Petőfi Népe, 2010. április (65. évfolyam, 76-100. szám)

2010-04-23 / 94. szám

4 KISKUNHALAS ÉS KÖRNYÉKE PETŐFI NÉPE - 2010. ÁPRILIS 23., PÉNTEK Lovas fogattal járták a falut az erdélyi, bardoci vendégek Jó vendéglátók módjára fogadta Csólyospálos testvértelepülése, az erdélyi Bardoc héttagú kül­döttségét Balázsi Dénes polgár- mester vezetésével. A vendégek lovas fogattal utaztak körbe Csó- lyospáloson, megtekintették közintézményeit, az Ekegyártó Üzemet, a Tóth-kertészet virág­különlegességeit. Nagy álmuk volt, hogy eljussa­nak Ópusztaszerre. A házigaz­dák kalauzolták őket a Nemzeti Történeti Emlékparkban, láthat­ták a felújított és nemrég újon­nan látogatható Feszty-körképet, a kun települések összefogását jelképező kunhalmot, rajta Győ­ri Sándor Őseink című szobor­párját. Kiskunhalason a Csipke­ház csipkecsodáival ismerked­tek. Közös vacsorával zárult a hét­vége. Balázsi Dénes arra biztat­ta Csólyospálos polgárait, hogy látogassanak el hozzájuk, ismer­kedjenek meg Erdéllyel. Vendégek és vendéglátóik az ópusztaszeri emlékparkban iBB. MBifc A két település közti barátság régi keletű. Az erdélyi Albert Le­hel 1992-ben igazolt futballista­ként Magyarországra, elsőként ő invitálta a csólyospálosiakat szü­lőföldjére. A mélyreható barát­ságok ekkor szövődtek, a kölcsö­nös meghívások megsokszoro­zódtak, családok látogatták egy­mást. Három éve előbb a két te­lepülésen működő iskolák kötöt­tek testvérkapcsolatot, majd ta­valy júniusban az önkormány­zatok is aláírtak egy ilyen meg­állapodást. Tíz év után új utakon járva fejlesztés Iskolapadban a halmozottan sérült gyerekek Évek óta ugyanaz a két hátasló „utaztatja" a sérült gyermekeket. A lovasterapeuták szerint a lovak kiválóan dol­goznak, mintha mindig ezt csinálták volna. Az idei tanévtől törvény írja elő a halmozottan fo­gyatékos gyermekek tan­kötelezettségét. A kiskun- halasi református szak- szolgálat az elsők között indított fejlesztő iskolát számukra. Ma országos szintű tanácskozást tart a témában az idén tízéves ERPSZ. Popovics Zsuzsanna A jubiláló Egységes Reformá­tus Pedagógiai Szakszolgálat (ERPSZ) így mutatkozik be hon­lapján: „Nehéz terhelni sajátos világunkkal azokat, akik távol vannak és távol is szeretnének maradni a tevékenységünkkel érintett gyermekek és szülők problémakörétől. Nekik nem egyszerű megindokolni mun­kánk fontosságát.” Aki úgy dönt, megismerné vi­lágukat, és ellátogat intézmé­nyükbe, azt gyermekzsivaj, is­kolai nyüzsgés fogadja, csak a csoportszobák előtt sorakozó to­lószékek jelzik: nem szokványos óvodában, iskolában jár. Tavaly ősszel szervezték meg a fejlesz­tő iskolai csoportokat, a gyere­kek heti húsz órában tanulnak, a tananyag, az oktatás módja iga­zodik képességeihez. Az óvodai csoportokban a ko­rai fejlesztés kap hangsúlyt. Nyolc éve a szakszolgálat volt a lovasterápia meghonosításá­nak úttörője. Kedvelt program a lovaglás, a gyerekek heti rendszerességgel kijárnak a Felsővárosi Huszártanya lovar­dájába. A mozgássérültek ok­tatóval lovagolnak, és egy spe­ciális hám is védi gerincüket, ami mozgás közben egyenesen tartja a hátukat. Ápolják, gon­dozzák is a lovakat, a vak gye­rekeknek már az állatok tapin­tása is élmény.- Előbb-utóbb mindenki lóhát­ra ül, volt olyan gyermekünk, aki fél évig csak nézegette, simo­gatta a patásokat, csak eztán kí­vánkozott nyeregbe - meséli Muskó Gabriella gyógypedagó­A FEJLESZTŐ ISKOLÁT mint Új oktatási formát a 2010/2011- es tanévtől írja elő az oktatási törvény. A kiskunhalasi szak- szolgálat annak előtte fejlesz­tőfelkészítést végzett, majd ké­pességeik szerint speciális is­kolákba kerültek növendéke­ik. Az enyhe fokban vagy kö­gus, lovasterapeuta. - Többen önállóan lovagolnak. Ez a moz­gáslehetőség egy minőségileg jobb életet biztosít az egyébként szűk térben élő gyerekeknek. Akik szavakkal nem tudnak zépsúlyosan sérült gyerekek előtt továbbra is nyitva áll ez a lehetőség. A halasi fejlesztő is­kolában a középsúlyosán, sú­lyosan sérült gyerekekkel fog­lalkoznak, így ők is közösség­ben, nem odahaza, a négy fal között tölthetik mindennapjai­kat. kommunikálni, nevetve paskol- ják, simogatják az állatokat, ez­zel mutatva ki örömüket. Egyebek mellett a lovaglás gyógyító hatásairól is szó esik a szakszolgálat mai szakmai kon­ferenciáján.- A halmozottan sérült gyere­kek oktatásáról, ellátásáról lesz szó, pedagógusaink bemutatják mindennapi munkájukat, ösz- szegzik a fejlesztő iskolával kap­csolatos tapasztalatainkat - avat a programba az egyik szervező, Csóvics Tünde gyógypedagógus. - Olyan egyházi és világi szoci­ális intézmények munkatársai lesznek jelen, amelyekben mű­ködik fejlesztő iskola, vagy ez­tán tervezik indítását. Ősz óta tankötelesek a halmozottan sérültek ANYAKÖNYVI HÍREK születtek: Vecsernyés Dávid (anyja neve: Mityók Éva) Kis­kunhalas, Bozsóki Anna (Sámel Henriett Magdolna) Soltvadkert, Rencsár Nimród (Gáspár Hajnal­ka) Tompa, Kolompár Leonóra (Kolompár Viktória) Jánoshal­ma, Tóth Dávid Imre (Brecska Beáta) Kelebia meghaltak: dr. Balogh Ist­vánná Hegyesi Etelka Erzsébet, Bánfi Zoltánná Katancsics Ág­nes, Petelei Olga, Kisgyörgy Ol­ga, Perjési Györgyné Vágó Rozá­lia Mária, Bíró Imre, dr. Szabó János Barna (Kiskunhalas), Jójárt Imréné Bús Margit (Kiskunmajsa), Csvila Mária, Szecsődi László, Kiss András, Pivarcsi Istvánná Gyúrj an Erzsé­bet (Kiskőrös), Orcsik András (Kecel), Szalai Ferenené Andó Julianna (Borota), Kiss György (Tompa), Börcsök Imréné Kószó Ida (Balotaszállás), Zelei Sándor, Szalma Andrásné Tallér Julian­na (Pirtó), Raffai Péterné László Julianna (Tázlár). Városi oldalak a Petőfi Népében Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Szépül a múltőrző tájház Pirtón Az egykor önfenntartó ma­gyar ember természetközeli, dolgos életének kíván emlé­ket állítani a pirtói tájház. A helyi önkormányzat felújítja. Új külső vakolatot, korszerű nyílászárókat ka­pott az elmúlt hetekben a ta­nyaépület. A falu két éve vá­sárolta, önerőből látott hozzá rendbetételéhez. A tájházat május 2-án adják át ünnepé­lyesen. (P. Zs.) Sporttal ünnepel a 60 éves egyesület Települések, iskolák, nyug­díjasklubok, baráti társasá­gok jelentkezését várja az idén hatvan éve alakult csólyospálosi sportegyesület. Huszonnégyszer hatvan­percnyi sportoláshoz keres­nek sportbarátokat, május 1. és július 31. között lehet mérkőzni a kihívókkal. Fut­ball, sakk, pingpong, fogat­hajtás jöhet szóba, és egyéb csapatjáték, szabadidős tevé­kenység is. A versenysorozat július 31-én, a falunapon zá­rul. Jelentkezni a sportegye­sületnél lehet, interneten a juhaszistvan52@freemail.hu címen. (A. Cs.) Plakáttal, filmmel lehet pályázni Alkotói pályázatokat hirdet Kiskunmajsán a Mátrix Közhasznú Alapítvány. Az Orpheus Állatvédő Egyesülettel plakátpályáza­tot, „Én is állatvédő va­gyok!” címmel, a rassziz­mus és a kirekesztettség el­len „Van helyed, esélyed” címmel a Karitáció Alapít­vánnyal. (P. Zs.) További hírek a BAON.hll hírportálon FELSŐ-KISKUNSÁG, DÉL-PEST MEGYE KISKUNFÉLEGYHÁZA ÉS KÖRNYÉKE BÁCSKA KALOCSA ÉS KISKÖRÖS KISKUNHALAS ÉS KÖRNYÉKE BAJA ÉS KÖRNYÉKE Japánig viszik a kiváló magyar csipkeművészek hírét fesztiválnyitó Beutazta Magyarországot, a vidéki kisvárosok, a magyar tá] is tetszik a japán nagykövetnek Ne csodálkozzon, aki ma japá­nokkal találkozik Kiskunhala­son! A XI. Nemzetközi Csipke­fesztivál ünnepélyes megnyitó­jára érkezik a halasi Csipkeház­ba Japán budapesti nagykövete és felesége. Ito Tetsuó tavaly ősz óta dolgozik nagykövetként Bu­dapesten.- Szeptemberben érkeztem Tokióból, a kedves és melegszí­vű emberek jóvoltából nagyon kellemesen töltöm itt az időmet - kezdi udvariasan őexellenciá- ja. - Tavaly volt a japán-magyar diplomáciai kapcsolatok létesí­tésének 140. évfordulója, apro­póján beutaztam az országot. A világörökségi látnivalókkal büszkélkedő Budapest mellett a Értő kezek alatt születnek a csipkecsodák vidéki városok, természeti tájak is csodásak. A magyar konyhát tekintve a gulyásleves és a töltött káposzta a kedvencem. Utánuk jöhet a gyógyfürdő.- Mi lesz Japánból a csipkeki­állításon?- Kimonók és textíliák, emel­lett a Sogetsu Ikebana Iskola ok­tatója, Kayama Sumiko asszony mutatja be ikebanáit. Szeretném, ha a kiskunsági embereknek örömet szerezhetnénk a hagyo­mányos japán kultúra egy szele­tének bemutatásával. Nálunk fő­leg Kiotó, Edo (a mai Tokió) és Kanazawa hímzései híresek, Ja­pánban selyemszálat használ­nak a hímzéshez. Minőségi kéz­műves munkák a kimonók, a ki­monó övére, az „obi”-ra, a japán babák ruhájára varrt hímzések. Motívumaiban hasonlít hímzé­sünk a magyar csipkéhez, külö­nösen a virág- és állatminták. A kalocsai és a japán hímzések élénk színvilága is azonos.- Mit tudnak rólunk Japán­ban?- Sok rajongója van a magyar népzenének, néptáncnak, széles körben ismert a herendi porce­lán. Rengeteg tisztelője van Bar­tók Bélának. A Pro Cultura Hun- garica kulturális érdemrendet elnyert Yamazaki Takashi zon­goraművész tavaly októberben a zenegéniusz Gyermekeknek cí­Ito Tetsuó mű művét játszotta a budapesti Bartók-emlékházban. Volt sze­rencsém hallani, csodálatos elő­adás volt. Yamazaki a művet To­kióban is előadta. ■ P. Zs. Diplomáciai sarokpont Kiskunhalas tavaly a halasi Csipkeház­ban járt Akishino japán her­ceg és Kiko hercegné, akik a jubileumi év kapcsán láto­gattak Magyarországra. Kiliti Zsuzsanna, az intéz­mény igazgatója felvállalta a hagyományos japán kultú­ra népszerűsítését hazánk­ban. A volt tokiói magyar nagykövet felesége, Südy Eri­ka közvetítette kérését a ma­gyarországi japán nagykö­vetséghez.

Next

/
Thumbnails
Contents