Petőfi Népe, 2011. szeptember (66. évfolyam, 204-229. szám)

2011-09-28 / 227. szám

GYERMEKVILÁG Közel 100 000 forintos nyeremény! Ml AZ A BYRDING? A) A vikingek kedvenc sport­ja, a csúszókorong B) Kétszarvú viking madár C) A vikingek korabeli kompja Válaszolj a kérdésünkre és nyerd meg a 100 állomás, 100 kaland teljes könyvsorozatot és az 50 000 Ft értékű Sodexo vá­sárlási utalványt. MFT KELL TENNED? 1. Töltsd ki a lenti nyeremény­­szelvényt 2. Vágd ki a jelzett vonal mellett 3. Gyújts össze 6 különböző sor­számú nyereményszelvényt 4. Tedd be egy borítékba, és add fel a következő címre: AS-M Kft. Ügyfélszolgálat 1122 Budapest, Városmajor utca 11. „A nyereményszelvények beküldésével hozzájá­rulok, hogy az itt megadott adataimat az Axel Springer magyarországi érdekeltségi körébe tar­tozó társaságok korlátlan időtartamra nyilván­tartásba vegyék, tárolják, feldolgozzák és kezel­jék, részemre előfizetési akcióról, promóciókról és direktmarketing céllal tájékoztatót küldje­nek.” A játék szervezője az Axel Springer Ma­gyarország Kft. A játék időtartama: 2011. szep­tember 19.-2011. október 8. A nyereményszel­vények beküldési határideje: 2011. október 14. Sorsolás 2011. október 18-án 10 órakor, közjegy­ző jelenlétében, a Szervező székhelyén (1122 Budapest, Városmajor u. 11.). A sorsoláson min­den határidőig beérkezett szabályos pályázat részt vesz. Szabályos pályázatnak minősül 6 db különböző napon megjelent, a napilapban feltett kérdésre vonatkozó helyes válasz beküldése Összegyűjtve. A hivatalos játékszabály megta­lálható a megyei lap online elérhetőségén, a Gyermekvilág aloldalon, kérdés esetén kér jük, hívja ügyfélszolgálatunkat a 06/40-510- 510-es telefonszámon. A sorsoláson 10 tartalék nyertest húzunk. A nyerteseket telefonon' érte­sítjük. A nyereményadót a Kiadó fizeti. A sze­mélyes adatok nyüvántartásba vétele és kezelé­se a személyes adatok védelméről és a közérde­kű adatok nyilvánosságáról szóló 1992. évi LXIII. törvény és a kutatás és a közvetlen üzlet­­szerzés célját szolgáló név- és lakcímadatok ke­zeléséről szóló 1995. évi CXIX. törvény alapján történik. A résztvevők adataik kezeléséről bár­mikor ingyenesen tájékoztatást kérhetőek, vala­mint kérhetik adataik helyesbítését vagy törlé­sét az adatkezelo@axelspringer.hu vagy az Axel Springer Budapest Kiadói Kft., 1122 Budapest, Városmajor u. 11., marketingosztály címen. Az adatok megadása önkéntes. 14 éven aluli sze­mély esetén az adattároláshoz a gondviselő hoz­zájárulása szükséges. fi* S. 3 > D O 3 0 > 1 I w O) cr CD CD >^ □ 8 5T co N Cd o" !§ CD_ cd: n\ o □ Hajóval a túlvilágra is! vikingek Otthonosan mozogtak a tengereken iránytű nélkül Nem fogod elhinni! A viking nők elkísérték a férfiakat a háborúba! Noha a hadakozásban nem vettek részt, bőven akadt tenni­valójuk: ápolták a sebesülteket, és finom ételekkel gondoskodtak a katonák erőnlétéről. Minden viking katona maga gondoskodott a fegyver­zetéről. A közrendűek bőrsisakot, illetve -tunikát visel­tek, késsel meg dárdával hadakoztak. A fémsisakot és -páncélt, az ékes kardokat csak a gazdagok enged­hették meg maguknak. fiakatés nőket hur­coltak magukkal, őket aztán eladták rabszolgának. A támadásaikat leginkább a gyorsaság és a kegyetlenség jellemezte. A vikin­gek sokszor vitték vásárra a bőrüket, ám egyetlenegyszer sem mutatkoz­hattak gyávának. Talán ezzel magyarázható, hogy a dicsőség számukra sokkal többet jelen­tett, mint a saját életük. A „szal­mán (értsd: otthon, a fekhelyü­kön) meghaltakat” megvetették, mert nem csatában, férfihoz méltón estek el. A bátor harco­sok hittek abban, hogy soha nem merülnek feledésbe, hírne­vük örökre fennmarad. Példa­ként a legendák hősei lebegtek a szemük előtt, akik kiérdemel­ték azt, hogy a másvilágon a Valhallába, Odin főisten lakhe­lyére jussanak, s együtt ünne­peljenek az istenekkel. Akadtak olyan harcosok is, akik önkívületben, tombolva rontottak az ellenségre. Foguk­kal pajzsukat marcangolták, morogtak, akár a veszett ku­tyák, vagy éppen vérfagyasztó üvöltésüktől zengett a csata­mező. Mivel állatbőrökbe öl­töztek, berserkereknek, azaz „medveingeseknek” nevezték őket. A vikingek szerint ilyen­kor Odin főisten sérthetetlenné tette és természetfölötti erővel ruházta fel mindannyiukat. A legnagyobb viking hadse­regek 4000-7000 főt számlál­tak. Ezek nem jelentettek ál­landó regimentet, a neme­sek - köztük a király is - a követőikből állították ösz­­sze csapataikat. Az alkalmi harcosok a dicsőségért s a bu­sás jutalomért - a zsákmány egy részéért - gyűltek uruk zászlaja alá. A kard egy előkelő férfi legféltettebb kincsének szá­mított. A markolat díszítéséhez aranyat, ezüstöt és bronzot használtak. A kétélű pengét vaslemezek egymásra ková­csolásával állították elő, ezért rendkívül erős és rugalmas volt. A vikingek nemritkán ne­vet is adtak e becses harcesz­köznek, így tudunk „Lábba ha­rapó” vagy „Odin lángja” név­re hallgató kardokról. ÍOO állomás, ÍOO kaland A Gulliver kiadó szenzációs ismeretterjesztő könyv­­sorozata az iskolások számára. Kapható a könyvesboltokban. 793-at írtunk, amikor az angliai lindisfarne-i ko­lostort addig ismeretlen harcosok dúlták fel. Skandináviából jöttek, és attól a naptól 300 évig rettegésben tartották Európát. „A vikingek lelke benne volt a hajóikban” - tartja a mondás. Vi­torlásaik orrát és farát csodás fa­­ragványokkal díszítették, ame­lyek félelmetes állatok, fantasz­tikus szörnyek fejét, illetve far­kát mintázták. Hitték, hogy a rettenetes sárkányok, kígyók, kutyák, keselyűk oltalmat nyúj­tanak számukra a tenger gonosz szellemeivel szemben. A viking vitorlások egyik fő típusa a drekar, azaz sárkány­hajó volt. Ezek a karcsú és mozgékony hadihajók könnye­dén siklottak be a sekély öb­lökbe. A folyókon felhajózva le­génységük villámgyors rajta­ütésekkel lephette meg a gya­nútlan falvakat; A kereskedők ugyanakkor azon igyekeztek, hogy minél több értékes porté­kát juttassanak el a piacokra. Ők ezért - a rakomány számá­ra kialakított széles és mély hajótörzs miatt - lomhább knörrökön utaztak. A part menti hajózáshoz, valamint a rövidebb átkelésekhez kis, ro­busztus „kompokat”, byrdinge­­ket ácsoltak. Ma is csodálatot kelt, milyen otthonosan mozogtak a vikin­gek a tengeren egy olyan kor­ban, amikor nemhogy műhol­das rendszerek, de még tér­képek vagy iránytűk sem álltak a rendelkezésükre. Ak­tuális helyzetüket a nap, a hold és a csillagok állása alapján számították ki. Napkeltekor egy kezdetleges navigációs eszközzel, az ún. tájolókorong­gal határozták meg a menet­irányt. Megfigyelték továbbá a szeleket, hullámokat, óceáni áramlatokat, valamint a halak, a bálnák és a tengeri madarak vándorlását. A hajóépítéshez kiválasztott méretes fatörzseket télen vág­ták ki, mivel a nehéz rönköket a fagyott talajon könnyebben tudták a kívánt helyre vontat­ni. Ezután tölgyfából elkészí­tették az ívelt gerincet. A tör­zset tölgy-, kőris-, éger-, hárs­­vagy nyírlemezekből ácsolták. A deszkák közötti réseket szi­getelés gyanánt kátrányba áz­tatott állatszőrrel tömték be. Az árbochoz jókora, szálegye­nes fákat - legtöbbször fenyőt - választottak. A sárkányhajók felbukkaná­sa nemcsak a tenger szelleme­it tartotta féken, hanem a helyi lakosság körében is óriási ria­dalmat keltett. Villásszakállú Sven (986-1014) dán, később norvég király bizonyos időkö­zönként Anglia partjaihoz ve­zényelte hajóit, majd megüzen­te az ottaniaknak, hogy csupán váltságdíj fejében hajlandó el­vonulni. Valahányszor vissza­tért, az angolok kifizették neki a danegeldet (ahogyan a vikin­gek által kicsikart sarcot emle­gették). A vikingek portyáik célpontját a hazatérő kereskedőktől hallott hírek alapján választoűák ki. Az értékes kincsek mellett fiatal fér-MESE A kóró és a kismadár EGYSZER VOLT, HOL NEM VOLT, volt a világon egy kismadár. Ez a kismadár egyszer elunta magát, rászállt egy kóróra.- Kis kóró, ringass engemet!- Nem ringatom, biz én, senki kismadarát! A KISMADÁR MEGHARAGUDOTT, elrepült onnan. Amint ment, mendegélt, talált egy kecskét- Kecske, rágd el a kórót! kecske nem ment kóró-rágni, a kóró mégse ringatta a kisma­darat. A kismadár talált egy farkast.- Farkas, edd meg a kecskét! farkas nem ment kecskét en­ni, kecske nem ment kóró­­rágni, kóró mégse ringatta a kismadarat. Erre a kismadár talált egy falut.- Falu, kergesd el a farkast! falu nem ment farkas-kergetni, farkas nem ment kecskét enni, kecske nem ment kóró-rágni, kóró mégse ringatta a kisma­darat. Megint ment, mendegélt a kismadár, talált egy tüzet.- Tűz, égesd meg a falut! tűz nem ment falu-égetni, falu nem mentfarkas-kergetni, far­kas nem ment kecskét enni, kecske nem ment kóró-rágni, kóró mégse ringatta a kisma­darat. Mendegélt a kismadár, most talált egy vizet.- Víz, oltsd el a tüzet! víz NEM MENT tüzet oltani, tűz nem ment falu-égetni, falu nem ment farkas-kergetni, farkas nem ment kecskét enni, kecske nem ment kóró-rágni, kóró mégse ringatta a kismadarat A kismadár talált egy bikát.- Bika, idd fel a vizet! BIKA NEM MENT vizet inni, víz nem ment tüzet oltani, tűz nem ment falu-égemi, falu nem ment farkas-kergetni, farkas nem ment kecskét enni, kecske nem ment kóró-rágni, kóró mégse ringatta a kismadarat. No, a kismadár talált egy fur­­kót.- Furkó, üsd agyon a bikát! furkó nem ment bika-ümi, bi­ka nem ment vizet inni, víz nem ment tüzet oltani, tűz nem ment falu-égetni, falu nem ment farkas-kergetni, farkas nem ment kecskét enni, kecske nem ment kóró-rágni, kóró mégse ringatta a kismadarat. Megint ment, mendegélt a kis­madár, talált egy férget.- Féreg, fúrd ki a furkót! FÉREG NEM MENT furkót ßrß furkó nem ment bika-ütni, bika nem ment vizet inni, víz nem ment tüzet oltani, tűz nem ment falu-égetni, falu nem ment farkas-kergemi, farkas nem ment kecskét enni, kecske nem ment kóró-rágni, kóró mégse ringatta a kismadarat Megint ment, mendegélt a kis­madár, talált egy kakast- Kakas, kapd fel a férget! szalad a kakas, kapja a férget; szalad a féreg, ßrja a ßrkot; szalad a ßrkö, üti a bikát; szalad a bika, issza a vizet; szalad a víz, oltja a tüzet; sza­lad a tűz, égeti a falut; szalad a falu, kergeti a farkast; sza­lad a farkas, eszi a kecskét; szalad a kecske, rágja a kórót; a kóró bezzeg ringatta a kis­madarat. ha MÉG AKKOR se ringatta vol­na, az én mesém is tovább tar­tott volna. (Magyar népmese)

Next

/
Thumbnails
Contents