Bácsmegyei Napló, 1922. május (23. évfolyam, 120-148. szám)
1922-05-11 / 129. szám
4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1922. május 11. Egyesül a két suboticai Lloyd A kölcsönös megértésnek követésre méltó példáját adják most a suboticai kereskedők. Az eddig külön szervezkedett suboticai szláv és magy r kereskedők rövidesen már közös egyesületbe tömörülnek, felismerve annak a szükségességét, hogy a kereskedőknek csupán gazdasági és nem nemzetiségi szempontokat kell figyelembe venni. Kezdetben súlyos akadályai voltak az egyesülésnek, amennyiben a szláv kereskedők a másik kereskedelmi egyesületet magyar területnek deklarálták és olyan követelésekkel léptek fel, amelyeket ezek nem teljesíthettek. Az idők folyamán azonban közeledés történt a két egyesület között és legutóbb már a kereskedők április elsej i tiltakozása alkalmával együtt működöt a ké egyesület. Azóta intenzivebben folytak az összeolvadás érdekéhen folytatott tárgyalások amelyek ezideig csupán magánjejle giiek voltak és a megbeszélések alapján folytatott megegyezés alap ján most macáévá tette azt mindkét egyesület vezetősége is. A Jugosziav Lloyd választmány? ui-yanis megtartotta ü éset, 'amelve s elhatározta az egyesület megszűnte téséi és hogy a testület tagjai be lépnek a Kereskedők Egyesületébe. Az egyesület egyben május 14 ér összehívta közg ülés't, amelye azonban az akkori vásár mialt való szirüleg 21-ére fognak halasztani s ezen a közgyűlésen mondják ki a Jugoszláv Lloyd megszűnését. — Ugyanakkor tartja me< a Kereskedő I Egyesülete is közgyűlését, melyen kimondja a beolvadást. Álét egyesüe leglényegeseb föltétele, hogy a fölof-zió Jugoslav Lloyd h !yeí kér tagjai számára a Kereskedők Egyesületének elnökségében, valamint 10 helyet a 3t> tagú választmányban. Kik jönnek Beográdba a király esküvőjére ? Nincs még összeállítva a végleges program A király esküvőjét előkészítő bizottság vezetősége tegnap jelentési tett a minisztertanácsnak, az eddig végzett előkészületekről. Az esküvő végleges programja meg fog jelenni a h vatalos lapban. A bizottság megállapította, hogy a programról a nyilvánosságra jutott Iiirek nagyrésze n m fedi a tényeke . Hivatalos helyről nyert információink szerint a külföldi udvarok részéről eddig a kővetkező udvari és diplomáciai méltóságok részvételét jelentenék be. Az angol királyi házat a yorki herceg, azonfelül az angol király ké> nővére, akik közül az egyik spanyol infánsnő, a másik pedig Ciril oro z herceg felesége képviselik az esküvőn. Az angol vendégek a kiráyi palotában fognak lakni. A yorki herceg nagyszámú kíséretén kívül eliön Beográdba a Gloworm nevű angol folyami cirkáló is. A görög királyi házat a trőnörö* kös és felesége, Erzsébet hercegnő képviselik. A román királyi család teljes számban vesz részt az esküvőn. Az olasz és belga királyi családok még nem nevezték meg a képviseletükben megjelenő családtagokat. A franciák az ünnepségre külön követséget küldenek, meiyet Franches d’Esperay tábornagy fog vezetni. A román nép és parlament küldöttségének élén Bratianu miniszterelnök és Duka herceg fognak állani. A cseh küldöttséget előreláthatólag Benes, a lengyelt Skirmunt fogja vezetni. A japán, svéd, perzsa és holland udvarok speciális küldöttek által fogják képviseltetni magukat. Csile már bejeLntette képviselőjének nevét is. Az Egyesült Államokat a beogradi követ fogja képviselni. Jelena hercegnő gyermekeivel együtt mégis 20-án érkezik Beograd ba. » MM»*« Markovics főszolgabíró félti a magyarokat — A topolai szervezkedő gyűlés újabb akadályai — A Magyar Párt topolai szervezete megalakítása elé számtalan akadályt gördített eddig is Markovics Nikola főszolgabíró. Kezdve a budapesti bombamerénylettől, a gyűlés szónokainak bejelentési kötelezettsége, a határkiigazitó bizottság munkája, a sorozások, szóval esemény és kifogás jó volt arra, hogy az alakuló ülést meghiúsítsa. Sehol sem volt még annyi akadálya a magyarság törvényes szervezkedésének, mint épen Topolán. Miután a Magyar Párt vidéki szervezetei már majdnem mindenütt megalakultak és a párt intézőbizottság.-, súlyt helyez arra, hogy a topolai szervedét is megkezdhesse végre munkáját, most a párt suboticai intézőbizottsága fordult Markovics Nikola főszolgabíróhoz, hogy az alakuló gyűlést május 14-én vasárnap végre engedélyezze. Kedden Markovics főbíró már üijeientette, hogy a gyűlés megtartásának ezúttal nincs semmi akalálya. Különösképen azonban szerdán már felmerültek váratlan és előre nem látott akadályok. A hivatalos ügyben Kulán tartózkodó Markovics főszolgabíró nem tiltotta ugyan be a vasárnapi gyűlést, azonban tudomására adta a magyarság vezetőinek, hogy most vasárnap nem tartja ajánla fosnak a gyűlés megtartását, mer: aggodalmai vannak, hogy azt esetleg megzavarhatnák. A főbíró kijelentése szerint ugyanis az egész hetet távol tölti Topóiétól hivatalos kiküldetésben és így nem tudná kellőképen előkészíteni a talajt arra, hogy agyülés nyugodtan és zavartalanul folyhasson le. Markovics főszolgabírónak a magyarságot féltő gondoskodása annál váratianabbul érte a gyűlés egybe hívóit, mert épen Topolán van a legkevesebb ok arra, hogy a magyarság gyűlését rendzavarásoktól kellene félteni. Másutt is rendben és nyugalomban folytak le ezek az alakuló gyűlések és semmi ok sem forog fenn arra, hogy épen a magyar lakosságú Topolán kellene félni illetéktelen vagy felelőtlen tényezők rendbontó beavatkozásától. Egyébként: a rend fentartása mindenütt a főszolgabiró kötelessége. Ha a főszolgabiró nem tudja biztosítani ^ rend fentartását, akkor hivatalának kifogástalan betöltése tekintetében kelt aggályokat. A Magyar Párt suboticai intézőbizottsága és Markovics főszolgabiró között egyébként még folynak a tárgyalások a vasárnapi gyűlés megtartása érdekében. Nagyon nehézzé teszi azonban a Magyar Párt vezetőinek helyzetét az, ha Markovics főszolgabíró nem vállal garanciát a gyűlés nyugodt kifolyásáért. Az ügyben különben szerdán délután felhívtuk a Kulán tartózkodó Markovics Nikola főszolgabírót, hogy megkérdezzük tőle, tudja-e biztosítani a gyűlés zavartalanságát, azonban Markovics főbíró nem jött a telefonhoz. A topolai szervezkedő gyűlés sorsa tehát még mindig bizonytalan, miután Markovics főbiró félti annak sikerét. CsaládEentartő gyerekek Mind vékony, sápadt, csak a szemükből csillog az okosság, vagy inkább a koránérettség. Ha most fel akarnánk őket sorakoztatni, kihozni az odúkból, a gorkisszerü nyomor tanyákból napvilágra, vánnyadt kis szájszélükre a sohasem próbált gyereknevetést akarnánk parancsolni, hiábavaló lenne. Nem tudnak. Rövid éveik mögött hosszú, fekete múlt fáklyázik. Akár kint az utcán, akár a kávéházak kijáratában csöndesen meghúzódva, mindenütt egyforma tragédiás az arcúk, rájuk nyomta a nyomor megdöbbentő bélyegét. Amikor kinyitják szomorú, vértelen szájukat, mintha negyven-ötvenesztendős mellkasokból sima ki az élet reménytelensége, JA , \ A kis Mária. Az apját a nagy vértenger sodorta el. Négyen maradtak, az anyja és még két kisebb testvér. Egyszer az anya is ágynak dőlt és azóta sohasem kelt fel. Munkás két keze pergamentsárgán összekulcsolódott egy piszkos tarka teritő felett, ö maga sem tudja elmondani. Valahogyan mégis csak történt, máj akkor harmadik vagy negyedik napja nem ettek. Az anya mindennap sárgábban, mozdulatlainabbul feküdt az évek óta meg nem vetett ágyon. Kenyérért sirt az anya meg a két kis húga. Azóta, azt mondja, sok idő telt el. Az évekre nem akar, vagy nem tud visszaemlékezni. Most szépen, sok gonddal hátra van fésülve a feje, rászokott, tiszta kis ruha van rajta. Néha egész csöndesen, nem mintha szégyellené, de a tüdeje nem birja, mondja: — Cukorkát tessék. Az egyik moziban cukorkát árul. Zajtalan lépésekkel surran el a széksorok mellett. Bágyadt szemébe csak akkor lobban fel az élet, ha valaki odaszól hozzá és egy darab csokoládét vesz. Máriának ilyenkor a dinárok, vagy a koronák olvasása közben remeg a keze. Madár arcán kigyulladnak az öröm halvány rózsái. Csak befelé tud örülni, nem értené meg talán senkisem, hogy az eladásból neki járó egy-két korona, miért olyan kedves. Éhes szájak várnak rá. Nem az ő öröme az, amit az egy-két korona okoz, hanem azoké, akik esténként éhes gyomrukkal várják őt. Ócska ruha nem rossz darab. Az apja szabó volt. Egy este az utolsó darab tüdeje is kiszakadt. Az anyjuk már régen meghalt. De mert nagyon szerette K. A. szabómester aJ.tette az ügyészséghez, feleségét, nem nősült meg újra. Á gyerekek kócosán magúktól nőttek. Egy napon minden nélkül maradtak, A varróasztal elárvult. Valahol a sarokban, vagy a fogason maradt valami. Ócska ruhák, amelyeket javítani kellett volna. A temetés után egy öreg beteg nagynéni költözött be a lakásba. Mindannyiukat tisztára mosta. Jancsi egy szép napon, amikor a házuktól nem messze levő rongypiac állt, leakasztott a fogasról egy lyukas nadrágot és kiment vele a piacra. Valaki megvette. Jancsi tisztán emlékszik a pillanatra, amikor markába olvasta a bácsi a pénzt, pirult és simi szeretett volna, mert azt hitte, hogy lopott. Nem, Jancsi nem lopott. Tízéves korán érett agya ezt most határozottan mondatja vele. — Nem loptam, mert Piroskának, Lacinak, meg édes nénémnek kenyeret vettem a nadrág árán. Már egy féléve, hogy Jancsi eltartója a családjának. Minden hétfőn meg pénteken kint van a piacon. Az apja öröksége már elfogyott, de ő újat szerzett. Már ő is vásárol és azt tovább adja. — Ha nagy leszel, mit csinált Piroskával meg Lacival ? — Ha nagy leszek, akkor már sok pénzem lesz. Piroskát meg Lacikát mesterségre taníttatom, Egy Ids éjszakai madár. ö a legszomorubb mind között, tizenegyesztendős és mindig hajnalban vagy mire kivilágosodik, kerül haza. Sz. M. virágot árul. Az éjszaka virrasztói ismerik. Rossz, nagy cipőjében elvész a lába. Makrancos haja úgy csapódik homloka fehér lapjába, mint a nagy kék égbe egy fehér bárányfelhő. Sz. M. már nagyon ismeri az életet. Tiszta nagy szeme előtt elhullámzik az éjszaka piszok tengere. Neki látni kell, mert a kenyér űzi oda< Csak anyja van Sz. M.-nek, meg három kis testvére. Amit az anyja keres, az kevés, abból nem tudnának megélni. Neki is keresni kell. Az éjszakai ember jobb szirü, könnyebb kezű, azért árul ő éjszaka. Most még jobban fog menni az üzlet. A bari vendégek még könnyebben vásárolnak, mint a kávéháziak. Sz. M. csak a részeg emberektől fél. Azok rosszak. Nem bánja, hogy éjszaka kell neki csatangolnia, de szeretne egyszer este nyolctól késő reggelig aludni. (gyill Befejezést nyert a királykáim! gyilkosság1 vizsgálata Marusics Koszta vizsgálóbíró kedden befejezte a vizsgálatot a királyhalmi háromszoros gyilkosság és gyújtogatás ügyében. Hétfőn és kedden egész nap tanukat hallgatott ki a vizsgálóbíró és miután valamennyi tanú kihallgatását befejezte, a vizsgálatot befejezettnek jelentette ki. Atanukihallgatások és a vizsgálat adatai szerint megállapítást nyert, hogy a letartóztatásban tevő Halász Aranka cselédlánynak semmi része sem volt a bűntény elkövetésében, miért is a vizsgálóbíró elrendelte azonnali szabadonbocsátását, amihez az ügyészség hozzájárult. Ellenben tovább is fogva maradnak öten, névszerint Urbán Mátyás, ennek atyja Urbán János, Bajtai Bálint, Lakó Mihály és felesége, Juliska. A bűnügy iratait a vizsgálóbíró át-«