt Sztari-Becsejen történt rablá­soknak is tettesei és onnan üldözte­tésük miatt tették át Novisad hatá­rába működésűket. Változás nélkül elfogadták a sándori vonal terveit * A sándori villamos-vasúti vonal közigazgatási bejárása pénteken délelőtt megtörtént. Reggel nyolc órakor indult el a kiküldött bi­zottság a vasutigazgatóság épü­letéből és bejárta az egész uj vonalat a tervrajzok szerint. A bizottságban a közlekedésügyi minisztérium kiküldöttje, a villa­mosvasút igazgatósága, a városi tanács négy tagja, a vasutigaz­gatóság és a posta- és távírda igazgatóság kiküldöttei vettek részt. A bizottság bejárta az egész uj vonalat, amely a törvényszék épületénél ágazik el és a Wilso­­nova-utcán keresztül a Zemunski Párbaj Az egyik odavész Iría Rozványi Vilmos A két legény között soha szóváltás nem esett. Nem szóltak egymáshoz, mert még számolnivalójuk akadt. A kapáláskor már volt párbajuk, csak nem úgy ütött ki. ahogy kellett volna. Andris kapaéle vole-e tompább, vagy Fercsi koponyacsontja keményebb a kelleténél, elég az hozzá, hogy Fercsi csak épp, hogy megskalpolódott . . . El se csufuit,' mert zsebkendőjével a lerántott fejbőrt erősen lekötötte és hát a bőr visszanőtt a fejére. Csak egy vékony koszorú képződött sebíor­­radásból a búbja körül; olyan aureola­­féie, mint régi képeken az apostolok­nak. I, i i I — Szent ember vónál, mihelyt csak egyet is imádkoznál, — szokták mon­dogatni a faluban. Csönd volt a két legény között s minél tovább húzódott ez a csönd, an­nál inkább rettegett mindenki: _ Mos’ mán nem megyen simán... Egyik odavész biztosan. Es rátámadtak Marisra: — Nem sül ki a szemed? Mi vátte? KJrófkisasszony ? ... Mi hagyod őket miattad marakonni? Vagy híjd be mán valamé’ket hozzátok iccakára is, vagy utazz Pestre, de ne vadujjanak mán. . . . Mert igy elintéződhetnék. Ma­ris így varázsát, hitelét vesztené. Ha Pestre utaznék, akkor mindkettőjük előtt; ha az egyiket egy éjszakán át iiázukban tartaná, akkor csak a má­sik előtt. Ám Maris visszanyelvelt: . — Ha bolond vónékl . . . Máj’ ippeg Kp menek Pestre, a többi kehos meg itt marad . . . Szígyenbe meg nem esek senkivel, oszt’levan . . És erős, szép dereka beillant a kis­kapun. A kapu csattant, az esti mélá­zók kupaktanácsa elkomorult: — Hijjábal , mindenképp! . . . Aratásig — tudták ezt az öregek — baj nem igen esik . . . Mulatásban, táncban sem Fercsi, sen Andris nem közeledett Marishoz. Mint drága aranykancsót, akiben életük bora pe­zseg, úgy őrizték szemükkel a lányt... is őrizték . Sem -zitok, sem károm- És az érte való szomjúságon magukat lás, sem durva gondolat. Sem a lány­ért, sem egymás miatt. Marig táncol­hatott, akivel akart ée úgy, ahogy akart, — csak velük nem. Mert kette­jük közül az egyiké lesz; a többi tánc az csak olyan szívesség az emberek­hez . . . ök ketten őrzik, csak ők szá­mítanak a majd való soron. Aratáskor érett a baj fakadásig. Maris apja; első kaszás hatvan esz­tendővel is, dühösen forgatja szemét az élen. Vén tüdeje, mint a száraz tapló, szinte tüzet íog minden iehelle­­ten. Mintha magát a napsugarat lé­­lekzené az ember, olyan forró a leve­gő. S az ő vállán a munka nyűgén kívül még ez a roppant felelősség is emiatt a két bolond miatt. — Kifujlasztorn ükét! — gondolja komoran s szikkadt izmait gyilkos tempóra fogja. — Kidöglenek, oszt’ máj' alszanak i’kább, mint marakon­­nak . . . He-beeéj! Mozoggyunk legí­­nyek! Eső lesz! Mint aranyzuhatag omlik a rend. Andris, Fercsi egymás nyomában. Marig szedi mögöttük a markot, de némán . . . Isten őrizz, hogy nótába kapjon' öt is fojtogatja a félelem a mai napért ... El is gondolja, hogy ma éjszakára magukhoz hívja az egyi­ket akármekkora szégyen is. Lejáratja magát az egyikkel, aztán elállja a ta­lálkozás elöl. mig a másikat a falu elcsittitja. Az öreg figyeli maga mögött a fia­talokat: — Bírja mind a kettői ... Az Is­ten verje meg, mit tanájjak mán ki... Estig ípp a legjobb erőbe lesznek . . . Megáll aztán az egyik forduló vé­gén . . .A napot sandítja fintorogva. Mindenki szavát lesi, mert sejtik, hogy valami rosszat talált ki az öreg. — Iccaka is kaszálunk, gyerekek... Hődvilágnál . . . Mer’ hónapra elered az eső . . . Mindnyájan fellélogzenek: • — A’ jó lesz! . . . Kaszálunk hold­világnál ... Jó lesz, Sándor bácsi... Csak eszünk valamit este, aztán újra neki . . . Máj’ hónap aluggyunk . . . Pattogó, vidám rikoltozás fogadta az öreg kaszás rendelkezését. — Nem jutnak egymáshoz a dolog­iul! — vélte mindenki boldogan. — Az aratást kihúzzuk velük valahogy... Csípléskor aztán legfeljebb, ha bics­kával esnek egymásnak. Ám mögöttük néhány lépésre hirte­len összécsattan két kasza. Megkezdődött a párbaj . . . Egy-egy röppenő szitok a vívók ajkán. Szemük egymást mágnesezi; szálas inuk fe­szül, csomósodik. Hajló derekuk min­den izmán, legkisebb idegszálukon az akarat biztos ujja zongorái. Tomporu­kon könnyű fodrozással indul egy-gy erőfeszítés s vad hullámverésbe törlik a vállukon. Fejük, mint kőszirt a há­borgó hullámok között, úgy áll mere­ven, rendetlenül. Egy-egy suhintás elöl hirtelen le-, merül a váll izmai közé s újra vissza­pattan a helyére. Roppant elektromos feszültségét a szemek szikrázása mu­tatja. Az egyik test hirtelen feltornyo­­sodik s a két karon égnek feszült ka­sza, mint részeg toronycsúcs meginog, elörecs'apödik. A másik test alig moz­dult s a penge mégis mellette csapó­­.dott a földbe, mint a szúnyog csápja. |Ám ugyanakkor nagy ívben vízszin­tesen suhan a másik penge s az ellen-, fél, mint a kéneső, gömbbé zsugoro­dik a feje fölött elzuduló iv alatt. M halál, mint a tennisz-lapda a rakette­­ken, úgy pattan egyik pengéről a má^ síkra . . . A halálos feszültség csöndjéből egyszerre föfharsan a lány apjának hangja: — Maris 1 '■ Mindenki odanéz. Még a vívóknak is telik egy pillanat oldalt sandítani. A lány, mintegy bábbá babonázva, mereven közeledik az apja felé. Meg­áll előtte ... Az öreg paraszt várja a vivők egy sanda nézését, amikor oda­villannak , . . S mikor odafigyeltek, abban a pilla­natban arculütötte a lányát . . , Maris elesett. A vivők eldobták kaszájukat s oda­ugrottak az öreghez. Az öreg a feltá­­pászkodó lányt újra arculütötte . . . És jól számított ... A lány meg­szégyenítése hideg zuhany lett a fel­­hevült agyakra. — No, melyikötöknek kell még?,.. Itt van!... Viheti, akinek tetszik . . . Andris és Fercsi összenéztek. Úgy lökték elibéjük a lányt, mint valami hitvány koncot. S még meg is gyaláz­­ták ... Andris önkéntelenül elgondolta: — Ha mán az apja se veszi semmi­be ... Fercsi, akit már egyszer megskal­poltak érte, mégis odaállít. a leány mellé: — Gyere mán innen az istenfájátf Mennyi baj van miattad ... És elvezette a lányt valahová, ahoT ne lássák . . . — Nem igy is jó leszel, no! ... A fene egye meg azt a sok puccpará­­dét . . . A halálos viadal csak ennyi volt: puccparádé.

Next

/
Thumbnails
Contents