Petőfi Népe, 2011. március (66. évfolyam, 50-75. szám)

2011-03-10 / 58. szám

PETŐFI NÉPE - 2011. MÁRCIUS 10., CSÜTÖRTÖK 11 SETA - SAJTÓ ES TANULÁS SZERINTEM. . A valódi szépség Milyen a tökéletes nő? A kérdés évezredek óta aktuális. Az sem biztos, hogy létezik rá helyes válasz. A környezetemben lévő fiúkat faggattam a témában. Nőideáljuk valahogy így fest: követi a diva­tot, de nem viszi túlzásba a cicomázkodást; intelligens, de szükség esetén képes lemondani elveiről; tud főzni, tisztában van a háztar­tási dolgokkal; ápolt, nem zsíros a haja, formásak mellei; szeret táncolni, beszélgetni, de nincsenek szélsőséges gondolatai. Folytat­hatnám, de tartok tőle, hogy a lányok haja máris égnek áll. Per­sze a lányok párkereséssel kapcsolatos elvárásai sem különbek. De legalább hiszünk az első pillantásban, hallgatunk a szívünkre, kikérjük barátnőink véleményét, ha megtetszik egy pasi. És remél­jük: elég egy csábos pillantás, és máris képesek vagyunk a sráco­kat az orruknál fogva vezetni. Előre hát! Hamarosan itt a tavasz! Hojsza Henrietta Kada Elek szakközépiskola, Kecskemét _____________________________________ Sé táljunk! Mutatok valamit... Reggeli harangszó ébreszt. Kidugom a lábam a paplan alól, de nyomban vissza is húzom, hideg van. Nem baj, azért is sétálni me­gyek. Felkelek: farmer, sárga pulóver, belekukkantok a tükörbe, talán hiányzik még valami. Ja igen! A ßlbevalo és a sál. Csend­ben leosonok a lépcsőn. Kabát, kesztyű, edzőcipő, és irány a folyó­part! Ahogy leérek, mintha egészen más világban járnék. Békák vetőd­nek a vízbe, kis pincsi szalad felém. Horgászok ücsörögnek, varjú károg, köröz felettük, énekes madarak trilláznak. Egy kakas is fel­ébredt: kukorékol. Vadkacsapár úszik a vízen, mögöttük megrez­zen, összesúg a nád. Az idilli hangulatot csak néha zavarja meg egy-egy autó zaja. Leülök egy padra, behunyom a szemem, és hallgatom a madara­kat, a békákat, a nádat, a fűzfákat. Vajon mások is felfedezték már ezt a Tündérországot? Remélem, igen, mert igazán szép kez­dése a napnak! Hodován Margit, 10/n Ward Mária Leánygimnázium, Kecskemét i ZSÁKBANÉRKEZÍKflMELEG i Húshagyó kedd és hamvazó­szerda lezárta a farsangi ünnep­kört, elérkezett a farsang farka. Ezen a héten kezdődik a nagy­böjt, mely véget vet a tél végi la­komáknak, táncos mulatságok­nak. Ma van a torkos csütörtök, amikor még egyszer degesz­re ehetik magukat az emberek a húsvétot megelőző, negyven­napos böjt kezdete előtt. A feltá­madás ünnepé­ig a keresztények nem esznek húst, zsíros étele­ket, hamvazószerdán pedig hamvazkodnak. Március a népi hagyomány szerint Böjtmás és Kikelet hava. Ekkor ünnepük névnapjukat a Sándorok, a Józsefek és a Bene­dekek. A népi mondás szerint: „Sándor, József, Benedek, zsák­ban hozzák a meleget”. Remél­jük, ez idén is így lesz! Számtalan érdekes népha­gyomány kapcsolódik a farsan­gi ünnepkörhöz. Bátran köves­sük elődeink szokásait, így őrizve meg gyönyörű magyar kultúránkat. A mohácsi busójárás egyesek :erint a télűzéshez, mások sze­rint egy régi mondához: a törö­kök elűzéséhez kapcsolódik. Kovács Margit, 10/n Ward Mária Leánygimnázium Kecskeméti lány is tudósít az EU-ról TOLLFORGATÓK Könnyedséget és szubjektivitást vállaltak a fiatalok Fiatal magyar újságírók, köztük egy Szegeden tanuló kecskeméti lány is tudósíthat az Európai Unió magyarországi elnökségének mun­kájáról. Az idei év első fél évében Magyarország az Európai Unió soros elnöke, ennek kap­csán hirdetett pályázatot diákújságírók­nak a Fiatal Európa szerkesztősége. A Tankcsapda egyik sorát kölcsönözték szlo­gennek a szervezők. „Veled van tele a saj­tó” címmel toboroztak fiatalokat. Össze­sen 156 egyetemista és főiskolai hallgató jelentkezett, közülük 20-an nyerték el a nem mindennapi megbízatást, további öten „tartalékosok”. A pályázatnyertesek akár a nukleáris fegyverekről, a romák, a nők helyzetéről is kérdezősködhetnek az Európai Parla­ment politikusaitól. A fiatalok többsége beszél angolul, valamint más idegen nyel­veken is - például hollandul, finnül, fran­ciául, németül, olaszul és spanyolul. A ki­Három szegedi egyetemista - Faragó Emese, Makovits Zsolt és Sümegi Nóra - már megkezdte a felkészülést. Uniós tudósítók lesznek. választott huszonöt fős szerkesztőség tag­jait Budapesten, az Európa Pontban mu­tatták be. Az egyik EU-tudósító a kecskeméti Fara­gó Emese, aki már hivatalosan is beszámol­hat az uniós eseményekről. A szegedi egye­temen tanul filozófia és nemzetközi gazdál­kodás szakon. Örül a kihívásnak és a lehe­tőségnek, hogy az Európai Unió magyaror­szági elnökségének munkájáról tudósíthat Gödöllőről, Debrecen­ből, Balatonfüredről, részt vehet informális miniszteri üléseken, háttérbeszélgetéseken, civil fóru­mokon. A fiatalok célja könnyed hang­vételű cikkeket írni, amelyeket az is szívesen olvas, akit az EU mun­kája nem igazán érdekel. Emese szerint a fiatalokat érdekelné az unió, azonban csak nagyon keve­set tudnak róla, ezen szeretnének változtatni. Ezért a közösségi oldalak fóru­mai mellett blogon keresztül is tudósít társaival az elnökség eseményei­ről. Aki kíváncsi, hogyan lehet érdekesen írni az Európai Unió munkájáról, az keres­se fel a www.eu2011.hu weboldalt, ahol Emese írásait is megtalálja. Tomasák Gergő, 10/d Református Gimnázium, Kecskemét Maguknak jósolják az időjárást szilády-met Amatőr meteorológusok működtetik a mérőállomást Három éve adták át a Szilády-Met néven futó auto­mata meteorológiai állomást a kiskunhalasi Szilády Áron Református Gimnáziumban. Azóta a nap 24 órájában mű­ködik az iskola udvarán: mé­ri az alapvető időjárási jel­lemzőket és egy webkamera segítségével „kémleli” az ég­boltot. Az iskolai földrajzok­tatás során is hasznát veszik az állomásnak. Az amatőr meteorológusok kö­rében az úgynevezett WS típu­sú időjárás-állomás a legelter­jedtebb, mert nem túl drága, és mindent tud, ami szükséges egy részletes előrejelzés készí­téséhez vagy egy pontos időjá­rási helyzetkép megadásához. A gimnázium állomása is ilyen: külső szenzorai segítsé­gével kíséri figyelemmel az időjárási eseményeket, majd a mért értékeket rádiójellel to­A halasi SÉTA-sok is értenek az automata állomáshoz. Közöttük is van­nak lelkes amatőr meteorológusok. vábbítja a belső egységnek, akár 30 méteres távolságra is. Fontos tartozékai: kanalas szélmérő, külső hőmérő és lég­nyomásmérő, csapadékmérő egység. A szenzorokat megfe­lelő módon kell elhelyezni. A hőmérőnek például a talaj­szinttől számítva két méter magasan kell lennie, és árnyé­kolásáról is gondoskodni kell. Az állomás automatikusan működik, napi karbantartást nem igényel, de érdemes fél­évente kalibrálni és tisztítani mérőeszközeit. Internet segít­ségével amatőr meteorológiai portálokhoz is csatlakoztatha­tó az állomás, például az Idő­képhez. Ezáltal a Kiskunhala­son mért adatokat mások is lát­hatják, felhasználhatják. A vidékről Halasra ingázó diákok például megnézhetik, milyen időjárási helyzetre számíthanak aznap a város­ban. Ehhez elég néhány kattin­tás a számítógépen, és máris minden adatot megtalálnak a http://sziladv.net webcímen. A Szilády-Met adataiból és más halasi amatőr meteoroló­gusok mérési eredményeiből az Időképen országos és regio­nális előrejelzéseket készíte­nek a hozzáértők, ami bárki számára térítésmentesen hoz­záférhető. Vincze Viktor, 12/c amatőr meteorológus és Fábián Andrea, 10/b Szílády-gimnázium, Kiskunhalas $A7TÓ tő TAMUtÁ$ A SETA XII. SZEZONJÁBAN RÉSZT VEVŐ ISKOLÁK: REFORMÁTUS GIMNÁZIUM, Kecskemét kapcsolattartó: BOVIER HAJNALKA SZILÁDY ÁRON REFORMÁTUS GIMNÁZIUM, Kiskunhalas kapcsolattartó: BERTALAN GÁBOR MÓRICZ ZSIGMOND GIMNÁZIUM, Tiszakécske kapcsolattartó: LUKÁCSNÉ SIMON KRISZTINA WARD MÁRIA (ANGOLKISASSZONYOK) LEÁNYGIMNÁZIUM, Kecskemét kapcsolattartó: KOVÁCS-SEREGI SZABINA KECSKEMÉTI HUMÁN KÖZÉPISKOLA kapcsolattartó: SÁROSI GÁBOR HUMÁN KÖZÉPISKOLA SZÉCHENYIVÁROSI KOLLÉGIUMA, Kecskemét kapcsolattartó: FEJES MAJA AZ OLDALT ÖSSZEÁLLÍTOTTA: POPOVICS ZSUZSANNA SZÍNHÁZI KRITIKA Apácák fagyasztóládában és színpadon Nagy várakozással indultunk osztá­lyunkkal Szekszárdra, a Magyarországi Német Színház Apácák című musical­előadására. Kíváncsiak voltunk a szín­padi változatra, hisz az Apácashow című filmet mindannyian láttuk, emlékszünk Whoopi Goldberg legendás alakítására. Nem csalódtunk. Öt fiatal apáca, rengeteg humor, nagy­szerű zene jellemzi a darabot. Tartottunk attól, hogy nem fogjuk érteni a német nyelvű előadást. A színésznők mulatsá­gos, őszinte játéka, tiszta hangja és a tánckoreog­ráfia azonban mindent megértetett velünk. Már a helyszín sem szokványos egy vidám musical­hez. Egy apácazárdában játszódik, ahol a hoboke- ni kis nővérek élik mindennapjaikat. Kissé mor­bid a kerettörténet: romlott halból főzött hallevest vacsoráznak a zárdalakók, a mérgezésbe többen belehalnak. Az életben maradt apácákra vár a fel­adat, hogy eltemessék megboldogult társaikat. 48-at el is temetnek, de négy apáca a konyhai fa­gyasztóládába kerül, mert elfogyott a pénz. A szükséges összeg előteremtéséhez jótékonysági rendezvényt, egy maguk előadta show-t rendez­nek a zárda ebédlőjében. A műsor azonban nem egészen úgy alakul, ahogyan azt a zárdafőnök el­képzelte. Folytatás a színpadon. A sok izgalmas helyzet, a kissé groteszk humor igazi kikapcsolódást nyújt. A darab végén természetesen minden jóra fordul. Mi, nézők is elhittük, hogy valóban min­den megoldható, mindig lehet „happy end”, csu­pán egy ilyen - vagy ehhez hasonló - este szük­séges hozzá. Tamaskó Péter, ll/b Református Gimnázium, Kecskemét ESTI LAZ ES UTCAI PARTIZÁS Nemrég olvastam egy cikket, I hogy a kecskeméti éjszakában sok fiatal tölti az estét csendes la­kóövezeti utcákban, megzavarva I az ott élők nyugalmát, ráadásul szemetet és miegymást hagyva . maguk után. A lakók háborognak, I a rendőrök tehetetlenek. De mit gondolnak ugyaner- ■ ről a diákok? I Nem tartozom ugyan az üvegdo- bálós, üvöltözős „szórakozók" kö- ■ rébe, de magam is tapasztalom, I hogy Kecskeméten évek óta ke­vés a szórakozóhely, bennük pe- ■ dig a szabad ülőhely. Péntek este I sokan indulnak útnak, hogy kibe­széljék magukból a heti feszültsé- ‘ get, táncoljanak. A hatodik, színül­tig megtelt pub után elmegy az ember kedve a keresgéléstől, így jobb híján az utcán „partizik”. Lb ■ bbbm m mmm u mmmm ■ bbbb m bm ■ bbbm ■ mmmm • bJI A város betiltotta az alkoholárusí­tást este tíz után. Csakhogy aki keres, mindig talál megoldást a flaskák beszerzésére. A szemfüle­sek máris feketéznek a szeszes italokkal éjszakánként. Napköz­ben beszerzik a cuccot, majd éj­szaka felárral értékesítik az utcán. Ide vezetett a tilalom. A többség nevében azt tudom ja­vasolni a kompromisszumkötés­hez, hogy ne csökkentse a város a szórakozási lehetőségeket, ép­pen ellenkezőleg: adja meg az esélyt a kulturált szórakozáshoz. A diákok még több szórakozóhe­lyet szeretnének sok szabad ülő­hellyel, hogy az utcán lézengők is betérhessenek valahová. Anonim Humán Középiskola

Next

/
Thumbnails
Contents