Bácsmegyei Napló, 1922. április (23. évfolyam, 99-119. szám)

1922-04-20 / 109. szám

2. oldal 8ACSME6YE1 NAPLŐ 109. szám. ban és a politizáló kávéházakban a beipolitika hírei tartották izga­lomban a kedélyeket. Az előtérbe nyomait kormányválság, amelyet a muzulmán pártok, miniszterek ki­válása idézett elő, túlfűtötté tették a beogradi politikai levegőt. Ilyen külső jelenségek kíséretében kerül­tek a magyar párt vezetői Pasics elé. A miniszterelnökségi palotában ezeknek az eseményeknek, az utcá­nak szeizmográfszerü érzékenysége mcgérzett. A napi munkarendet mintha feldönlötték volna ezek a hatások. A küldöttségek hosszú sora várt a miniszterelnök elé való bebocsátásra. Végre félnégykor Pa­sics magántitkára, a többi küldött­séget megelőzve, soron kívül beve­zette a magyar párt vezetőit. Padosról tudták, hogy a mai napon súlyos munkát végzett, de a fáradtság a legkisebb jelét sem lehetett rajta észre venni. A szó­nokok beszédét meglepő figyel­mességgel hallgatta végig. Leg­utolsó szónok Buják Ferenc dr. sombori kiküldött volt. Beszédé­ben azt hangsúlyozta különösen, hogy a magyarság becsületes ke­zet nyújt, becsületes munkához. Pasics kissé merev arca ezekre a szavakra egy pillanatra felderült és jóságos, megértő mosoly futott át rajta. Erre a csöndességhez szokott miniszterelnöki szobában egynéhány érces torokból felcsen­dült az éljen. A küldöttség sok bizakodással és reménnyel távozott. A folyo­són már ekkor a többi küldöttsé­gek felsorakoztatott sora állt, ame­lyek délelőtt tíz óra óta vártak a miniszterelnöki kihallgatásra. A délután négy óra húsz pere­kor induló gyorsvonattal hagyták el a magyar párt vezetői Béögra­­dot. A küldöttség két tagja, Grä­ber László dr. és Várady Imre még Beogradban maradtak. A suboticai kiküldötték este nyolc órakor érkeztek meg. Mindenki ott akarja hagyni Génuát A nagy- és kisantant jegyzéket intézett a német dele­gátusokhoz — A német-orosz szerződés ellenkezik a versaillesi békeszerződéssel A semlegesek Németország mellett Amint előrelátható volt — a né­­met-drösz szerződés bombaszerü robbantó hatást gyakorolt a génuai konferenciára. A tárgyalások egyelőre megakadtak, meri a franciák a né­meteknek GSnuából való eltávozását jövetéül?- A nagy- és kisantant kép­­wselfllnék együttes konferenciája, melyen a SHS. királyság megbízott­jaként Nincsics külügyminiszter is részt vett, úgy döntött, hogy a né­met-orosz szerződés a konferencia alapelveit sérti és ezért „joggal el­várják, hopr a német delegátusoK a konferencián képviselt többi ország és Oroszarszág közt létesítendő meg­állapodások tárgyalásán további rész­­vételükről lemondanak.“ Ezzel a j*gyzékkel a német dele­gátusokat kizárják a politikai bizott­ság tárgyalásairól. A franciák azon­ban míg sokkal intranzigensebb ál­láspontot foglainak el és úgy az orÓSZö^nak, mint a németeknek az egész konferenciáról való kirekesz­tését követelik. A politikai szemponíon kivül a szerződés gazdasági okokból is nagy csalódást okozott a szövetséges ha­talmak körében. Mialatt Lloyd Ge­orge és Barthou barátságos egyet­értésben iparkodott gazdasági egyez­ményt létrehozni a szovjetdelegá­cióval, a két leginkább érdekelt fél, akinek a bőrére az alku tulajdon­képpen ment: Németország és Oroszország szerződést kötött egy­mással és pedig lényegében majd­nem ugyanolyan szerződést, amilyent Lloyd George is hajlandó lett volna megalkotni abban az időben, ami­kor még remélte, hogy Amerika el­engedi a háborús államadósságokat. A németek és oroszok azt látták, hogy a konferenciára történt meg­hívásuk fejében nagy árat követel­nek tőlük és a két magára hagyott állam az összetartásban keresve erőt, szerződést kötőit egymással : megalkotta az uj kettős blokkot. E blokkal szemben a nagyhatal­mai: is megerősítették saját szövet­ségüket: a nagykövetek tanácsába belevonták a kisantantot is és ezzel együtt hoztak egyhangú határozatot a szerződés ellen. A határozatot jegyzék formájában hozták á hémét delegációnak tudomására, melyben a következőket közük : Alulírott hatalmak a német dele­gáció előtt nyiltan kifejezik azt a nézetüket, hogy az orosz szerződés­nek oly időben való megkötése, mi­alatt a konferencia még ülésezett, azoknak a feltételeknek megsértését jelenti, melyeket a németek maguk vállaltak magukra. Amidőn Német­országot Génuába meghívták és fel­ajánlották nekik, hogy valamennyi bizottságban az egyanjoguság alap­ján lesz képviselve, a meghivó ha­talmak annak a készségüknek bizo­nyítékát szolgáltatták, hogy a hábo­rúra való emlékezést félreteszik s Németországnak alkalmat adnak, hogy volt ellenségeivel megtisztelő módon együttműködjék. A jóakarat és a szolidaritás emez ajánlatára Németország oly aktussal válaszolt, amely a kölcsönös bizalom szellemét kiirtja. Amig a konferencia ülése­zett és Németország képviselve volt azokban a bizottságokban és albizottságokban, amelyeknek a can­­nesi feltételek alapján az Oroszor­szággal való európai békét kellene tárgyalniok, Németország képviselői kollégáik tudta nélkül, titokban ofy szerződést kötöttek Oroszországgal, amely azokat a speciális kérdéseket veszi szemügyre, amelyeket a német delegátus a többi ország képviselői­vel való kollégiális együttműködés­ben tettek volna kötelesek tárgyalni. Ezt a szerződést a konferencia ré­széről való megbirálástól vagy jóvá­hagyástól nem tették függővé. Fe kell tenni, hogy a szerződés végér­vényes. A valóságban tehát több alapelvnek megsértéséről van szó, amelyeken a konferencia nyugszik., Ily körülmények közt alulírottak nem tartják igazságosnak és mél­tányosnak, hogy Németország, amely Oroszországgal külön megállapodást kötött, a többi ország és Oroszor­szág közt létesítendő megállapodás tárgyalásán résztvehessen. Ebből te­hát azt következtetik, hogy a német delegátusoknak az a szándékuk, hogy a konferencián képviselt többi ország és Oroszország közt létesí­tendő megállapodások tárgyalásain való további részvételükről lemon­danak. Következnek az aláírások: Lloyd George, Facta, Barthou, Theunis, Benes, Skirmant, Nincsics, Diamandi, Jshi. % J? Hogyan jött létre a határozat Az angol, francia, olasz, belga, japán, lengyel, román, cseh és ju­goszláv delegációk főnökeinek ta­nácskozásai a Villa Raggioban dél­előtt 11 órakor kezdődték és csak este hat órakor értek véget. Lloyd George eredetileg oly szö­veget ajánlott, amelynek hangja sokkal határozottabb volt, mint az, melyet végül elfogadtak. Barthou az élesebb tendencia mellett föglält ál­lást. Az olaszok attól tartottak, hogy ez a konferenciát veszélyezteti és azt az ellenvetést hangozhatták, ho$» az okmány ilyformán Németorsáagrs nézve elfogadhatatlan lenne és hogy Németország a konferenciáról való­színűleg eltávozik, ha a szöveget nem enyhítik. Az olasz delegátu­soknak ezt a kijelentését hosszabb vita követte. Skirmunt a lengyel delegátusok nevében azokról a lehetőségeiről beszélt, amelyek Lengyelországra nézve keletkeznek, ha Németország és Oroszország a konferenciából ki válnának és azzal érvelt, hogy Len­gyelország esetleg megtorlásoknak lenné ki magát. Végül azonban ki jelentette, hogy Lengyelország vi­selni fogja a konzekvenciákat. Abban a pillanatban, amikor a tanácskozás végéhez közeledett, Brantíng és Motta megjelentek t villában, akiket a hozott határozat ról értesítettek. Kijelentették, hogy azzal egyetértenek. A franciák a szerződés megsemmisítését követelik Ezzel egyidőben Párisban külön minisztertanács foglalkozott .a szerző dés folytán előállt helyzettel. Poincaré miniszterelnök a Párisban időző mi­nisztereket és államtitkárokat minisz­tertanácsra hivta össze, mely ötne­gyedóráig tartott. A tanácskozás tár­gya volt a német-orosz szerződés folytán keletkezett helyzet és a gé­nuai delegátusoknak adandó uj uta­sítások. A sajtó részére kommünikét nem adtak ki. A Temps értesülése szerint a minisztertanács megállapí­totta, hogy a német-orosz szerződés a versaillesi szerződés 260, cikkébe üt­közik, miért is a francia delegátusok­nak a német-orosz szerződés meg­semmisítését kell követelniük. Poin­caré miniszterelnök erről Milleraind elnököt is értesítette. A Times vezércikkében a német­orosz szerződést a konferenciára nézve csapásnak mondja és az ántánt-hatat­­mak megsértésének tartja. A lap el­képzelhetetlennek tartja, hogy az án­­tánt-hatalmak és a kishatalmak hide­gen elmenjenek a német-orosz szer­ződés mellett. A szerződés megerő­síti az angol és a francia nép egyet­értését és együttműködését, ami első feltétele az európai talpraállás és biz­tonság előidézésének. A Times annak a reményének ad kifejezést, hogy az ántánt-hatalmak, különösen Anglia és Franciaország megragadják ezt az alkalmat, elfogadják a kihívást és fel­világosítják a németeket, valamint a bolsevikeket arról, hogy a szövetsé­gesekkel. nem lehet büntetlenül dacolni és belőlük gúnyt űzni. Ha ezt a ki­hívást az ántánt haladéktalanul és erélyesen nem fogadja el, napjai meg vannak számláivá. Az orosz kiküldöttek meglehetős zárkózottságot tanúsítanak abban a kérdésben, hogy milyen hatást vonhat maga után a német-orosz szerződés megkötése. Csupán annyit jelentenek ki, hogy Oroszországnak létérdeke a Németországgal való gazdasági kapcsolatok kiépítése és hangsúlyoz­zák, hogy a versaillesi szerződés az örök .háború csiráját rejti magában. Lloyd George tudott a szerződésről Génuából jelentik-: A Lavóro szo­cialista lap a német-orosz szerződés­sel kapcsolatban megjegyzi, hogy a német küldöttségtől nyert értesülése szerint Lloyd Georget állandóan tu­dósították a tárgyalások menetéről. A láp állítólag német hivatalos forrás­ból úgy tudja, hogy a szerződés sem­miképen sem sérti a versaillesi béke­­szerződés határozatait. A szerződés nem egyéb, mint két nép megállapo­dása, munkájuk kölcsönös szabályo­zására, példa arra, hogy a nyugati nemzeteknek is, hogy kellene szabá­­lyozniok viszonyukat Oroszországgal szemben és válasz arra az elszige­teltségre, amelyben a németeknek az értekezlet kezdete óta a Villa Alber­tiben részük volt. Japán elismeri a szovjetkormányt ? A Times tokiói jelentése szerint a japán kormány, állítólag elsőnek akarja elismerni a szovjetkormányt. Azt mondják, hogy a Japán államtanács már beleegyezett ebbe a tervbe és a génuai japán delegátust ebben az ér­telemben már utasították is. A semlegesek Német­ország mellett A fzüvetséges hatalmak jegyzé­kének átvétele után a német dele­gáció körében igen igen nagy volt az izgalom. Többen az azonnali elutazás mellett veltak. A konferencia delegátusai körében megállapítják, hogy abba# az eset­ben, ha a németek valóban elutaz­nak, a konferencia sokat veszítene jelentőségéből. Genuában egyelőre teljes a bizonytalanság, még a leg­­beavateíiabbak sem ludnak semmit a német és orosz delegációnak az antant jegyzékére adandó válaszáról. Úgy hifiik, hogy az antanthatalmak Oroszországhoz is jegyzéket szán­dékoznak intézni, amelyben ultimá­tumszerűin felszólítják, hogy ismerje el az államadósságokat és teljés érvényű nyilatkozattal ejtse el az úgynevezett ellenszámlát. A semleges hatalmak tiltakoznak az antant önkényes eljárása ellen ilyen, az egész konferenciát érdeklő kérdésekben. Ha ebben a tekintet­ben változás nem áll be, úgy a semleges hatalmak fölöslegesnek tartják jelenlétüket és elutaznak. Ezt az álláspontjukat Schanzer olasz külügyminiszter utján tudatták a nagyhatalmakkal. Lloyd George csillapít Génua. A szerződés folytán elő­állt uj helyzetben két áramlat ke­rekedett fe|ül. Az egyik azt tartja, hogy Lloyd George le akarja csilla­pítani a kedélyeket. Azt mondja ugyanis, hogy Oroszország meg I fogja adni a többi államoknak is

Next

/
Thumbnails
Contents