Bács megyei püspöki körlevelek, 1927

— 32 15) Kantor vrhu odredjene taksovnice ne može ubrati pod nikakvim naslovom više štolarine; ako bi to ipak učinio, učinio bi disci­plinarni prekršaj. 16) Kantor nema prava na mirovinu, s toga neka se sam brine za svoju mirovinu. 17) Za izabranog redovnog kantora ima se istavititi na njegovo ime platni list, koji pot­pisuju župnik, bilježnik i staratelj crkvene općine i izabrani kantor. Taj platni list ima se poda­strti Duhovnoj Oblasti na odobrenje i potpis. 18) Kod izbora imaju se izbornicima ne­poznati natjecatelji pozvati na pokusno pjevanje i sviranje. Proba se ne smije održati za vrijeme službe Božje. 19) Kantor po odobrenju izbora, prije stu­panja u nadarbinu polaže u ruke župnika ispo­vijest vjere i zakletvu. 20) U slučaju smrti kantora udovica uživa još pol godine stan i platu svoga muža osim štolarine. Plaćanje privremeno namještenog za­mjenika tereti izbirajuće tijelo. 21) Disciplinarnu vlast nad kantorom vrše: 1. Upravni Odbor crkvene općine pod predsjed­ništvom kotarskog dekana; 2. Biskupijski Du­hovni Stol. meg rendes kántorrá. Más foglalkozású (pl. tanító) egyén rendes kántorrá nem választható meg. 15) A kántor a meghatározott díjszabáson felül semmiféle címen nem szedhet többet, s ha mégis megtenné, fegyelmi vétséget követ el. 16) A kántornak nyugdíjjogosultsága nincs, nriértis önmaga tartozik nyugdíjról gondoskodni, 17) A megválasztott rendes kántor részére névre szóló dijlevél állítandó ki, melyet a plé­bános, a hitk. jegyző, hitk. gondnok és a meg­választott kántor Írnak alá. A dijlevél az egyházi hatósághoz is beterjesztendő láttamozás végett. 18) Választás alkalmából a választók előtt ismeretlen pályázókat próbaéneklésre és orgoná- lásra kell berendelni. Tilos a próbát az isten- tisztelet keretében végezni. 19) A kántor a választás jóváhagyása után, a javadalomba lépés előtt hitvallást és esküt tesz a plébános kezébe. 20) Elhalálozás esetén a kántor özvegye még fél évig élvezi a lakást és húzza elhunyt férjének jövedelmét a stóla kivételével. Az ezen időre alkalmazott kántorhelyetes díjazása a vá­lasztó testületet terheli. 21) A kántor egyházi fegyelmi hatósága: 1) a hitk. egyháztanács a kér. esperes elnöklete alatt; 2) az egyházmegyei szentszék. 6. Adm. Rév. Clero non est ignotum, quantae diffacultates sacerdotibus, qui ad missiones ha­bendas ab exterris invitantur, in litteris passuali- bus acquirendis, objiciantur. Quapropter rogantur Curatores animarum, qui in parochiis suis mis­siones habere cupiant, ut hanc suam voluntatem saltem duos menses prius Ordinariatui indicant, ut extraneis missionariis copia ingrediendi in reg­num S. H. S. mittendaeque facultates necessariae adhuc suo tempore procurari possint. 7. Nova collecta pro fructibus conservandis imperatur. Vide Directorium. * * * Quae in consultatione proposita, Nobis praesidentibus decreta, et in hoc protocollo sig­nata sunt, approbamus et exequenda mandamus. Suboticae, die 30. nov. 1927. Ludovicus Budanović episcopus, administrator apostolicus. X. Eventualia 1. Si quando foret, ut a publicis potesta­tibus die „Militis Ignoti“ commemoratio defunc­torum desideretur, celebrari poterit Missa de Requie, vel solum solemnis absolutio defuncto­rum cum „Libera“, ad tumulum expositum de­cantata. 2. In extractibus matricularibus, qui ad exterras exposcantur, conclusionem, quae in fidem copiae fiat, lingua status exarandam ex­postulat rescriptum Ministerii Religionum ddto nro. 836/1927. emanatum. 3. Campanas ad sepulturam acatholici pul­sare haud licebit, nisi in isto loco abusus imme- moralis exsistit. Nihil innovetur. 4. In statisticis annuis pro schematismo submittendis indicandus est separatim numerus eorum, qui tempore paschali confessionem pere­gerunt et communionum, quae per annum admi­nistratae sunt. Confitentibus tempore paschali singulae imagines memoriales donentur. 5. Indultum quinquennale in relaxatione abstinentiae datum mense Januarii exspirabit, a quo tempore Titulus XIV. C. J. C. toto vigore obligabit.

Next

/
Thumbnails
Contents