Bácsmegyei Napló, 1922. április (23. évfolyam, 99-119. szám)

1922-04-30 / 119. szám

1922. április 30. BACSMEGYEI NAPLÖ 11. oldal. Diplomás lányok a műhelyben A gépek zugó zajában egy kis sa­rokban meghúzódva diskurálnak. A levegőben az óíompor tüdörontó szaga (iszik és a rotációs villámszerű gyor­sasággal ontja magából a lappéldá­nyokat. Most már rajtuk a sor, a haj­­togató-asztal mellett már lányok robo­tolják az éjszaka lassan pergő óráit. Van idő a aiskurálásra. Az egyik magas nyúlánk. Arca hal­­ványságában a szenvedések, a ke­nyérért való verekedés marta be be­szédes jeleit. A szülei nagyon vere­kedtek a kenyérért, meg azért, hogy őket taníttassák. Hosszú esztendők vasszorgalma összerakosgatta a kraj­cárokat, amelyekből a tandij össze­tevődött. És a nehezen szerzett pén­zen le is érettségizett. Az álmok való­ra váltak, hivatalba került. De a ke­nyér szereti, ha sokan hajszolják és minél keservesebb érte a hajsza, an­nál kisebb, nyomorultabb az adagja. Égy szép napon, nyolc hosszú eszten­dei tanulás után, ott volt, ahol el­kezdte. Állás nélkül maradt. A hiva­talok, irodák ajtója előtt szigorú posz­tot áll a protekció, az irigység, neki álljt kiáltottak. Nem kapott újra állást. 'A kenyér azonban kellett. A tollszár szorításához szokott kezébe íelijjazta az izmokat. Egy gyár kapuján kopog­tatott először, rögtön beengedték, azt mondta 'munkát akar és az érettségit tett lány másnap már ott.állt az pálya előtt furcsa szorongással, de sok akarással. Az első kisérlet sike­rült, de a gyár keveset fizetett és a munkában elfogyasztott energiát nem lehetett abból a pénzből pótolni, amit ott kapott. Megindult a második stá­ció felé. Zugó gépek zajához nemt szo­kott füle idegesen reagált az éjszaká­ba búgó rotációs üzemére. A második este láttuk. Kusza szavakban csak azt hajtogatta: — Kiváncsi vagyok, mit hoz a szombat este. Akkor, kapunk fizetést Ez sem megoldás, annyit itt sem adnak, amennyiből megélhetek. A másik ott állt mellette, bámulták egymás szavát. Társnőik, akik évek óta robotosai a munkának, a pihenő gépek mellett pihenték ki a munka zsibbasztását. Fáradt kezük párnául szolgált összehajtott homlokuk alatt. A két uj munkásnő pedig halkan, na­gyon akadozva, mesélte a munka szégyentíosztó diadalát. A másik a hetedik gimnáziumból maradt ki. Pi­ros arcában nincs nyoma a nyomor­nak. Négy lány is volt odahaza, ö tanulni akart és a hetedik gimná­ziumig eljutott és ott .. — A szüleim már nem tudtak két évvel ezelőtt segíteni. De én tanuk iám, egyetemre akarok menni. Most ez csak átmenet a számomra. Mihelyt pénzem lesz, tovább tanulok. Előbb én is a dobozgyárban dolgoztam, de ott keveset fizettek. Most itt próbálko­zom meg. Újra a szombat este, amikor a heti bért fizetik. Ott motoszkál a fejében, vájjon mennyit kap akkor, mert neki nem csak élni, hanem tanulni kell, ahhoz pedig pénz szükséges. A gép vastüdeje fellélekzik, morog, zug és az uj munkáslányokat, egyik irodáról, a másik pedig az egyetemről álmodik, munkába szól Hja. A dobozgyárban is van egy. Érett­ségit tett. Nőm tudjuk, mi lehetett a célja, most szombat este ő is idegesen várja a fizetést. A sorsával meg van elégedve, dolgozni akar. — Csak azt szégyelleném, hogv a munkáfnból nem tudok megélni. Az intervjut szégyenlősen, gyerekes piru lássál azzal fejezi be: — A munka nem szégyen. A Hosszu-utcában egyik lematuráit lány háromlábú kis széken szépen kiszabott cipő felsőrészek között ül. Vékony uijax alatt sűrűn szaporodnak az elvagdalt bőrdarabokon az öltések. Nemsokára felszabadul, munkakönyvét kap, segédnő lesz belőle. Sokan vannak már Subotieán, a nyomor uj munkásseregst szólít sorai­ba. Diáklányok, hivatalnoknők, akik talán másról álmodtak, szorongva, fehér homlokkal, ott állnak a gépek és a munkaasztalok mellett. (gyű) ' A zagrebi mintavásár. Az az érdek­lődés, ami a zagrebi országos miota­­vásárt megelőzi, arra késztette a vá­sár rendezőségét, hogy a vásár ha­táridejét megváltoztassa. Végleges megállapodás szerint a vásár június 3-án kezdődik s junius 15-én zárul. A vásár rendezősége egyben azt is közli, hogy a közlekedésügyi minisz­tériumnál sikerült kieszközölni, hogy a vásárra küldött kiállítási tárgyak 50 % -os viteldijkedvezménybon része­sülnek és pedig oly módon, hogy min­den a kiállításra küldött küldemény már az odaszállitásnál 50% viteldij­­kedvezménnyel számollatik el, ha a küldemények és a kisérö fuvarlevelek a következő címzéssel vannak ellát­va: Zagrebački Velesajam, Zagreb, d. k. indsutrijalni kolosek SIODD és a feladó a Skalđišno i Otpremničko d. d. (Tárház és szállító rt.) zagrebi központja vagy suboticai vagy novi­­sadi fiókjainak egyike. A kiállítóknak tehát érdeke, hogy a szállító vállalat fiókjaival már most érintkezésbe lépjenek, ahol felvilágo­sítást díjmentesen kapnak. A kedvez­ményes utazásra szóló igazolványok is nemsokára megérkeznek a szállító cég fiókjaihoz, amelyek azokat az ér­dekelt kereskedőknek azonnal rendel­kezésére bocsátják. Hivatalos magyar földeladási iroda Amerikában. Egy newyorki lap érte­sülése szerint a magyar kormány Amerikában földeladási irodát szán­dékozik felállítani. Az iroda célja az volna, hogy a visszatérő magyarok földet vásárolhassanak, mielőtt hajóra szállnak. A »Népszava« ehhez a hír­hez azt a megjegyzést fűzi, hogy ha a hivatalos agitáció azoknak juttat föl­det, akiknek amerikai valutájuk van, mi lesz azokkal a magyarországi föld­nélküliekkel, akiknek nincs pénzük. Ezek, úgy látszik, minden földreform dacára sem jutnak földhöz. Bácskai terméskilátások. Májusban már az emberek fantáziáját és számí­tásait erősen foglalkoztatja az a kér­dés, hogy milyen lesz a termés. Ma in ég a bácskai terméskilátásokról nem lehet pozitív véleményt mondani. Az áprilisi esőzések a tavaszi mezőgaz­dasági . munkát sok helyen akadályoz­ták, a tavaszi vetést sem lehetett be­fejezni, Az őszi gabona terméskilátá­sai kielégítők. A malmok és exportő­rök arra számítanak, hogy aratás előtt esni fog a búza ára. A Rossija-Fonciére biztositó és vi­szontbiztosító társaság a Közgazdasá­gi Banknál Subotieán, valamint a Bácsmegyei Agrártakarékpénztárnál Somborban főügynökséget állított fel. A suboticai főügynökség vezetését a társaság Gombos Izsó, a somborit Molnár Károly titkárokra bízta. A kát uj főügynökség a társaság suboticai fiókigazgatóságával szoros nexusban áll. Állatorvosi vez! Állami felügyelete és ►TU/ 4 SZERUMTERMELŐ-INTÉZET BEOGRAD—SUBOTICA VÉDJEGY. SÜRGÖNYÖK; TBL.-SZÄMOK i PATKIASEEUH J Sgl# ( BEOGRAD <72. SUBOTICA. r ... W___ SUBOTICA «0. ÉRTESÍTÉS. Értesítjük az igen tisztelt állatorvos urakat és a gazdaközönséget, hogy az alant felsorolt összes állati oltó­anyagok és szénunok termelését és forga lombahozatalut megkezdtük: Lépfene elleni oltóanyagot (Pasteuer és bobernheim-féle) és szérumot. Sertésorbánc elleni oltóanyagé’ (Pas­teuer és Lorenz-féie) és szérumot. Sertéspestis elleni szérumot (Hutyra­­féle.) Sertésseptieaesn?«. baromfikolera, mi­rigykor, (petecs <or;, aercegőüszök, jár­­vinycs elvetélés, (abonus), vérhaa, fertőzőtüdőlob elleni oltóanyagot és szérumot, továbbá taberkuHnt, ophtalmint végűi Rat n pat: ányirtót és Mnrin egérirtól. Díjtalan kórmegállapitás. Díjmentes felvilágosítás minden szak­kérdésben. PALICSI NAGYVENDÉGLŐ Tulajdonos SZKENDEROVITS és GYÜKITS. Vasárnap délután RÁC PISTA cigányzenekara közreműködésével MEGNYÍLIK. ízletes konyha. Tisztán kezelt jó italok. — Pontos kiszolgálás. Jutányos árak. Este állandó ci­gányzene. Abonenseket elfogad. Hasf^öket orvosi rendelésre, fűző­ket, gyomorszorhót, mell­tartót ős egyenestartól <Gradhalter>, legelegán­sabb kivitelben »észit, ug szí :tén tisztítást és javítást eifocad VIRÁG LEONTIN Aiexandrova-ulica 11. sz. Szanatórium és vizgyágyintézet Dr. Heiszler Subotica, Telefon 406. a Vájdaság legmodernebb szanatóriuma sebészi-, nőgyógyászáéi,- szülészig bel- és idegbetegek részére. 2477 ^ %> SZÖH$E4g|HÁZA SUBOTICA Nálam vásárolt árúknál SO°/o kedvezmény Valödi Erényi" DIANA sósborszesz Minden gyógyszertár­ban, drogériáiban és jobb üzletben kapható. Kis üveg ára K 18.— Közép üveg ára , 50.— Nagy üveg ára ,100,— A valódi «Erényi Dlun- Sósbcrszezz* minden házban nélkülözhetet­len. — Óvakodjunk ér- Terv. védve. téktelcn utánzatuktól Forgalomba hozza: JUGOPIIARISACIA R.-T. DIANA OSZTÁLYA ZAGREB, PMÍ.AZ Bit. 12. Vezérképviselet és isle­reket a Vojvodina részére: Korótíy Lajos és Tsa § Novisad. Viszonteladóknak nagy engedmény Kívánatra árajánlatot küldünk! ISPAliOVrCS 7SSU. FEST ES TISZTIT

Next

/
Thumbnails
Contents