Bácsmegyei Napló, 1922. július (23. évfolyam, 177-207. szám)

1922-07-02 / 178. szám

1922. július 2-BACSMEGYE1 NAPLÖ 11. oldal rendeztek, hogy le kellett engedni a füg­gönyt, Az igazgató megjelent a függöny «lőtt és beszédet intézett a közönség­hez. Azzal kezdte: »Igen tisztelt publikum, az erény is tévedhet.. .* Tovább nem folytathatta, mert valaki felkiáltott hozzá: *De nem kétszer/« — és Döberiin kisasszony egy egész esz­tendőn át nem léphetett fel. E szomorú időkben egyébként a bcm-tonhoz tarto­zott, hogy az asszonyok szenvedő arcuak legyenek. Egy 1846-ból való berlini kró­nika felveti azt a kérdést, hogy mire való az egészségnek plebejus pirossága s egy berlini bankárral ezeket a szava­kat mondatja: »Minek fizetem én a házi­orvost, ha leányom nem látszik szenve­dőnek? « A XIX. század első évtizedeit harcok töltötték ki. A német férfi állott az elő­térben, az aszony hátraszorult. Berlin kiíerjeszkedik, megnagyobbodik és a győzelmek uj társadalmi osztályokat emelnek a magasba. Ennek az uj polgári gazdagságnak az asszonyai már egészen sajátos típust mutatnak. A szalonok is­mét megnyílnak, de már egész más kép tárul bennük elénk, mint a párisi szalo­nokban. Nem tudományosak és irodal­miak, ticm is politikaiak, tisztára társa­dalmiak, semleges talaj, ahol minden po­litikai párt tagjai találkoznak anélkül, hogy részekre tagozódnának, mint ké­sőbb, II. Vilmos korában. Híresek voltak Sacka Schlippenbach groinő estélyei, Lobbin asszony zsurjai. Eleinte a zene uralkodott és Liszt volt hosszú esztendő­kön át ezeknek a szalonoknak a hőse. Akkor uralkodott az Eau de Liszt, ak­kor ittak azokból a poharakból, amelye­ket az ő árnyképe diszitet és ekkor vo­nult be a spiritizmus és az álarcjáték a berlini nők budoárjába. Berlin nagy­várossá fejlődik és benne naggyá a luxus; a berlini nőből »Protein« lesz. Otthon szűk keretek között élni, kiteli ragyogni — ez az életfelfogás. így ren­dezik be a lakásokat is. A fogadószobák felhalmozott luxusban ragyognak, Ízlés­telen luxusban, a lakószobából azonban hiányzik minden kényelem. Szinte teljesen ismeretien a fürdőszoba; csak a kilencvenes évek hoznak válto­zást. A berlini nőnek minden időben csak egy szobára és egy bútordarabra volt nagy gondja: a hálószobára és az ágyra. Aki csak valamit adott magára, a feleségének úgynevezett » Mimmel­­betU-zt vásárolt bársony- és selyem­­függönyökkel. Uj korszakot jelent a berlini nő életé­ben Cecilia trónörökösnő bevonulása. Az udvartól mindaddig kevés inspirációt kapott a berlini nő. Az uj hercegnő azon­ban, aki gyermekkorát és ifjúságát fran­cia földön és a Riviérán töltötte, derűs színeket vitt a szürke Berlinbe, öt tekin­tették Németország, ha ugyan nein egész Európa, legjobban öltözött hercegnőjé­nek, akivel legfeljebb a román és a spanyol hercegnő versenyezhetett. Az összeomlás a berlini nőkkel is érez­tette hatását. A német divattal is. Ber­linben most a külföldi missziók hölgyei irányítják a divatot és mellettük a sibe­­rek feleségei. Az igazi berlini nő ismét a háttérbe szorult. iHasf űzőket orvosi rendelésre, fűző­ket, gyomorszorbót, mell­tartót. halé ont néikíri be­búj s fűzőket utimm val és ecyenestartót (Orari­­haltcr), legelegánsabb ri­­viteiben készít, úgyszin­tén tisztítást és javítást ______gjfosad________ VIRÁG LEONTIN \ Aiexandrova-ullca 11. sz. j ancriacoxauroxíixoxiDaauaD ALAKOK « • ® A Disznófejü Nagy úr A disznófejü Nagvur itt él köztünk, lélegzik, kávéházba jár, kártyázik, éj­szaka alszik, ebédelött korzózik, vesz cigarettát, újságot, kényelmet, van palotája, földje és —■ szeretője. Egé­szen úgy viselkedik, mint egy ember, A társaságban udvarias, néha még szivarra! is megkínál, az utcán előre köszön, mindig jókedvű — de azért sohasem lumpok Nem azért, mintha nem futná, mintha nem telne az er­szényéből. Nem. A disznófejü Nagy­­urnák van ugyan palotája, van földje is — kitűnő járadékkal —, van tö­mött erszénye, pár száz dinárt költ hetenkint csak szivarra és mégsem láthatod soha cigányzenés hajnalokon leöntött, pezsgős üvegekkel megrakott asztal meilett valamelyik barban, vagy mulatóban. A disznófejü Nagyur rendes, jóravaló polgár, aki nem csalja meg a feleségét mindenféle asszonnyal, szolid és takarékos. Annyira takaré­kos, hogy sokszor elfelejt boiravalót adni a pincérnek, aki csak így em­lékszik meg róla: — Smucig fráter . . . Vannak emberek, akik egy regiment hivatalnok fizetését keresik össze könnyedén, úgyszólván akaratlanul. Teli állandóan az erszényük és soha sem fő a fejük attól, hogy egy réggé; zavarba hozza őket valami hirtelen beköszöntő „olcsósági hullám“. Meg van azonban az a jó szokásuk, hogy a pénzt ugyanabban a tempóban el is verik, mint ahogy az ölükbe hul­lott. Röviden: gavallérok. Buknak rá uk a pincérek, portások, bérkocsisok, hordárok. Nekik köszönnek legbarát­ságosabban a bar-direktorok és a cigányprímások. Nimbuszuk van, le­gendájuk — sőt tovább! — müve zetük. A szegény ember azt mondja az ilyenre, ha meghal: kár érts, a cigány: jó pali volt, a barátai: ga­­vailérosan élt, — dicsértessék, a tisz­telői : nagyszerű ember volt, becsüle­­es. A disznófejü Nagyur éppen el­­enkezője ennek. Garasos, számitó, okos. Nem ad kölcsön — újságírók­nak, nem rendel még véletlenül sem pezsgőt, ha társaságban van. Barbár. Szereti az aranyat, nagy hasán csak masszív aranyláncot hord, az ujjain gyűrűk, jó kövér gyűrűk — briliiáns­­sal. Ha gondolkodik, a gyűrűit for­gatja. Az orvos sohasem rendel neki az istenért se hizókurát, évről-évrekife­­lejtik az adólistából, a Jótékonysági intézetek nem kapnak tőle segélyt és soha sincs házbére. Ha összeakadsz vele, az az első szava, hogy: — Istenem, az a rettenetes drága­ság . . . Panaszkodik. Ez a tulajdonsága, erről lehet leghamarabb ráismerni. Soha sincs megelégedve, mindig ar­ról lamentál, hogy nem lehet meg­élni. Szidja a kormányt, Kumanudít, a politikusokat. Semmi se jó neki. A .Ma“ folyóiratra ez a legenyhébb szava: marhaság. Költője Petőfi és Shakespeare. Politikája : bizonytalan és csak arról lehet felismerni, hogy Lenin nevét következetesen prediká­tummal emlegeti. Részvényei napról­­napra szaporodnak. Vallásos, de ha hitközség! adóról van szó, akkor rög­tön erszényéhez kap és nem kell neki a vallás. A szabónál százdináros rész­letekre csináltat ruhát és amikor else­jén elviszik a számlát, visszaküldi. — Hozza el tizenötödikén . . . Általában szeret emberek közé menni. Társas lény. A szórakozást nem veti meg. Néha moziba is el megy, de ilyenkor nem iszik fekete­kávét. —" Muszáj spórolni, mert az em­ber nem tudja mi történik még vele. És ezalatt mindegy háromszáz mun­kás dolgozik érte, hogy éhen ne vesz­­szen a szegény disznófejü Nagyur. ■XCToaauuroTrr^ (*) Minden Lady a Fehér francia és angol női divatszalonban Novisad, Ki­­szacsi-utca 20 alatt készült ruháat di­cséri. 3937 (*) Szabadalmat megszerez, értékesít minden államban: Áron és Molnár sza­badalmi iroda. Budapest, Vili., Jözsef­­körut 9. szám. 4396 (*) Dentist Schäftet Gáza fürdőből hazaérkezett és fogászati működéséi megkezdte. 4439 (*) Ormaid Line. Azokat az utaso­kat, akik ez évi Julius IB-án Zagreb­­bó! Amerikába utaznak, Zágrábból Newyorkfca, valamint a Newyork— Chicago vonalon fekvő helyekre elkí­séri Krmpoiié ur chigagói irodánk­ból. 4519 (*) Súlyos szenvedésektől szabadit meg Pöstyén fürdő csuz , köszvény, ischias, női bajok eseteiben. Kitűnő diaetas ellátás, szakszerű kezelés dr. Schmidt és dr. Weisz Ede szanató­riumában. Mérsékelt árak. (*) A snbotioai Patronáss Egyesület kézimunka tanfolyamot nyíl 8—14 éves leányok részére, mérsékelt díja­zás mellett szegényeknek ingyen. 8—14 éves leányok részére tápszüiő­­ket keres. Jelentkezés Lobi Salamon­ná elnöknőnél. 4500 (*) Re ín Olga kczaseükaí intézeté­ben Kr. Alexandrova-ulica 21. szám alatt, as Angol-Magyar Bank palotá­jában, félemeleten, modern szépség­­ápolás, arcbörhámlasztás, alkalmat­lan hajszálak, pattanások, szemöl­csök, szeplők, májfoltok végleges el­távolítása. Kaphatók saját készitmé­­nyü, kiváló hatású kenöcsök, púde­rek, gyógyszappanok, arefehéritő és szeplőker.őcsök stb. 2804 (*) ür. Baloßhy Ern# ügyvéd, lakik Budapesten, Bristol-száiló, S. H. S. alattvalók magyarországi ügyeiben eljár, megbízásokat vállal és jogi ta­nácsokkal szolgál. 4230 (x) I. M. Gvadia beográdi ügy­véd, telefon 1548., Kralja Milana 9 (az udvarban). Interveniál min­den ügyben a hatóságoknál. Levelez szerbül, magyarul. 3748 (*) Dr. Véssei Jenő orvosi rende­lője nemi betegek részére. Rendel délelőtt 7—9-ig. Délután 2-től fá! 4-ig és 5—-7-ig. Lakás: Cyrill­­uietoda-tér 12. I. emelet, Vojnieii Pircska-félo ház. (*) AnÜsepSkns, tisztitó, fiditS, ele­venítő és erősítő hatással van Fellpr patikus jóiilatu »Elsa-Fluid«-ja, sok­kal erősebb és jobb, mint a sósbor­­szesz a hát, tagok stb. bedörzsöl ásére, továbbá rranf kozmetikum a b&r-, haj és széj ánolására. 25 év óta kedvf’t 3 duplaüveget vagy 1 speciálisüveget csomagolás és portóval együtt 72 ko­ronáért küld: Feller V. Jenő, Stubica Donja, Centrál 185. sz. (Hrvatska) (*) Dr. Herman Xáiely orvos né­metországi útjáról visszatért és ren­deléseit újból megkezdte. Rendel d. a. 8—10-ig és d. u. 2—-5-ig. Rudics-u. 2. Röntgen. 3747 (*) Pcs’yén csodaforrásai a legsú­lyosabb betegeket (csuz, köszvény, ischias, női bajok) váltják meg szen­vedéseiktől. Dr. Schmidt és dr. Weisz Ede szanatóriuma szakszerű kezelést, elsőrangú ellátást mérsékelt árak mellett nyújt, 3389 (*) Rendkívül jövedelmen# alkalmi foglalkozás 4—5 hónapra. Egy áltafá-i Kosán ismert és kitünően bevezetett osijelri nagy vállalat, nagy haszonré­szesedés mellett, de kizárólagos juta­lékos alapon, vidéki kereskedő cégek­kel történő igen könnyű üzletkötések céljából, több oly utazásra alkalmas urat foglalkoztatna, kiknek módjukban áll 15.000 tizenötezer dinárnál na­gyobb készpénzbiztosilékot nyújtani. A biztosíték, mely közjegyzői okirattal is biztosittatik, azért kívántatik meg, mert az illetők működése állandóan nagyobb összegek felvételével van egybekapcsolva. Idényüzlet csupán s az alkalmazottak a deponálandó biz­tosíték három, — sőt négyszeresét játszva keresik meg rövid idő alatt, a kérdéses versenynéiküü tömegcikk: terjesztésével. Ajánlatok, Konjuktura és alkalom« jeligére, a »Vasárnapi kiadóhivatalához Ősijeire intézendŐL jnaaonDnnonm^jn^^ Állatorvosi vozatés 5 Állami felügyelet f ► 1 ^ SZERUMTERBEjLÖ-INTÉZET BEOGRAD-r SUBOT1CA VÉDjSöt. SÖSGÖHYCISti í PATKIASESUM j SUBOTÍCA. ■ 9 Tsi.-szÁaett J “fp ' B OGRADin. JSÉUUfr'A SOBOTIC4 «0. Első hazai intézet, mely az összes ál­­iq.fi oltóanyagokat és szérumokat ki­zárólag hazai baktériumtörzsekből. termeli. Termelünk és szállítunk védő- il­letve gyógyító oltóanyagokat és szé­rumokat minden mennyiségben és min-. . denkor teljesen friss állapotban a kő- \ vetkező betegségek, u. m. Lépfene, sertésorbáae, sertéspestis, (sertésvéaz) sertéeseptihaema, eszem­­f lkaiéra, jairigykör foetecskítr) sereeg#­­Hsrök, járványos elvetélés (sborfns) vírli as es fertőz# tüdüöob ellen. Készítünk továbbá Tabereollat és Oyhtslmlnt, végül Marist egerek és Eaiiiit patkányok ittasára. Díjtalan | kórmegáilapitás! Djmcntes felvilágo­sítás minden szakkérdésben. Kérdezze 3380 meg háziorvosát és ő is igazolni fogja, hogy jó és megbízható fertőtícnitö­­szernek egy háztartásban sem szabad hiányozni. Sebek és sérülések kimosá­sára, a betegágyon való fertőtlenítésre, hölgyekjntirn ioikttjéhez legjobb szer a 1—2 százalékos oldatban. A Lysoform évtizedek óta bevált, tudományosan ,neg­­vizsgált fertőtlenítő szer. — Kapható használati utasítással minden gyógy­­szertárban és drogaeriában. Főelárusitó Jugoszlávia területére ; Jugopharmacia D. D» Zagreb, Prilaz 72. Viszonteladóknak magas engedmény Kérjen ajánlatot!

Next

/
Thumbnails
Contents