Petőfi Népe, 2009. december (64. évfolyam, 281-305. szám)
2009-12-23 / 300. szám
Autó Univerzál Jármű javító, Kereskedelmi, Szolgáltató KFT. PETŐFI NEPE - 2009. DECEMBER 23., SZERDA MEGYEI KORKÉP Kecskemét, Csáktornyái u. 4-6. (E5-6» főút mellett) Telefon: 76/485-292, Fax: 76/506-781 NYITVA TARTÁS: Autómentés, mosás, szerviz: 0-24 óráig Javitömöhely: 6-17 óráig UNIVERZÁL E-mail: autouniverzal@axelero.hu, honlap: www.autouniverzal.hu A karácsonyfa helyett szúrós, tüskös ágak díszítették a házat Kellemes karácsonyi ünnepeket és sikerekben gazdag boldog új évet kíván ügyfeleinek: a Borotai Takarékszövetkezet vezetősége és dolgozói. Keresse kirendeltségeinket 2010-ben 6445 Borota, Dózsa Gy. u. 22. 6446 Rém, Május 1. u. 17/a. 6440 Jánoshalma, Kossuth u. 4. 6447 Felsőszentiván, Szabadság u. 9. 6448 Csávoly, Eötvös u. 1. 6500 Baja, Tóth Kálmán u. 14/b. 6400 Kiskunhalas, Bokányi u. 11. munkája. Ajándékozás másképpen: szalmából guruló gyümölcs- Míg az asszony az ágakat díszítette, addig a férfi behordta a szalmát, és leterítette ponyvával. A szalmában volt az ajándék. Alma, narancs, dió, aszalt gyümölcs gurult elő a szalmából. Azt kapkodták össze a gyerekek, az volt az ajándék. A szalmára pedig azért volt szükség, mert azon az éjszakán ott aludtak, a földön, a szalmán - a jászolban született jézusra emlékezve. Karácsonykor nem szabad főzni- A karácsonyi ételeket is korábban elkészítették, mert úgy tartották, karácsonykor nem szabad főzni. Ádám-Éva napján lencselevest, mákos és túrós tésztát tálaltak. Csak az ’50-es években jelent meg a halászlé, eleinte a gazdag családok asztalán. Az éjféli misére való indulásig parázsbabot szemezgettek az akkori kalocsaiak. Ez nem más, mint vízben nagyon puhára főzött tarkabab. Ezt sóval, paprikával, illetve cukorral ízesítették. Tulajdonképpen úgy ették, mint mi ma a sós mogyorót. A csemegéből kapott a Jézuska is. Akkor ugyanis a környéken minden szentképet Jézuskának hívtak. A házigazda a parázsbabból dobott a képhez, és ezt mondta: „Egyetek, Jézus- kák! Nektek is jár!” ■ P.H. Tojásdíszítésben az egyik legjobb zsigóné kau Ajándékok helyett mély és őszinte szeretet karácsonykor is Egy cipösdoboznyi szeretet Vannak gyerekek, akik mindössze ennyi ajándékot tehetnek a fa alá. A soltvadkerti baptista gyülekezet tagjai 5 éve minden karácsonykor személyenként egy-egy cipösdoboznyi ajándékot készítettek. Az akcióhoz a városlakók is csatlakozhattak. A szaloncukorral bélelt cipősdobozba rejtett Barbie babákat, kisautókat, kesztyűket és kifestőket a tegnap délutáni ünnepségen kapták meg a rászoruló gyerekek. Képgaléria: 8A0N.hu HIRDETÉS András napján véget ért az őszi vigasságok, a betakarítási mulatságok időszaka. A rég letűnt korokban Kalocsa környékén egészen karácsonyig tartott a tánctilalom. A helyi ünnepi hagyományokról Romsics Imre néprajzkutató, a kalocsai Viski Károly Múzeum igazgatója mesélt. Fenyő nélkül is szép volt a korabeli karácsony- A helyi hagyományok szerint Ádám-Éva napján már nem lehetett nagyobb munkába fogni. így délelőtt mindent megcsináltak a ház körül. Délben kezdték a házat és a fát csinosítani. A városi földműves családoknál csak a ’40-es években jelenik meg a fenyőfa, a szállásokon pedig még később, az ’50-’60-as években. Addig szúrós, tüskös ágakat - kökény, galagonya - állítottak és díszítettek. Eleinte alma és dió volt az ágakon. Később a diót csomagolták. Aztán pattogatott kukoricát fűztek, az volt a mai kígyó a fán. A két világháború között már szaloncukrot főztek és csomagoltak díszes, színes papírokba. Volt ház, ahol a kockacukorra került csillogó csomagolás. Régi idők karácsonyi ékessége. Az egyszerű, szúrós ágakból készített, hagyományos karácsonyi dísz Czár János népi iparművész keze A kecskeméti Zsigóné Kati volt az egyetlen magyar - mi több az egyetlen európai - résztvevője annak a fesztiválnak, melyet a világ öt legjobb tojásdíszí- tő művészének rendeztek Duhajban a nyáron. A tojásdíszítés királynőjével élményeiről és a karácsonyi készülődésről is beszélgettünk. Rákász Judit- Mi volt a legjobb Duhajban?- Az, hogy sikerem volt. Szívembe zártam az országot, az ott élő embereket. Bár a külföldiekkel távolságtartók, engem hihetetlen szeretettel fogadtak. Az egyik bemutatómon például megismerkedtem egy családdal, akik saját főztjükkel leptek meg utána. Persze igyekeztem kitenni magamért. Vittem meglepetésnek egy olyan tojást, amelyiken az Egyesült Arab Emírségek címere látható. Igazi különlegesség, bemutatták a televízióban, és az újságokban is látható volt. Ismeretlen volt számukra a tojásdíszítés technikája, és persze a magyar motívumok is. Több mint százan írtak a vendégkönyvembe, a többség azt, hogy még soha életében nem látott ehhez hasonlót, és őszintén köszöni, hogy megismerhette.- Milyen volt á vendéglátás a világ leggazdagabb országában?- Pazar ellátásban volt részem. Hatalmas lakosztályt kaptam egy luxusszállodában, saját autóm volt saját sofőrrel és saját tolmáccsal. Elvittek a legszebb helyekre, voltunk szafarin is, és quadokkal ugrattunk a homokdűnéken. Ha látta volna a férjem..! Igaz, az utazás elején egy kicsit megrémültem. Megérkeztem a repülőtérre, és nem várt senki - legalábbis én ezt gondoltam. Leültem, várakoztam, majd amikor elfogyott a türelmem, kimentem a reptér elé. Akkor láttam, hogy az épület előtt hatalmas fogadóbizottság ácsorog Zsigóné Kati táblával. Tévések, kamerák, a fesztivál szervezőinek képviselői vártak kétségbeesve, mert azt hitték, lemaradtam a gépről.- Lesz folytatás?- Igen, hiszen több meghívást is kaptam. Többek között annak a szállodának a tulajdonosától, ahol laktam. Ő egy különleges kívánsággal is előállt: azt szeretné, ha arannyal patkolnék tojást. Azt mondta, bármikor szívesen látnak, ha kedvet érzek rá, csak értesítsem. Meghívást kaptam egy egyetemre is, hogy oktassam a tojásdíszítést. Itthon még hasonló felkérést nem kaptam soha.- A sok szép és jó mellett kellemetlen élmények is akadtak?- Én éreztem magam időnként kellemetlenül, mert nem beszélek angolul. Megfogadtam, hogy soha többet ki nem teszem a lábam Magyarországról úgy, hogy nem tudok angolul. Hazaérkezésem másnapján (!) elkezdtem a nyelvleckéket, és már most sem tudnának eladni. Hadd említsek még valamit: a fesztiválra másik négy tojásfestő művészt is meghívtak. A koreai hölgyet saját tévéstábja kísérgette. Ugyanis ennyire büszke volt az országa arra, hogy ezt a meghívást - mely a világ 5 legjobb tojásfestőjének szól - az ő országuk képviselője is megkaphatta. Én a szívemben végtelen büszke voltam arra, hogy Európát képviselhettem, a lelkem mélyén mégis úgy éreztem: bár itthon a tojásdíszítés királynőjének mondanak, de Duhajba kellett eljutnom ahhoz, hogy úgy is kezeljenek.- Hogyan készül a karácsonyra?- Nálunk nincs ajándékozás. Ezért bensőséges melegségben telik el az ünnep. Csodás az, hogy ez a szeretet egész évben köztünk marad. Legnagyobb ajándékom 94 éves édesanyám. Hálás vagyok a Teremtőnek drága jó férjecskémért is, akivel minden eltöltött perc az élet felém nyújtott legszebb ajándéka - még így, 32 évi házasság után is. A Föld minden emberének olyan boldogságot, megelégedettséget kívánok, amit én érzek a szívemben. Zsigóné Kati szívébe zárta az országot, az ott élő embereket, akik - bár távolságtartók - őt hihetetlen szeretettel fogadták