Bácsmegyei Napló, 1922. május (23. évfolyam, 120-148. szám)
1922-05-14 / 132. szám
1922. május 14. BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal Vúzs&nyi Vilmos a különös afférról a következüket mondta: — Egy régebbi beszédemben mondtam már, hogy amikor derest ácsolnak, kár azon nevetni: nem tudni, kit fektetnek rája; amikor bilincset kovácsolnak, kár azon nevetni: nem tudni, kinek a kezére rakják; amikor akasztó fát faragnak, kár azon nevetni: nem tudni, kit húznak fel rája. Változnak az államrezónok, a keresztény sajtó nem sejthette, hogy a részéről annyira közkedvelt „destruktiv“ jelzőt a keresztény kormány sajtófőnöke egyszer reá fogja alkalmazni. Világos tehát a logika, hogy a sajtó torén a derest, a bilincset az akasztófát kell összetörni. Nem látná akkor a másokon kacagók és ma sirók tábora, hogy a „hódié mihi, eras tibi“ igazsága ilyen rettenetesen érvényesül. — Előkészületek a király esküvőjére. Beogradból jelentik : A beogradi rendőrigazgatóság a következő rendeletet tette közzé: 1. Mindazok a személyek, akik a király esküvője alkalmával az ablakokba, erkélyeken és tribünökön akarnak tartózkodni, külön engedélyt kötelesek kérni a hely megjelölésével. 2. A háztulajdonosok az illetékes kerületi rendőrségen bejelenteni tartoznak, hogy kik fognak az ünnepségek alkalmával az ablaknál és balkonon tartózkodni. Engedély nélkül büntetés terhe mellett senkit sem szabad a házba beengedni. 3. Azoknak, akik a tribünre jegyet akarnak váltani, közvetlenül a rendőrigazgatósági palotában levő jegyirodához kell fordulniok. A jegyeket május 15-től 26-ig adják ki. — Uj hollandi követ Beogradban. Beográdból jelentik: A holland kormány eddigi konstantinápolyi kOvetét, Scheller-Tot Perezt beogradi követté nevezd ki. A jelenlegi követ a király esküvőjéig Beogradban marad. — Lazarevics államtitkár Novisadon. A belügyminisztérium államvédelmi osztályának vezetője, Lazarevics államtitkár inspekciós utján tegnap Novisadra érkezett. — Starakanizsa nászajándéka a királynak. Starakanizsa város 420.000 koronát szavazott meg a király nászajándékára s egyben elhatározták, hogy az esküvőn nagyobb küldöttséggel képviselteti magát a város. — Görögország belép a kisantantba. A párisi Matin jelentése szerint Génuában a görög delegáció tárgyalásokat folytatott a kisantant államainak ottlevő kiküldötteivel Görögországnak a kisantant államszövetségébe való felvételéről, amely tárgyalások teljes eredménynyel végződtek. Görögországnak a szövetségbe való belépését a görög török békekötés után azonnal hivatalosan publikálják. — Uj utcanevek Starakanizsán. Starakanizsán az utcákat uj elnevezéssel látták el, az uj nevek azonban csak szerbül és horvátul vannak az utcákon feltüntetve. Starakanizsa 90 százaléka magyar s igy az a visszás helyzet állott elő, hogy senki sem tudja, milyen utcában lakik. — S királyi gárda számára soroznak Viioriticában. Osijekről jelentik: Kosztics Ljuba ezredes, az osijeki katonai kerület parancsnokát, a sorozóbizottságok katonai vezetőjévé nevezték ki. A sorozások Virovitica vármegyében néhány napon belül megkezdődnek, A bizottságnak Viroviticát illetőleg különleges megbízatása van, amennyiben a beogradi királyi gárda csapattestébe fogja sorozni az állításköteles újoncok egy részét.. !-* Bizalmat szavaztak a görög kormánynak — egy szótöbbséggel. Athénből jelentik: A parlament pénteki ülésén a görög kormánynak 161 szavazattal 160 ellenében bizalmat szavaztak. Ez z egy szótöbbség a görög lapok szerint megszünteti a lappangó görög kormányválságot — A jóvátétel! bizottság elfogadja a német választ. Fárisból jelentik : A jóvátétel: bizottság egységes megállapodásra jutott a német birodalmi kormány válasza fölött, elfogadta azt a további tárgyalások alapjául és hajlandó Hermes német pénzügyminiszterrel és Bergmann államtitkárral a részletek megállapítása végett érintkezésbe lépni. Hermes é3 Bergmann vasárnap Párisba érkezik. Ezek a tárgyalások egyelőre csak nem kötelező eszmecserék lesznek s azoknak befejezése előtt a jóvátételi bizottság nem küld hivatalos választ Berlinbe. — Kanizsaiak a belügyminiszternél. Starakanizsáról egy 200 tagból álló deputáciő készül le Beogradba, hogé a belügyminiszternek személyesen előadják mindazokat a panaszokat, amelyek szerintük orvoslásra szorulnak. — Halálozás. Mortenson Gyula, nyug. bírósági tisztviselő Suboticán 67 éves korában meghalt. Vasárnap délután 3 órakor temetik a VII. kör, Jugovica-ulica 15. szám alatti gyászházból. Az elhunyt érdemes polgárt kiterjedt rokonsága gyászolja. — A pünkösdi gyermeknap előkészítése. Szombaton délután a suboticai városháza kis tanácstermében Tabakovics Miklós alpolgármester elnöklésével ankét volt, amelyen a gyermeknap előkészítését beszélték meg. Az értekezleten résztvettek a suboticai jótékonysági ársadalmi egyesületek kiküldöttei. Az értekezlet megállapította a gyermeknap programmját. — Eljegyzés. Cvian Rózikát eljegyezte Milodanovic9 Ernő Suboticán. (Minden különértesités helyett.) — Az Ausztriában levő konzulátusok hatásköre. Beogradból jelentik : Hivatalosan közölték, hogy az Ausztriában levő konzulátusok hatáskörét a következőkép rendezték : A bécsi főkonzulátus hatásköre kiterjed: alsó- és felső-Ausztriára, Salzburgra és Burgerlandra, a gráci konzulátusé Stájerországra, a klagenfurtié Karinthiára és Tirolra. — Francia ajánlat rádió-állomás építésére. Bengradból jelentik: A postaügyi miniszter a minisztertanács elé terjesztette a Societé óeneralenak ajánlatát egy nagyszabású drótnélküli állomás felállításáról. Az ajánlatot vegyes miniszterközi bizottság elé utalták. —■ Házasság. Sebök Margit Senta és Schwircz Rudolf, a Mátravidéki szénbányái főtisztviselője Rőzsaszentmárton, Budapesten házasságot kötöttek, - v v * ■w-'1 v — Az antant hozzájárult Zita exkirályné Spanyolországba való letelepedéséhez. Bécsi jelentés sze rint Zita exkirálynénak és gyermekeinek funchalból Spanyolországba való átköltözése elhatározott dolog és ehhez már az antant hatalmak is hozzájárultak. Hogy az exkirályné melyik városban fog letelepedni, arról még egyelőre nem döntöttek. — A starakanizsa! főkapitány távozása. Salosevics János starakanlzsal rendőrfőkapitány legközelebb megválik állásától, mert kulai főszolgabírónak fogják kinevezni. — Véget ért a bérharc a csehszlovák üvegiparban. Prágából jelentik; Az üvegiparban már hetek óta tartó bérmozgalom befejeződött. A munkabéreket a tervbevett tizenöt százalék helyett csak 10 százalékkal szállítják le a munkaadók. A munkások mindenütt megkezdték a munkát. <— Operaelőadás Suboticán. rA' régi magyar színészeknek viaskodó küzdelmeire emlékeztettek az oroszok, akik ma este a suboticai színházban eljátszották a Faust-ot. Otthonhagyták a színpadi hatás minden rekvizitumát, csak a hangjukat és a lelkességüket hozták magukkal. Valamikor a Metropolitan, vagy a montecarloi Opera együttese volt annyira internacionalis, mint mi az a társulat, amelyik ma a Faustot játszotta. A tenorista Moszkvából, a baritonista Szent. Pétervárról, a szoprán Kiewböl -- az emberi nyomorúság most összehozta őket a suboticai színpadon s egy süket zongora mellett énekeltek operát. Panis-szá lett a circenses, keserű kenyérré a művészet. A kis csapat tnegérdemelte a nagy számban megjelent hallgatóság zajos tapsait, Megható volt az, amit produkáltak, becsületes és tiszteletreméltó a teljesítmény. Hallottunk egy pár pompásan szóló hangot — s ha kivonatosan, ha zenekar és kórusok nélkül is, mégis csak operát hallgattunk Suboticán. És ezt nem lehet őszinte elismerés nélkül nyugtatni. , — Egy dán tudós Grünland ismeretlen északi részén. Kopenhágából jelentik: Langne Koch dán tudós, a hires sarkutazó, dróttalan táviratot küldött Grönlandból, hogy sikerült expedíciójával Grönland északi részét bejárnio s ezzel a grönlandi partvidéknek eddig ismeretlen utolsó szakasza is fel van tárva, úgy hogy Grönland földrajzi térképé teljes lett. — Magyarország beogradi követe. Budapestről jelentik: A kormányzó Kalossa Ferenc rendkívüli követet és meghatalmazott minisztert a Beogradban felállítandó magyar követség vezetésével bizta meg. — Lehár-bemntató Béesben. Bécsből Jelentik: A Theater an der Wien pénteken este mutatta be Lehár legújabb operettjét, a „Frasquitá'*-t. Az operett igen hangos fogadtatásban részesült, de őszinte sikere nem volt. Lehárt minden felvonás után sokszor a függöny elé tapsolták és a darab szereplőinek is kijutott bőven a részük az ünneplésből.-3- CsacmmKhuIla a vonaton. Beogradból jelentiki Tegnap éjjel a Zagreb—-beogradi gyorsvonat félreeső helyén egy 15 napos gyermek holttestére akadtak. Az orvosi vizsgálat megállapította, hogy a gyermeket megfojtották. A vizsgálat megindult. — A zagrebi banktisztviselők gyűlésén kudarcot vallott a hoivát blokk. Zagrebböl jelentik: A »Kolo« termében tegnap tartották meg a zagrebi banktisztviselők közgyűlésüket, amely nagyon viharos lefolyású volt. A gyűlésen végül is azok győztek, akik a banktisztviselők szervezetét országos szövetséggé akarják kiterjeszteni. így a ■ horvál blokkisták kudarcot vallottak, amennyiben a gyűlés 500 résztvevője közül 299 szavazott ellenük. A gyűlésen resztvettek a suboticai és osijeki banktisztviselő-szervezetek kiküldöttei is, akik szintén az egységesítés hívei mellett szavaztak. Az egyesület elnökévé gróf Orsics Ivánt, az Első Horvát Takarékpénztár tisztviselőjét, első alelnökévé pedig Ju go vies Kosztat, a Szerb bank hivatalnokát választották, — A „Nagymama“ előadása. Szombaton este lelkes és tehetséges műkedvelő garda a nőegylet javára bemutatta Csiky Gergely bájos vígjátékét, „A Nagymamáu-\. A stiluses és ügye? rendezésért Kosztolányi Mariskát illeti meg minden elismerés. Dicséretei érdemel valamennyi szereplő is. Haraszti Lujza a darab címszerepét tehetségesen, kedves közvetlenséggel játszotta, önfeláidozóan akarva feledtetni fiatalságát. Mamuzsich Maca igen tehetséges volt Márta szerepében és jóval meghaladta az átlagos mükedvelő-nivót. Deák Lola, Deák N-Ili, Pálfi Margit és Bauer Jolán mind tudásuk legjavát nyújtották, úgyszintén a férfiak is: Maurer Kálmán, Schádl, Jeszenszky, Jaramazovich és Kollák. A nagyszámú közönség egész este hálásan tapsolta a szereplőket. — Még1 a viz is drága Budapesten. Budapestről jelentik: Budapest városa a vlzdijat legutóbb lényegesen felemelte és az iparvállalatok részére nyolc korona egységárban állapította meg. Ennek következtében az iparvállalatok egymásután mondanak le a drága vízvezetéki viz használatáról és inkább saját területükön kutakat fúrnak és kulvizet használnak. Ezt a példát követik már a budapesti fürdők és az állatkert igazgatósága is. — Amerikában meghosszabbították a bevándorlást korlátozó torvényt. Washingtonból jelentik: Azt a törvényt, amely az Egyesült Államokba való bevándorlást korlátozza, junius végétől kezdve további két esztendővel meghosszabbították. Ez a törvény tuevalevően úgy rendelkezik, hogy minden európai nép állampolgárai közül évenként a már Amerikában élő honfitársaik számának három százaléka vándorolhat be. — Újabb letartóztatás a bullaüzérkedés ügyében. Budapestről jelentik: A hullákkal való üzérkedés ügyében tegnap a vizsgálat Kiderítette, hogy a volt pozsonyi egyetemen használt hullákkal is történtek visszaélések, úgy, hogy a tanítás majdnem lehetetlenné vált, mert sohsern állt rendelkezésre elegendő hulla. Az egyetem egyik szolgája, Högye József két társával, Papp Elekkel és Gázmány Ferenccel együtt követte el a hullasikkasztásokat. Ezek hátizsákban havonkint hat-nyolc csontvázat és igen sok feje*, kart és végtagot szállítottak Högyének, akinek lakásán állandóan tizenöt-has* kipreparált vagy kipreparálásra váró holttest volt. A rendőrség Papp Eleket is letartóztatta.