Petőfi Népe, 2011. november (66. évfolyam, 256-280. szám)
2011-11-23 / 274. szám
PETŐFI NÉPE - 2011. NOVEMBER 23., SZERDA 13 MEGYEI KÖRKÉP Eltűnt két férfi, a bajai rendőrök a lakosság segítségét kérik egy 32 éves felsőszentiváni, valamint egy 27 éves bácsborsódi férfi eltűnése miatt folytat köz- igazgatási eljárást a bajai rendőrkapitányság. BOGDÁN GÁBOR július 14-én tá- vozott felsőszentiváni lakóhelyéről, azóta nem tudnak róla. Személyleírása: 160-165 centiméter magas, vékony testalkatú, 55-60 kilogramm súlyú, barna bőrű, rövidre nyírt fekete hajú. A szeme sötétbarna színű, feje kissé hosz- szúkás. Alsó fogsora hiánytalan, a felső fogsorából több fog hiányzott. Különleges ismertetőjegye, hogy bal fülében korábban fülbevalót viselt, így az át van lőve. Bal combjának hátsó részén körülbelül egy centiméter átmérőjű szúrt seb forradása látható. A bal kéz hüvelykujja pedig körbe volt varrva. Eltűnésekor fekete színű oldalzsebes vászonnadrágot, fehér, Budmíll márkájú, kerek nyakú, rövidujjú pólót viselt. * * * Együtt a rák ellen Idén húsz éve alakult a Mellműtöttek Bács-Kiskun Megyei Egyesülete, a jubileum alkalmából tartottak emlékülést Kecskeméten. Közös ügyük fontosságát méltatta Mikéné Bodor Mária, a Rákbetegek Országos Szövetsége (RÓSZ) elnöke. Dr. Bodóczky Lászlóné. az egyesület jelenlegi elnöke meleg szavakkal emlékezett élődjére, Barna Mihályné Erzsébetre, aki hosszú éveken át támogatta a sorstársakat. A közös évekre való visszatekintést követően szakemberek tartottak előadásokat, válaszoltak a jelenlévők kérdéseire. (P. Zs.) Volt fináncokat vádolnak kecskémét A kínai fokhagyma nem érkezett meg Romániába Nem enyhítették a büntetésüket a rablásért elítélt halasi fiataloknak csoportosan elkövetett rablásért 2 és fél, illetve 3 és fél év börtönre ítélt jogerősen a megyei bíróság kedden egy 16 és egy 17 éves halasi fiatalt. A fiúk tavaly - harmadik, felnőtt társukkal „megerősítve" - brutálisan ösz- szevertek egy idős férfit. Kedden viszont bilinccsel a kezükön megszeppenten ültek dr. Szu- romi Mária büntetőtanácsa előtt, bízva elsőfokú büntetésük enyhítésében. Csalódniuk kellett. A bűncselekmény 2010. szep- tember 3-án történt. A három vádlott este 10 óra körül a kerítésen átmászva besurrantak egy 52 éves, egyedül élő kiskunhalasi férfi tanyájának udvarára. Betörték és benyomták a bejárati ajtót, és pénzt követeltek a házigazdától, akit egyébként ismertek is. Mikor a sértett közölte, hogy nincs pénze, a fiatalok elkezdték ütni, majd időközben földre került áldozatukat meg is rugdosták. A vádlottak végül egy gázpalackot, valamint egy transzformátort és egy elektromos fűszegélynyírót vittek el a helyszínről. A bántalmazott férfi nyolc napon túl gyógyuló sérüléseket szenvedett. ■ A fiatalok elkezdték ütni áldozatukat, majd megrugdosták. veres Krisztián október közepe óta kijelentkezett ráckevei albérletéből. A bácsborsódi, 27 éves illető azóta életjelet nem adott, tartózkodási helye ismeretlen, ezért keresik. Személyleírása: 190 centiméter magas, 90-100 kilogramm súlyú, kisportolt testalkatú, kék szemű, barna, felnyírt hajú, az álián kicsi kecskeszakáll van. A rendőrség kéri, hogy ha valaki bármit tud a két férfiről, haladéktalanul értesítse a bajai rendőrkapitányságot a 79/540- 100-as ügyeleti, vagy a 107,112- es ingyenes segélyhívó telefonszámok egyikén. ■ K. T. Tagadta bűnösségét az a két volt pénzügyőr, akik a vád szerint hozzájárultak ahhoz, hogy egy ismeretlen elkövető vámtartozás megfizetése nélkül forgalomba hozhasson Kínából származó fokhagymaszállítmányokat Magyar- országon. Hraskó István A vádlottak szerint, ha hibáztak is, az csak jóhiszeműségükből, tévedésükből, gondatlanságukból adódhatott. A két kecskeméti férfi, Sz. Ferenc és M. Sándor ellen hivatali visszaélés miatt emeltek vádat (volt munkahelyük elbocsátotta őket). A kiemelt bírósági ügy lényege: egy holland cég még 2009. januárjában magyarországi átrakodással 22 tonna kínai fokhagymát indított Románián keresztül Moldáviába. A szállítmány Kecskemétre, a Bertrans vámudvarba érkezett, és a Kecskeméti Vám- és Pénzügyőri Hivatal az Európai Unió egységes elektronikus árutovábbítási rendszerében továbbította. Az ügyészség szerint a vádlottak a vonatkozó jogszabályok figyelmen kívül hagyásával kézi mentesítéseket végeztek, nem jogszabályszerű alternatív igazolások alapján. Sz. Ferenc nem várta meg, hogy a román fél elektronikus üzenetben tájékoztassa a magyar vámhivatalt az Európai Unió területéről történő kiléptetésről. Az árutovábbítási okmány szerint a fokhagymának 2009. január 27-ig meg kellett volna érkeznie a romániai Al- bita vámhivatalhoz. A román vámigazgatás viszont közölte, hogy a szállítmányok nem értek oda, valamint az okmányokon szereplő aláírások és bélyegző- lenyomatok hamisak. Az ügyészég szerint a pénzügyőrök nem tartották be az Európai Bizottság előírásait, ezzel hozzájárultak ahhoz, hogy ismeretlen elkövető jogszerű vámtartozás megfizetése nélkül szabad forgalomba hozhassa a fokhagymaszállít- mányökat az EU területén. A megállapított vámtartozás szállítmányonként meghaladta a tízmillió forintot az általános forgalmi adóval együtt. A Kecskeméü Városi Bíróság júniusban a 40 éves Kéri Mátyást 7 év 6 hónap fegyházra, a 16 éves Kerekes Ferencet 2 év 6 hónap, a 17 éves Szauter Nándort pedig 3 év 6 hónap fiatalkorúak börtönére ítélte rablásért, magánlaksértésért és testi sértésért. Az ügyészség súlyosbításért, a vádlottak enyhítésért fellebbeztek.- Szeretném már otthon tölteni az ünnepeket - indokolta kérését Nándor. Kis számolás után kiderült, hogy ehhez több mint két évvel (1 év 2 hónapra) kellene levinni a büntetését.- Ön szerint ennyi jár egy ilyen rablásért? - kérdezte Szuromi Mária a fiatal bűnözőtől, mire ő is kénytelen volt elismerni egy „nem” válasz kíséretében: sokkal többet érdemel. A tanácselnök végül nem változtatott a kiszabott szabadságvesztések időtartamán, elsősorban a hasonló súlyos bűncselekmények elszaporodottsága miatt. ■ Hraskó István Úgy érezték, nincs okuk kételkedni a dokumentumok hitelességében miután a legutóbbi tárgyaláson a vádlottak nem tettek vallomást, Farkasné dr. Kramolis Andrea tanácsvezető bíró a 2009 októberi írásbeli nyilatkozataikat olvasta feL Ezek szinte tökéletesen megegyeztek egymással, talán ha eg}'-két szó eltérés volt bennük. A volt pénzügyőrök fenntartották a két éve mondottakat. Azaz hogy a nekik bemutatott okiratok alapján feltételezték, az áru szállításával minden rendben van, és nem merült fel olyan körülmény, ami alapján problémára kellett volna gyanakodniuk. Úgy érezték, nincs okuk kételkedni a dokumentumok hitelességében, illetve nem gondolták, hogy valaki visszaélhetne az adatokkal. Állították: az általános bevett gyakorlatnak megfelelően jártak el, végig az ügyfél érdekeit nézve, szándékosság pedig nem merült fel részükről. ■ A pénzügyőrök nem tartották be az Európai Bizottság előírásait. KECSKEMÉTI ANYAKÖNYVI HÍREK születtek: Dallos Márk (édesanyja neve: Dömötör Dóra) Ballószög, Lajos Lóránt (Lajos Piroska) Ladánybene, Kara Zoé Nilla (Héjjas Zsuzsa), Balogh Csenge Zsófia (Szűcs Adrienn), Veress Bálint (dr. Debrecenyi Nikoletta), Móra Szilvia (Oláh Zsanett) Lajosmizse, Gaál Klarissza (Gömöri Erika), Simon Gergő (Mészáros Ágnes), Bakó Lili (Túri Mónika Krisztina), Pesti Gábor (Végh Edit), Juhász Janka (Tompái Ildikó) Kerekegyháza, Aranyi Amina Kim (Szabó Eliza) Ballószög, Horváth Nádin Kiara (Bari Noémi) Kerekegyháza, Bozsik Vivien Dorina (László Szimonetta) Városföld, Szabó Kincső Ágnes (Regényi Ágnes Fruzsina) Szeged, Horváth Vilmos (Szabó Sarolta), Szabó Katalin (Kovács Katalin) Lajosmizse, Szekeres Botond (Pongrácz Ildikó) Kunszentmiklós, Müller Júlia (Szerencsés Erika), Lenti Kolos (Bartal Noémi) Ballószög, Földházi-Tóth Hanna (Tóth Helga), Radics Pál Nikolász (Radics Ágnes), Sabou Dániel Nikolász (Kelemen Noémi) Pálmonostora, Bogdán Adél Emma (Bretus Bernadett) Nagykőrös, Tóth Simon Péter (Bálind Szilvia) Helvécia, Lipóczi Vivien (Pencz Helga) Kerekegyháza, Károly Andrea Petra (Térjék Andrea), Kurucz Noémi (Harmath Nikolett) Kiskunfélegyháza, Tál Petra (Járvás Helga), Csabai Krisztofer (Komár Ildikó) Tass, Csabai Szilveszter (Komár Ildikó) Tass, Fekete Márk (Berkecz Mónika) Kiskőrös, Zombori Nóra (dr. Elek Mónika) Tiszakécske, Alács Emese (Szabó Réka) Kiskunfélegyháza, Lovas Bálint (Hojsza Ildikó Ilona) Lakitelek, Seres Darinka (Szatmári Bernadett) Soltvadkert, Katona Réka Petra (Katona Márta), Csík Lili Inez (Földházi Etelka), Csík Alicia Nikol (Földházi Etelka), Ács Bálint Kende (Kisjuhász Tünde), Baráth Csanád (Kunsági Viktória Anett) Szeged, Fehér József (Virányi Tímea Erzsébet) Szalkszentmárton, Kalácska Ádám (Pencz Eszter) Kerekegyháza, Máriás Barnabás (Tormási Anita), Zsámboki Lilla (Gubi- cza Györgyi) Kerekegyháza, Olajos Eszter Elvira (Tóth Anikó) Kiskunfélegyháza. házasságot kötöttek: Karácsony András László és Csendes Margit, Kovács Gábor Ottó és Vajda Anikó. MEGHALTAK: Pál László, Deli Csaba Ferenc (Cegléd), Bódi Mátyásné Csertő Mária Magdolna, Túri István, Balog Mihály Józsefné Nagy Erzsébet Etelka, Kosa Imréné Nagy Etelka Erzsébet, Kovács Kálmánná Berényi Ilona, Szántó Mártonná Mészáros Erzsébet Julianna, Tóth Gyula Mihályné Sándor Erzsébet, Galgóczi Jánosné Prohászka Róza (Újkécske). Fát ültettek Több mint százan vettek részt az Erzsébet-napi faültetésen Lakiteleken. A művelődési ház előtti parkot akarta az önkormányzat még szebbé tenni. A meghirdetett akcióra nem csak felnőttek, de gyerekek is jelentkeztek, és az idősebb korosztály is képviseltette magát.