Bácsmegyei Napló, 1922. június (23. évfolyam, 149-176. szám)

1922-06-25 / 172. szám

6. oldal BACSMEGYBÍ NAPLÓ 1922. június 25. — Emelik a bankkamat Sába». A INarodna Bankától nyeri értesülés sze­­i'irlnt e hó 23-tól a leszámítolás! bank­­kamatlábat 5 százalékról 6 százalékra emelték. — A aevíssdí újságírók gyűlése. Novisádról jelentik : A novisádí új­ságírók szekciója vasárnap délelőtt ülést tart, melynek tárgya a subo­­ticai újságíró kongresszuson való részvétel megbeszélése. A beogradi, Zagrebi, spliti, osijeki újságírók No­­visadra jönnek, ahol a szekció ven­dégei lesznek. — Vasuiasszaiiatóí'iutö, A beo­­grádi vasuiigazgatóság elhatározta, hogy betegápolási alapjából Vra­­nyen és Vrnyatski-Banyán vasutas­szanatóriumot épít. — Az nj francia katonai törvény. Párisbói jelentik: A kamara 551 sza­vazattal 9 ellenében elvetette Lefev­­yenek a kétéves szolgálati idő fentar­­tásáí követelő javaslatát és 340 sza­vazattal 253 ellenében elfogadta a kormány tervezetét, mely szerint a katonai szolgálati időt 30 esztendőben állapítják meg, ebbői 18 hónap aktiv szolgálati ildö, 2 év szabadság, 1G és féi év tartalék és 10 év népfelkelö­­szoigáfat. — Dr. FleszkovScs Lukács le­mondott a Képkor elnöki állásáról. Mint értesülünk, dr. Pieszkovics Lukács, a subotícai Népkor elnöki állásáról lemondott és ezt az elha­tározását levélben közölte dr. Nagy Ödönnel, a Népkör elnökével. A lemondó levélben elhatározását nem indokolta, azonban abból a tényből, hogy a lemondó levél kelte, leányá­nak öngyilkossági kísérlete időpont-Íávai összeesik, valószínűnek látszik, logy a lemondás okozati összefüg­gésben van azokkal az okokkal, melyek leányát e sötét elhatározásra bírták. Kérdést intéztünk hozzá, hogy mi az oka lemondásának ? Pieszkovics Lukács minden választ megtagadott, kijelentései azonban azt a föltevést igazolják, hogy mind­két leányával szemben a gimnáziumi vizsgálatok alkalmával a magyar tanárok részéről tanúsított bánás­módban saját személyének üldözé­sét látja s ezért vonul vissza minden közszerepléstől. — Beograd képeket vásárok Beográdból jelentik : Beograd város építészeti bizottsága szombati ülé­sén százezer dinár hitelt szavazott meg az ötödik jugoszláv kiállításon vásárlandő képekre. A képeket kü­lön zsűri iogja kiválasztani. — Hásssaág. Bicskei István és Pe­­tántzky Margit házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) — Sztrájkra készülnek az otstrák postaalkalmazcttak. Bécsből jelen­tik : Szombat estére várják az osztrák posta-, távíró- és távbeszélő­alkalmazottak sztrájkjának bejelenté­sét. A távíró- és távbeszélőaikaima­­zottak, számszerint mintegy tízezren, már pénteken átadták a kormánynak követeléseiket és ha ma estig ezek kedvező elintézést nem nyernek, valé­­ezinüleg sztrájkba lépnek. — Amerika a jóvátétel! bizott­ságban. Parisból jelentik: A nagy­követek tanácsának ülésén az an­gol delegátus azt javasolté, hogy szólítsák föl amerikai kormányt arra, hogy képviseltesse magát hivatalosan a jóvátéteíi bizottság­ban. A francia politikai körökben az a vélemény, hogy Amerika ezután a felszólítás után sem fogja elküldeni megbízottjait. — Uj vasúti tarifa Magyarország és Jugoszlávia kozott. Beográdból jelentik: A közlekedésügyi minisz­térium uj tarifa-táblázatot do’go zott ki a Magyarország és Jugo­szlávia közötti vasúti forgalomra. — BairamZur SHS területen van. Skooliebói jelentik: Prizrendi jelentés szerint Bairam-Zur albán felkelővezér unukaöccsévei Issim- Zurml együtt Djakovica és Priz­­rend között átlépte a határt és SHS területen van. A hatóságok megtettek minden intézkedést kéz­­rekeritésére. — Hajókatasztrófa. Berlinből jelentik: A hamburgi kikötő kijó rátánál egy fossforrra! megrakott West-Cadoa amerikai gőzös hibás kormányzás következtében össze­ütközött a svéd Skandinávia nevű tehergőzössel. Az utóbbi hajó két méter hosszúságban léket kapott s elsűlyedt. Az anyagi kár sok millió. — Robbanás a hamburgi pestén. Hamburgból jelentik : Az itten: csomeg-postahivatalban egy já iékpisztolyokaí és töltényeket tar­talmazó csomag felrobbant. Két postás halálos sérüléseket szen­ved üt. — Raszüaa puszta ügye. A rasz­­tinai puszta felosztásának felülvizs­gálására kiküldött Petrovity Szavéta agrárigazgató Beográdba utazott, hogy jelentést tegyen az agrármi­­niszteraek. A jelentés vétele után az agrárminiszter a puszta ügyét ismertetni fogja a nyilvánossággal. — Az olasz király Londonba utazik. Kopenhágábó! jelentik, hogy Viktor Emanuel olasz király Kopen­­hágából Londonba is ellátogat. Az olasz király látogatásának nagy fon tosságot tulajdonítanak. — Az adriai szerződés ratifiká­lása. Beográdból jelentik: Gróf Manzoni olasz követ szombaton meglátogatta Krstelj vallásügyi minisztert, akivel a római egyez­mény ratifikáláséról tárgyalt. — A prágai követ beogradi tár­gyalásai. Beográdból jelentik: Vos­­njak prágai követ, aki jelenleg Beogradban tartózkodik, szomba­ton délután kihallgatáson volt Pa­stes miniszterelnöknél és Nincsics külügyminiszternél. — Egy subaticai pékmester csa­ládi drámája. Véres családi dráma játszódott le szombaton délben Mayer Géza subotícai pékmester és felesége között. Mayer szombaton détben meg­jelent a tőle külőnváltan élő feleségé­nek Scotus Viator ulicában levő laká­sán azzal a szándékkal, hogy az asz­­szonyt leszúrja. Az asszonyt meg is sebesitette, de ez védekezés közben egy lapáttal fején súlyosan megsebe­sítette támadóját. A küzdő házaspárt a szomszédok választották szét. Mind­kettőjüket a kórházba szállították1 Mayert elkeseredése indította véres tettének elkövetésére. A háború alatt ugyanis, amikor bevonult katonának, elővigyázatosságból házát a feleségére Íratta át. A háború után különváltak, az asszony azonban fenntartotta a házhoz való Jogát. Mayer igy teljesen vagyon nélkül maradt, ami miatt el­keseredésében akarta az asszonyt meggyilkolni. A rendőrség mindkettő­jük ellen megindította az eljárást. — Németország ratifikálta a rapaüói szerződést. Berlinből je­lentik: A német birodalmi gyűlés j ! vita nélkül elfogadta az Olaszos i szaggal kötött rapaüói szerződési — Pesti* Dél-Eamákan. Marséi:les­ből jelentik: A Marseiilesbe érkezeit hanoi francia-indokínai újság jelen­tése szerint Dél-Kínában táíyogos pes­tis uralkodik, amely naponta 600 ál­dozatot követel, A pestis állítólag az­által keletkezett, hogy a kínaiak kö­zött lefolyt egyik ütközet után az ele­setteket nem temették el. {*) Dr. Műnk orvosi rendelője női és beibetegek részére, Save Tekelije­­put 29. (Rendelés: S—10 és 2—4-ig). — Friedmann-oltások tüdőtuberku So­zis és skreíulóziS alkalmas eseteiben. (*) Dr. Palié Olga szemorvos, volt egyetemi szemklinikái tanársegéd rondel Beograd, Kralja Milana 28 II. een. 4295 (*) Ma naár mindenki tudja, hogy a legnépszerűbb Fehér női divaszálón Noviand, Kiszáesi-utca 20. 3937 (*) FSatyéa csodaiorrásaj a legsú­lyosabb betegeket (csuz, köszvény, ischias, női bajok) váUják meg szen­vedéseiktől. Dr. Schmidt és dr. Weis* Ede szanatóriuma szakszerű kezelést, elsőrangú ellátást mérsékelt árak mellett nyújt. 3889 (*) Borbélyiannkásek! Hétfőn, e hó 26-án délután 6 órakor jöjjetek a Na­­rod kávéház külön termébe gazdasági szervezkedés céljából. Szervező bi­zottság. (*) Dr. Váh DessS orvos hazaérke­zett. 4230 (*) Rendkívül jfivsdelmesli alkalmi foglalkozás 4—5 hónapra. Egy általá­nosan ismert és kitünően bevezetett osijeki nagy vállalat, nagy haszonré­szesedés mellett, de kizárólagos juta­lékos alapon, vidék: kereskedő cégek­kel történő igen könnyű üzletkötések céljából, több oly utazásra alkalmas urat foglalkoztatna, kiknek módjukban áll 15.000 tizenötezer dinárnál na­gyobb készpénzbiztositékot nyújtani. A biztosíték, mely közjegyzői okirattal is biztosiítatik, azért kívántatik meg, mert az illetők működése állandóan nagyobb összegek felvételével van egybekapcsolva. JdényCzlat csupán s az alkalmazottak a deponálandó biz­tosíték három, — sőt négyszeresét játszva keresik meg rövid idő alatt, a kérdéses versenynélküli tömegcikk terjesztésével. Ajánlatok, Konjuktiira és alkalom* jeligére, a »Vasárnap« kiadóhivatalához Osijefcre intézendők. Hasses. A Sand hazena csapata vasárnap a novisadi N. A. K. hazena­­gárdáját látja vendégül. A mérkőzés délután három órakor a Sand palicsi­­uti pályáján lesz megtartva. Atlétikai verseny Baograd bajnok­ságáért. Julius 2-án atlétikai versenyt rendeznek Beogradban a város baj­nokságáért. A verseny számai a kö­vetkezők: 10O, 200, 400, 800, 1500 m. síkfutás, 110 m. gátfutás, íávolugrás, magasugrás, hármasugrás, rúdugrás, diszkosz, sulv, gerely és 100 m. sík­futás és magasugrás nők részére. A versenyre juiius 1-ig benevezhetnek a vajdasági és beogradi a’szövétséghez tartozó egyesületek atlétái. Beegiad—Zagreb ssSvetségkösi mér­kőzés. Vasárnap délután tartja labda­rugó mérkőzését a beogradi ég zagrebi alszövetség válogatott csapata A mér­kőzésen a beogradi válogatott csapat a következő összeállításban szerepel: Kapus: Maltncsics (Jugoszlávia, Beo­grad), hátvédek: Patkovics (Jugoszlá­via), Pcrobics (Beogradski S. K.), le dezeíek: Jovinovics (Jugoszlávia), Ma­ilek (Jugoszlávia), Milosevics (B. S. K.), csatárok: Száraz (Vojvodina, No­­visad), Szimics Szimics (B. S. K.), Köles (B. S. K.), Jovanovics (Jugoszlá­via), Zsifkovies (B. S. K.). A két &I- szöveiség csapatainak jelenlegi játék­­formája mellett a mérkőzésen a. zag­­rebiak nagy győzelme várható. Há­rom-négy gőldifferencia egyáltalán nem fog meglepetést okozni. Beoarad, jtinias 24. (Zárlak) Valu­ták: Dollár 75-50. Lei 47'50. Devizák; London 340, Pária 655, New ork 76*26, Rónia 372, Prága 148, Berlin 25-25, Bu­karest 49, Bécs 0-48. ZBrleh, junius 24. (Záriak) Berlin 158, Newyork 528, Milánó 2495 Prága 1010, Budapest 0.53.50, Zagreb 171*25, Varsó 011-75, Bécs 003, Bélyegzett 00.337. Budapest, iunius 24. (Magánforga lom.) Dollár 975, Márka 293, Sobol 1890; Le: 620, Osztrák korona 550. Devizák Berlin 292, Bécs 545, Prága 1895, New­york 980, Zagreb 316. DESTILERIJA D. D. Első jugoszláv mrs-, likőr-eszenciák, éterikos olajak éter gyára Posta fiók 143. sz. ZAGREB Boškovićeva a. 7. na#Ltin^^ mm a ts&ata« mot» mb tű® sms 3745 U r r * t n't c« es ep?iek o ebe i VillsnyerSre berendezett asztalos íe’en­k,7 égisz ewség területére Isgjntányosabb árban készítünk rjey rendelések utján, rajzok szerint, épület partál, flzletberesd:.::!­­sokéi, parkettázást és bútorokat legmedcmebb kivitelben. — Árajánlatokat leggyorsabban eszkuzlüak. *M******MMtw\s\nf. SZENTI ÉS VIRÁGH CÉG, SUB0TICA„| g BENE SUDAREVIĆ ÜLICA fß RT SÍ

Next

/
Thumbnails
Contents