Bácsmegyei Napló, 1922. március (23. évfolyam, 60-90. szám)
1922-03-07 / 66. szám
66. szám. BACSMEGYE! NAPLÓ 7. oldal. Vigyáznak Ausztriára ^Egyszerre riadtan megrázza Lateinert) ^nagysága: Kérlek! Ébredj csak kérlek! Lateiner: Mi az. mi az? ^nagysága: Most’ hirtelen eszembe jutott, hogy miért nem mentünk a j/Kenyerespajtások és kenyeíeslányok« báljára. Hát nem emlékszel, drágám, hogy akkor házibál volt nálunk. Milyen kár, hogy nem halasztottul, cl! Milyen jól jönuo most a böjtbe. £ incaré látogatást tesz a Vatikánban Páró. Poincaré Schanzer olasz külügyminiszterrel folytatott beszélgetése során kijelentette, hogy Pranciországnak a Szent Székhez való viszonya jelentékenyen megjavult. Ennek következtében, valamint tekintettel arra, hogy a pápa különös rokonszenvvel viseltetik Franciaország iránt, Poincare elkerülhetetlennek tartja, hogy Rómában időzése alkalmával látogatást ne tegyen a Vatikánban. Az olasz külügyminiszter erre megjegyezte, ibogy Olaszország csekély jelentőséget tulajdonit a kérdésnek. A pap kettős élete J Londonból írják, hogy egy ottani szállodában hallva találták Edward Allaby 15 esztendős anglikánus papot és .Etel Guthroe 35 éves színésznőt A vizsgálat megállapította, hogy 'Allaby esztendők óta valóságos kettős életet élt. Papi teendőit kifogástalanul elvégezte, minden vasárnap prédikált a hivei előtt. Az angol főváros mellett lévő kis alucskában, amelynek lelki gondozója volt, mint kifogástalan egyházi embert ismerték. A családjával — feleségével és két kis gyermekével — szemben szintén teljesítette kötelességét. Hetenként azonban egy-két napra mindig otthagyta a községet és bement Londonba. Itt a szentéletü pap vidám bohémmé alakult át. Színészek közé járt, velük ment a vendéglőbe és. éjszakai mulatóhelyekre. Itt érlelődött meg benne az a gondolat, hogy ott hagyja a papi pályát és a színpadra lép. Egy színész ismerősének fel is tárta ezt a tervét. Valamelyik Shakespeare-darab szerepét betanulta és házi próbán el is játszotta. A színészek azt mondották neki, hogy tegyen le erről a gondolatról? van becsületes és magasztos hivatása, maradjon meg antpál, mert mint színész, nem viheti sokra- Allaby azt hitte, hogy csak az irigység beszél a színészekből, s még raakacsabbul ragaszkodott a tervéhez. Ügy látszik szította benne ezt agondolatot barátnője, Guthroe Etel színésznő is. aki mindenáron azt szerette volna, ha a pap otthangyná a családját és a faluját. Legutóbb utolsó kísérletet tett egy színigazgatónál, hogy ez szerződtesse. — Lehetetlen — felelt a színigazgató — maradjon Ön csak meg az oltárnál, ne kívánkozzék ilyen profán helyre ... Ez, úgy latszik, annyira elkeserítette a papot, hogy elhatározta — megválik az élettől. Ugyanabban a szállodában, ahová barátnőjével gyakran ellátogatott, ismét elment, bezárkóztak, kinyitották a gázcsapot. s mire reggel a szálló személyzete az ajtót kinyitotta, miad-ft ketten hatottak voltak ' —» Százötven Jéfszámfeleíti A békeszerződés értelmében Ausztriának le kellett szerelnie hadseregét és a mostani zsoldos hadseregnek nem szabad túlhaladnia a 30.000 főnyi létszámot. Ausztria hivatkozott az uj köztársaság határainak hosszúságára, de ezen a címen s.em engedték meg a hadsereg létszámának az emelését. Az osztrák hadsereg leszerelését és a békeszerződéshez való alkalmazkodását állandóan ellenőrzi egy antantközi bizottság, melynek neve „a hadsereg leszerel ősét lebonyolító hivatal“ Ez a hivatal szinte elképzelhetetlen éberséggel vigyáz arra, hogy Ausztria hadseregének létszáma és felszerelése tekintetében semmivel se .térhessen , el a békeszerződés szövegétől. Az osztrák hadsereg, mety toborzás utján felállított zsoldoskatonaság, tudvalevőleg nem éri el még a békeszerződésben-megengedett 3o.ooo főnyi létszámot sem. A burgenlandi akció idején az osztrák kormány avval a kéréssel fordult a leszerelést lebo nyolitó hivatalhoz, hogy arra való tekintettel, hogy a hadsereg nem éri el a megengedett létszámot, engedjék meg az osztrák csendőrség létszáménak emelését a hadsereg állományának terhére. A leszerelést lebonyolító hivatal ehhez hozzá is járult és ekkor Ausztria megnagyobbította Az óra-asszony Parisból írják, hogy ott a nagy cselédinség megteremtette qz óraasszonyt. A falusi leányok már esztendők óta nem akarnak beszegődni a városba. A paraszt rájött arra, hogy a legnagyobb kincs most a munkaerő, ennélfogva nerp hajlandó a leányát a városba engedni. így a párisi háziasszonyok majdnem kizáróan a városokban született és nevelkedett leányokra vannek utalva, ha háztartási/alkalmazottal akarják magukat ellátni. Ezek a városiak azonban rendkívüli igényekkel lépnek fel. Hogy tulmagas béreket követelnek, ebbe már belenyugodtak, — már tudniilik azok, akiknek ilyen követelésekbe módjuk var» belenyugodni. A sűrű kimenőket, a konyhában való heti zsurok&t, az ünnepi ajándékokat — mind akceptálták. De a háztartási alkalmazottak még ezzel sem elégedtek meg. Bevezették azt a rendszeri, hogy csak „órára" bocsátják magukat egy-egy háziasszony rendelkezésére. Az egy óra munkaidő ára két-három frank. Ahány óráig dolgoznak egy háznál, annyi kéthárom frankot köteles a háziaszszony fizetni. Ezeket a hölgyeket óra-asszonyoknak nevezték el. Természetesen az ilyen háztartási alkalmazott rendkívül drága. A háziasszonyok azonban nem tudnak ellene védekezni, mert majdnem mind erre az álláspontra helyezkedik — csak óraszámra jövök, vagy sehogy. — Az óra diját is könnyebb emelni, mint a havibért. A hölgyek élnek is ezzel a lehetőséggel c:s minden ürügyet felhasználnak arra, hogy néhány centimessei többet követeljenek. A háziasszonyok kétkatona. —r A gézmaszk. — csendőrségét. A leszerelést lebonyolító hivatal azonban annyira vigyáz minden katonára, hogy csakhamar jelentkezett a maga tiltakozásával. Az történt ugyanis, hogy a leszerelési hivatal összeadta a hadsereg létszámát és a csendörség felemelt létszámát és megállapította, hogy a két szám együttvéve túlhaladja a megengedett 3oooo embert. Túlhaladja a létszámot: százötven emberrel. Azonnal átirt tehát az osztrák hadügyminisztériumba és kérte a 150 ember elbocsátását s a hadügyminisztériumnak tényleg el kellett a százötven főnyi többletet bocsátania. Egy másik eset. Ausztriának a békeszerződés érteimében nem szabad rendkívüli harci eszközöket tartania. így nem tarthat az. osztrák hadsereg repülőgépeket, tankokat, gáztámadási eszközöket Ilyesmiről nincs is az osztrák hadsereg leltárában szó. Ellenben úgy okoskodott az osztrák hadsereg, ha nem támadhat gázzal, legalább védekeznie kell, vagy szabad egy gáztámadás ellen. A hadügyminisztérium tehát gáztámadás elleni állarcokat rendelt a hadsereg »számára. A hadsereg leszerelését lebonyolító hivatal azonban azonnal jelentkezett a maga tiltakozásával és a hadseregnek le kellett a maszkokról mondania! ségbe vannak esve, de nem te* hetnek semmit a „rendszer“ elien. A belső cselédek fogynak és az óraasszonyok száma szaporodik. Debeljácsán helyreállt a nyugalom A torontálmegyei Debeljacsa község rendjét és nyugalmát liosszu időn át megzavarták azok a villongások, amelyek a lakosság egy része és a községi jegyző s az ottani igazgató tanító közt felmerültek. A községi lakosság panaszára a varmegye főispánja Petrov Száva megyei jegyzőt küldte ki a vizsgálat megejtésére. A vizsgálat eredményeképp a községi lakosság hoszszabb nyilatkozatot küldött be hozzánk. amelyből közöljük a következőket: A vizsgálatot vezető vármegyei jegyző beláttatta a panaszosokkal, hogy panaszaik legjava elévült és azok az elkövetésükkor fennállott zűrzavaros politikai és egyéb viszonyokban lelik magyarázatukat ég azoknak esztendők utáni orvoslása sem a közjó, sem ii magánérdekeket nem szolgálja, csak arra jó, hogy a község népe és felette* hatósága között ellentéteket ébresszen. Minthogy alulírottak annak a belátására jutottunk, hogy a megindított herce-hurca községünk érdekeit nem szolgálja, sőt annak útjában áll, azon kérelem mellett, hogy ezen nem a mi körünkből kiinduló és gyűlések tartására nem alkalmas egyének által vezetett mozgalom közben községünk jegyzője, Kovincsics Mijén, igazgató-tanítója, Vilovszki Emil és járásunk főszolgabírója, .Gyurin Milenko ellen emelt és tanúsított rágalmazó kifejezésekért és meggyanusitásokért, általuk ellenünk hatóság előtti rágalmazás vét-. sége miatt bűnvádi eljárás né emeltessék és az egész ügy meg nem történtnek tekintessék, nevezett tisztviselők éllen emelt összes vádjainkat Visszavonjuk, a nem tervezett és borderejét méltányolni nem tudó megrágálmazásokérf. megbontásukért tőlük e nyilvános utón bocsánatot kérünk és kérjük őket. hogy ezen bünbánásunkért bennünket igaz szeretetükbe fogadva, a jövőben községünk érdekét előmozdító munkában velünk karöltve, bennünket igaz utón vezetve és irányítva, fokozottabb és csakis községünk jóvoltát célzó munkásságot fejtsenek ki. A fenthival kozott ferde megvilágításban beállított tisztviselőink reputációjának érdekében kérjük jeton nyilatkozatunknak b. lapjukban való közzétételét és aimak megengedését, hogy a kioktatásunkért, jó útra vezetésünkért . és el nem intézett fontosabb anyagi érdekeink orvoslását magára vállaló beígért munkásságáért az eljárt vizsgálatot vezető vármegyei jegyző urnák ezúton kö-! szón etet mondjunk. Kelt Debeliácsan. 1925 február 2L Előttünk: Sépsey János sk. Sásy Bálint sk.. Görbe Bálint sk.. ifi: Tóth Ferenc sk., N. Karakásévié sk.. Velizár Jánosevity sk., Milán T-’aity sk.. Tóth Feren sk.. Tatár Mihály sk., Las kai András sk.. Tóth Bálint sk.. Szabó Pál fik.. Sepsei Lajos sk, Andorkrt Sándor sk., Laki János sic... Görbe József sk., Simon Mihály sk. Pesti színházi hírek. Blaha Lujza, napokig betegen feküdt az Erzsébet-köruton levő lakásán. A kő* zönség köréből a?ok, akik tudomást szereztek a nagyasszony betegségéről, féltő érdeklődéssel figyelték a betegség lefolyását, amely szerencsére enyhébb természetű volt. Blaha Lujza betegágyát valósággal körülárasztották virágokkal és a szeretetnek minden jelével enáhitették a művésznő fájdalmát. Amint értesülünk, most már túl van minden veszélyen, úgy, hogy orvosai megengedték neki, hogy a jövő hét elején elhagyhatja a betegágyát. Napokig Írtak a lapok, hogy Hegedűs Gyula, a vígszínház művésze megválik színháztól. Ez a hir azonban, amint maga Hegedűs is kijelentette, nem felel meg a valóságnak. Befejezett dolog ellenben, hogy Góthéíc megváltak a Renaissance Színháztól,. Valószínű, hogy a jövö szezonban egy másik drámai színház színpadán fogjuk a művészpárt viszontlátni. Addig azonban vidéki turnéra mennek külön kis társulattal. A Renaissance Színház egyébként újabb tárgyalásokat folytat Góthékkal. Vendégszereplésre akarják ükét megnyerni. Ugyanis a 'színház egyik soron következő újdonságában Góthéknak parádés szerep jutna. Lehetséges, hogy mint vendégek rövid időre visszatérnek a Nagymezői-utcai színház kedves színpadára még. Alig ömlött el a pesti aszfalton az első enyhe napsugár, máj-is a nyári szezonra készülődnek sok helyen. Számos nyári köbaré-terv