Petőfi Népe, 2010. március (65. évfolyam, 50-75. szám)
2010-03-08 / 56. szám
m Mug INTERJÚ A doktor úr és a bedagadt verslábak esete Jakab Tibor „Minden, amit írtam, tény, de humoreszk formában” Sztetoszkópok és múzsák között éli mindennapjait Fülöpjakabon Jakab Tibor orvos-költő. A kritikák fontosságáról, obszcén verssorokról, az orvosok művészetekhez való affinitásáról és arról beszélgettünk, hogy miként válhatnának olvasóvá azok a diákok, akik közül jó né- hányan szövegértelmezési problémával küzdenek. Szűcs Brigitta Z:- Erdélyből jött, soha nem vágyott vissza?- 1989-ben kerültem Magyar- országra Marosvásárhelyről. A szülőföldemhez kötődöm, de nem vágyom vissza. Itt is, ott is otthon éreztem magam. Nem hiányoznak úgy a hegyek, mint másoknak. Az Alföld is gyönyörű. Amikor látom a horizonton ahogy kel fel vagy épp nyugszik le a Nap, az gyönyörű...- ízig-vérig művészember, ugyanakkor orvos is.- Már gyerekkoromban volt egy bizonyos affinitásom a művészetek fele. A tanáraim szerint jól rajzoltam. De először nem találtam egyértelműen a helyem: volt olyan időszakom, amikor újságíró szerettem volna lenni. Nem volt ez olyan végtelenül egyértelmű, hogy én orvos leszek. lepült Marosvásárhelyre, hát oda felvételiztem. Tizennyolcán választottuk akkor az orvosegyetemet a középiskolai osztálytársaim közül. És eközben teltek a fiókok a saját szerzeményekkel.- Aztán egyszercsak szerette volna, ha a receptek hátulja helyett nyomtatásban is megjelenne néhány vers.- Igen, felmerült az igény,- De valahogy csak elkanyarodott a sztetoszkópok és a múzsák világához is...- Azért egy kis vargabetű volt benne, de el. Öt évig jártam hegedűtanszakra a konzervatóriumba. Sokat kellett gyakorolni, abbahagytam. A háború utáni években a Kolozsvári Orvosi Egyetem magyar szaka átteStroke Prevenció Éljél mértékletesen, ne sztresszeld magad. Statinnal védd szklerózis ellen az agyad! Kerüld a sertéshúst, a hurkát s a pacalt, Fogyassz friss gyümölcsöt, az sem baj, ha aszalt. hogy a leírt verseket valahogy jó lenne publikálni. Elküldtem több napilapnak, a legtöbb helyről azonban az a válasz jött, hogy sajnálják, de nincs irodalomkritikusuk, aki el tudja dönteni, hogy ez jó vagy sem.- Tényleg mitől jó vagy mitől rossz egy vers?- Nézze! Ezt mindig megmondja valaki. Nemrég azt olvastam valahol, hogy most ebben .az országban van 20 költő, aki ír száz olyannak, aki elolvassa és van egy kritikus, aki megmondja, hogy az, amit írnak jó vagy nem. Ez egy kicsit talán ironikus, de benne van a sajnálatos valóság. kértáborok vannak. Sokszor szemben áll az alkotó az alkotóval. Napi tíz szem olajbogyót, s magvakat egyél, Testtömegindexeddel a 22 körül legyél! Gyógyszerként fogyassz bort, lehetőleg vöröset, Szexuális örömöd csak hitvesed ágyába keressed. Végezz naponta kerti munkát a szabadba, Tegyél meg néhány kilométert, szaladva. Kerüld a számítógépfaggőség létét, Mentái hygiénéd szolgálja a lelki békét. Háziorvosod megbecsüld, de róla példát ne végy, Mert ő is megszegi néha e szabályokat -szegényHa mindent betartunk, s a fenntiekben hiszel, Minket nem a stroke, hanem a influenza visz el?- Szereti a kritikát?- A kritika és a bírálat között nagy a különbség. De mindkettő kell. Abból is tanul, okul az ember. Régen az íróemberek elküldték az anyagaikat a lapok szerkesztőinek, akik fenntartották a jogot, hogy visz- szadobják vagy leközöljék a műveket. A szemétkosárba hajítás is visszaigazolás. De ez itt nem működik. Nem akarnak állást foglalni. Magyarországon sze- Apropó szemetes, annak is ír? Hogy ír? Egy nekifutásra kész az egész költemény?- Nem, a kukának nem írok, de olyan előfordul, hogy megszakad a folyamat, mert napokra el kell mennem valahová, no az akkor már nem lesz jó,, nem fog menni. Olyan folyamat ez, mint a szülés, ha elkezdődik, akkor végig kell csinálni. Először egy vázlatot készítek arról, amit írni akarok. A legfontosabb és a legnehezebb az első két sor, utána jön a többi. Néha rendelés közben is eszembe jut egy-két sor. Azt azonnal fel kell írni, különben a napi forgatagban elvész.- Olvastam egy obszcén verset nemrég. Azokhoz mit szól?- Az én kezembe is került már ilyen és én is próbáltam játékosságból ilyet írni, de csak stílus- gyakorlat szinten, semmiképpen sem közlésre.- Sose írna ilyeneket?- De. Csak nem a publikum számára. Ahogyan írtam már kaligrammákat is, úgy egy-két pikáns verset is papírra vetettem, de azokat csak a legközelebbi barátaimnak mutattam meg. A költészet lehet játékos, csak nem mindegy mit erőltetünk rá és mihez szoktatjuk hozzá a következő generációt.- De akkor miről ír?- Bármilyen különös eseményről. Verset írtam, amikor az ikertornyok összedőltek, amikor az asztronauták meghaltak, a Halley-üstökös megjelenéséről és a napfogyatkozásról, belőlem ezek mindig kiváltanak valamilyen érzést és jó azt formába önKOZELKEP- az orvosegyetem „Diploma Aureum”-ját (aranydiploma) 2008-ban kapta meg- 2009 - Fülöpjakabért emlékérmet vehetett át-16 évig Fülöpjakab község képviselő-testületének tagja volt- FIA, ifjabb Jakab Tibor, Európa-szer- te ismert fotóművész- kedvenc költeménye Weöres Sándor Galagonya című verse- szabadidejében zenét hallgat, úszni jár és színház megy teni. Legutóbb a haiti földrengésről írtam. De ihletet ad az Alföldi táj, az utazásaim, a hazaszere- tetet és a szerelem is.- A vérében van az írás?- A versírás „kényszere” belülről jön. Jön vagy nem jön. Ehhez kell egy talentum.- Melyik lap tekinthető a megjelentetést nézve mérföldkőnek?- Gyűltek-gyűltek a verseim. Itt, a községben, Fülöpjakabon kiadtak egyszer csak egy helyi újságot, a Fülöpkei Hírvivőt. Kértek tőlem néhány verset, aztán úgy alakult, hogy „rendelésre” is írtam egy-két alkalmi költeményt. A hosszú évek során rengeteg vers született, velük együtt pedig az igény is megfogant, hogy legyen egy saját kötetem, ami aztán Verset csak Neked ne írnék? címmel meg is jelent.- Ennek köszönhetően került a Bács-Kiskun Megyei Költők és írók Baráti Körébe?- Ez egy hosszú történet, de összegezve azt mondhatom, hogy egy török delegáció látogatásának köszönhetően ismertek meg engem a baráti kör vezetői és meghívtak maguk közé. Ez igazi alkotóműhely, amely kaput nyit mindazoknak, akik szeretik az irodalmat és a költészetet.- Ha odaadnánk egy csapat középiskolásnak a verseit, hogy elemezzék, nehéz dolguk lenne?- Szerintem egyes diákoknak már az értelmezéssel, a szövegértéssel is gondjaik lennének.- Mit lehet ez ellen tenni?- Nem csak az a baj, hogy nincs pénz a kultúrára. Az igénytelenség is nagy szerepet játszik. Az azonban, ha egy gyerek nem tudja értelmezni, amit olvas, nem ebből fakad. A gyerek utánoz. Ha a szülő olvas, megkérdezi majd hogy Az mi? Ha este mesét olvasnak neki, igénye lesz a történetekre a jövőben is. Parancsszóval keveseket Ifthet rábírni a kultúraszere- tetre. Példamutatással annál inkább.- Törött lábszár, bedagadt versláb? Szokott verselni a nyavalyáinkról is?- Az orvosok és a művészet kötődnek egymáshoz, az irodalomnak, a képzőművészetnek és a zenének is vannak jeles orvos képviselői. Magam is tagja vagyok a Magyar Orvosok és Képzőművészek körének. Ez a szervezet sok orvos-írót összefog. Ezek az emberek évente egyszer összegyűlnek Balatonlellén, és az erre a rendezvényre szánt verseink megjelennek egy kötetben. Ezek a művek nem feltétlenül az orvoslásról szólnak. A terveim között azonban szerepel egy olyan verssorozatot, ami a betegségekről szól. A fő cél, hogy ha azt elolvassa egy páciens tudja, hogy mit kell csinálni. Tisztelt Szerkesztőség! A Petőfi Népe a közelmúltban foglalkozott azzal, hogy Kecskeméten a buszokat Dobó István körút-Batthyány utcára terelték, és a Dobó körúton buszmegállót akarnak létesíteni. A korábban végrehajtott nagymérvű buszforgalom-átterelés és a tervezett autó- buszmegálló létesítése anélkül korlátozza közel hatszáz gyermek és felnőtt, egészséges környezethez és a magánlakás sérthetetlenségéhez fűződő alkotmányos jogát, hogy a célszerűséget szem előtt tartaná. A buszok átterelése ellen folyamatosan tiltakoztunk, aláírást gyűjtöttünk, bizottsági üléseken elmondtuk véleményünket, de eredménye, sajnos, nem lett. Ugyanezt tettük és tesszük a buszmegálló létesítése kapcsán is. Minden hiába, az elmúlt év végén megtörtént a buszok átterelé-' se. A Deák tér-Lechner Ödön utca-Lestár útvonalról a Dobó körút-Batthyány utca útvonalra, ahol most a cikkben leírtak szerinti közel 700 járat halad keresztül, ami többszöröse a korábbi járatszámnak. Következő lépésként a Dobó körút 3-11. körút felé eső lakásaink előtt buszmegállót akarnak létesíteni. Tiltakozásunk alapvető oka az, hogy a Dobó körúti és a Batthyány utca 15. szám körút felőli lakásainak szellőztetése kizárólag a körút felőli CIKKÜNK oldalról lehetséges. A közel hétszáz autóbuszjárat és jelenlegi 10 ezres, de a tervek szerint várhatóan tovább növekedő egyéb gépjárműforgalom okozta zaj, egészségi-, és környezetszennyezési hatás már most, csukott ablakok mellett is - ez a cikkben is szerepel - nehezen viselhető, nyáron pedig elviselhetetlen lesz. A buszforgalom átterelése azt jelenti, hogy az itt élőknek viselniük kell a buszok dübörgését, a kipufogógázok és por egészségkárosító hatását, a nagy össztömegű járművek által okozott rezgéseket. Egy buszmegálló létesítése az előzőekben felsorolt hatásokat még tovább rontaná, kritikussá tenné. Az önkormányzat által megNYOMÁN rendelt tanulmány nem tartalmaz mérési adatokat a buszmegálló várható zaj-, egészségi és környezeti hatásairól a Dobó körúton 3- 11. szám vonatkozásában, a Dobó körút 13-15.-Batthy- ány utca 15. szám épület- együttes pedig teljes egészében kimaradt a mérésekből, pedig ebben az épületegyüttesben lakók helyzete már jelenleg is kritikus. A tanulmányban az átterelést megelőzően a két útvonalon áthaladó buszok számát tévesen adták meg, ugyanis a Deák tér-Lechner Ödön utca-Lestár tér útvonalon haladt át a nagyobb járatszám. A város vezetése most meg akarja ismerni a buszmegálló létesítését kérők véleményét, de tudomásunk szerint a buszútvonal változtatásakor és az Alföld Áruház előtti buszmegálló megszüntetésekor nem kérték ki a változtatással érintettek véleményét. A tervezett változtatás révén a belváros buszforgalmának jelentős részét a Dobó körút viseli, holott lehetőség lenne annak több nyomvonalra történő szétosztására, célszerűbb és profibb megvalósítására is. A Dobó körút-Batthyány utcai ingatlantulajdonosok bíznak az önkormányzat bizottsági döntéshozóiban, hiszen elnapolták a döntést mindaddig, amíg a szükséges tanulmányok és előzetes elemzések az útszakasz várható terheléséről elkészülnek majd. Kérjük a bizottságot, hogy újra vegyék fontolóra érveinket, és ne támogassák a Dobó körúton buszmegálló létesítését! Kezdeményezzük újabb tárgyalások megkezdését a busz- forgalom több közlekedési útvonalra történő szétosztásáról, vagy a korábbi állapot visszaállításáról. Ez utóbbival megoldódna a buszmegálló kérdése is. TISZTELETTEL: AZ ÁRPÁDVÁROSI 101-103 JELŰ TÁRSASHÁZ, , A DOBÓ KÖRÚT 3-11., VALAMINT AZ OTP TÁRSASHÁZ DOBÓ KÖRÚT 13.-15. - BATTHYÁNY UTCA 15. INGATLANTULAJDONOSAI. t