Bácsmegyei Napló, 1922. március (23. évfolyam, 60-90. szám)

1922-03-10 / 69. szám

* XXIII. évfolyam f Ära 1 dinár Subofica, péntek 1922 március 10 Megjelenik minden reggel, ünnep után és hétfőn délben Előfizetési ár • ne_vedévre on-— diná SZERKESZTŐSÉG: Kralja Alexándra-ulica 4 szám alatt TELEFON SZÁM: Kiadóhivatal 8—58, szerkesztőség 5—10 Kiadóhivatal: Kralja Alexandra-ulica 1 (Lelbach-palotaj Az adósok börtöne Elmélkedéseinknek azon az utján, amelyen a legszélesebb összefüggé­sek megállap fásától a legkonkré­­tebb sérelmekig jutottunk el, alig foglalkozhatunk érdemük s h tásuk súlya szerint azokkal a jelenségek­kel, amelyek az életviszonylatoknak és a törvényes szabályozásnak meg nem egyezés től állanak elő. Mind­egyik társadalmi osztály, mindegyik foglalkozási ág úgy tud panasz­kodni a sérelmeknek és könnyek­nek olyan áradatával, mint Tiborc s mindegyik másik olyan fásult kö­zömbösségei tudja a panaszokat hallgatni, mint Bánk, hiszen mind­egyiknek „a maga panasza is be­szél". Ki győzné hellyel, türelemmel és idővel végigkísérni minden jelent­kezésében, tetten kapni minden sé­relemokozásában azt a rendeletet, amelyik a hatósági jogsegélyt csak azoknak helyezi kilátásba, akiknek adóhátralékuk nincsen. Az a nagy társadalmi igaztalanság, amelyik a liberálizmusnak, mint társadalmi világnézetnek bűne, amelyik a sza­badság jogcímén egyformán hagyja magára a milliomost és a koldust, a tőkést és a munkást, csak foko­zódik, kiéleződik azáltal, ha a jo­gok védelmében való részesülés csak bizonyos anyagi kötelezettsc­­gek lei óvása mellett történhetik. Az adósok börtönének rendszere áll itt helyre a modern idők követelmé­nyeihez alkalmazott módon, de a szabadságvesztési büntetések egy­hangúságát megszégyenítő változa­tossággal. Nincs lakásod és fásszin­­ben tölti családod a föltételes meg­állóhelyet a temető felé vezető utón — a lakáshivatal szóba se áll ve­led, amig le nem fizeted adódat. Türhetetlenvé vált a bérlőd, ion­­gálja a házadat, megzavarja a házi rendet s elviselhetetlenné teszi az életet a többi bérlő számára is — ne is fordulj a lakáshivatalhoz, amig le nem róttad adódat. Akarsz venni egy kis házat magadnak, ahol meg­húzhatod magad, munkában töltött életed kipihenve, a telekkőnyv nem fogja a nevedre írni a házat, amig ki nem fizetted az eladíd közter­heit. Kereskedő vagy és áldozattal, fáradsággal, gonddal fölkutattad az árut, amellyel ki tudod elégítem embertársaid szükségletét, — a vám­hivatalba is az adóhivatalon keresz­tül vezet az ut. El akarsz utazni, hogy meglátogathasd beteg gyere­kedet, vagy elaggott apádat, el­akarsz utazni, hogy megszerezd a külföldön mindazt, amit az itthoni termelés vagy fogyasztás nélkülöz — nem tudsz elutazni, amig le nem fizetted az utolsó páráig a megál­lapított, a kirótt, de meg nem álla­pított, az előirt, de ki sem rótt, az elő sem irt, le sem járt, de a pénz­ügyi hatóságok által biztosítani kí­vánt ad. dal. Nem érzed-e ilyenkor átlósok börtönének az országot,' amelyikben élni és dolgozni akarsz a magad hasznára és a köz javára. Ezeket a terheket mindenki egy­formán érezheti. Akit foglalkozása gyakrabban kényszerit arra, hogy hatósági intézkedésekre szoruljon, az érzi legjobban ennek a rend szerré terebélyes, dő intézkedésnek súlyát. S a legtö.bb panaszuk, a leg­több sérelmük a kereskedőknek van. Amig az adóbehajtásnak ez az inkvizitorius módja megnehezíti a kereskedők szabad mozgását, addig a „valutamentő" rendelet a keres­kedelmi üzletek folytatását veszé­lyezteti. Ez a rendelet ha nem is teszi lehetetlenné, de majdnem a lehetetlenségig fokozza azokat az akadályokat, amelyek gátolják a kereskedők szabad üzletkötését. A kereskedő nem vásárolhat a vám­külföldről, mert nem tudja megfi­zetni az árát. Nem tudja rendezni korábbi tartozásait, mert nem disz­ponálhat a pénze felett. Kénytelen tűrni a valuta játékát, nem tudja kihasználni a pillanatnyi könnyebbe­­dést s nem akkor fizet, amikor az reá nézve a legkedvezőbb, hanem amikor útlevelet szerzett. S mindez sermészetesen megbénítja az üzletét, merevvé teszi a forgalmat és drá­gája az árukat. Végeredményben elgyöngül a kereskedői osztály és elszegéuyednek a fogyasztók. Nő a drágaság, romlik a valuta s tovább tart annak a körforgásnak a bacha­­náliája, ami mellett mindenki vészit és senki se nyer. Ez pedig még az ellenségeinknek se érdeke. A beogradi konferencia —• Nincsics külügyminiszter üdvözlő beszéde —­A beogradi szakértői konferenciá­nak ünnepélyes megnyitása csütör­tökön délután négy órakor folyt le a beogradi tiszti kaszinó Kralja Milana-ulicai palotájának nagyter­mében. Az épület bejárata zászlók­kal volt diszitve. Délután négy óra előtt egymásután érkeznek az autók a külföldi delegációk tagjaival és a politikai élet számos kitűnőségével. A konferencia terme is fel van diszitve. Az emeletnyi magasságú teremnek felső végében van a szak­értői bizoitságok asztala. Az asztal­főn középen Nincsics külügyminisz­ter foglal helyet, tőle jobbra Kalina beogradi csehszlovák követ, a cseh­szlovák delegáció elnöke és Okeczki, a lengyel szakértői delegáció veze­tője, Nincsicstő! balra pedig Kiria­­cescu, a román és dr. Jankovícs Velizár, az SHS. delegációk veze­tője foglalnak helyet. Az asztalnál körőskörül a szakértői konferencia huszonöt tagja ül. A galérián a beogradi teljes diplomáciai kar és a legkiválóbb politikusok vannak jelen. A teremben elül egy hosszú asztalnál az újságírók helyezkednek el. A vendégeket Jankovics Mirosz­­láv, a külügyminisztérium politikai osztályának főnöke és Jankovics Velizár dr., az SHS. szakértői de­legáció vezetője fogadják. Nincsics külügyminiszter pontban negyed ötkor nyitja meg a konfe­renciát a következő francia nyelvű beszéddel: — Üdvözlöm a négy hatalom megjelent képviselőit, akikkel az SHS királyságot nemcsak a közös érdek, hanem az intim barátság szálai és az évszázados közös szen­vedés is összefűzi. Olyan kérdése1 megoldása érd-kében gyűltek egybe, amelyek mindenikünket egyformán rdekelnek. Eddig is b csültük egy­más!, a beogradi konferencia újabb bizonyítéka annak, hogy a barátsá­gom együttműködés a szá:->dékunk és reméljük, hogy ezzel az együttmű­ködéssel a genuai konferencián fel­merülő nehézségeket is le tudjuk küzdeni. Szolidárisak vagyunk min­den tekintetben és a konferencián meg fogunk győzni mindenkit arról, hogy életbevágó kérdésekben telje­sen egyetértünk. Csak saját erőnkre számíthatunk, ezt nem szabad soha szem elöl tévesztenünk. A génuai konferenc án az európai konszolidá­ciót akarjuk megteremteni, össz­hangban saját államaink érdekeivel. Nem kétséges, hogy a génuai konfe­rencia történeti fontosságú munkája lehetővé fogja tenni a pozitív ered• ményeket. A feladat teljességéhez szerencsés munkát kívánok önöknek I Nincsics megnyitó beszéde után először Okeczky, majd Kalina és Kiriacescu köszönte meg néhány szóval az üdvözlést és adott kifeje­zést a barátságos együttműködés óhajának. Nincsics külügyminiszter rövid zárószavai után az ünnepélyes megnyitó-ülés dé!u:án öt órakor véget ért. A szaké: tői bizottságok tagjai ezután délután hat órakor a Na­­rodna Banka dísztermében újból összeültek az első plenáris ülésre, amelyen rnegalakitottáu az egyes szakosztályokat. A munkarend Beograd. A szakértői konferencia részletes programja a következő : 10- én, pénteken délelőtt a pénz­ügyi bizottság a pénzügyminiszté­riumban, a gazdasági "bizottság a Narodna Banka helyiségében, a közlekedési bizottság pedig a Pro metna Banka helyiségében ülést tart. Délután dr. Jankovics Vei zár az SHS. delegáció elnöke a külföldi delegátusok tisztek téré ebédet ad a Srpski Kralj-ban. Négy órakor foly­tatják a bizottságok a megkezdett tárgyalásokat. 11- én, szombaton délelőjt bizott­­ágok ülése, amit délután Jankovics Velizár lakásán tea fog követni a vendégek tiszteletére. Este díszelő­adás a Nemzeti Színházban, mely alkalommal a Hoffmann meséi c. opera kerül előadásra. 12-én, vasárnap délelőtt bizott­ságok ülése, délután plenáris ülés s Narodna Banka helyiségében. Este Nincsics külügyminiszter ban­kettet rendez a tiszti kaszinóban a delegátusok tiszteletére. A román delegáció meg­érkezett Beogradba Beograd. A román delegáció tagjai csütörtökön reggel hét órakor érkeztek meg Beogradba. A pálya­udvaron Emandi beogradi román követ, a rentán követség tagjai és a külügyminisztérium egy tisztvise­lője fogadta őket. Délután a román delegátusok látogatást tettek dr. Nincsics Momcsilo külügyminisz­ternél és Pastes miniszterelnöknél. Mit csipáit MIsicsIcs Becsben? A bécii lapok neheztelnek az elmaradt látogatások miatt Nincsics Momcsilló külügymi­niszter, mint megírtuk, Becsen ke­resztül tért vissza Beogradba a po­zsonyi találkozóról. Hirt adtunk ar­ról is, hogy a külügyminiszter bécsi tartózkodása alatt kizárólag Popo­­v i c s bécsi jugoszláv követtel és B a n k i c s jugoszláv rendőrfel­­ügyelővel tanácskozott. Mint bécsi tudósítónk jelenti, a tanácskozáson szóba kerültek a Bécsben élő jugo­szláv emigráns frakciók: a horvát szeparatisták és a kommunisták agi­­tációjának megszüntetése és a szerb-horvát-szlovén-ellenes elemek kiutasítása. Osztrák körökben Nincsics kül­ügyminiszter bécsi tartózkodása bi­zonyos fokú csalódást és elkedvet­­lenedést okozott, mert azt hitték, hogy a külügyminiszter legalább is a. hivatalos vezetőket, az államfőt és a kancellárt fel fogja keresni. Schober kancellár a külügyi hi­vatal utján telefonon érdeklődött a külügyminiszter programjáról és az esetleges találkozásról — de érdem­leges választ nem kaphatott. A bécsi lapok azt írják, hogy az a körülmény, hogy a külügyminisz­ter H a i n i s c h elnöknél sem adta le névjegyét, ami pedig itt bevett diplomáciai szokás — arra enged következtetni, hogy a jugoszláv kül­ügyminiszter az osztrák köztársasá­got, mint nemzetközi tényezőt, túl­ságosan sokra nem becsüli. A Bácsmegyei Napló munkatársa Nincsics itt tartózkodása idején azt a felvilágosítást kapta, hogy a kül­ügyminiszter Popovics követtel autón megtekinti a várost, hivatalos ügyet nem intéz és azt a generális utasítást, adta ki, hogy interjút, nyi­latkozatot sejBajíéie lapnak sem hajlandó adni,

Next

/
Thumbnails
Contents