Petőfi Népe, 2008. július (53. évfolyam, 152-178. szám)
2008-07-24 / 172. szám
5 PETŐFI NÉPE - 2008. JÚLIUS 24., CSÜTÖRTÖK KECSKEMÉT Kakaspörkölt, veterán motorok és fogathajtás lesz a benei falunapon Jubileumi dátumra esik az idei falunap Ladánybenén: szombaton a község önálló közigazgatásának 100. évfordulóját is meg- ünneplik. Az egész települést megmozgató rendezvénysorozat már péntek este kezdetét veszi. Elsőként 19 órakor a focipályán a németországi Schwarze Bine együttes, majd a Meccsboksz és a Totálkár lép színpadra. így megalapozzák a hangulatot a 22 órakor kezdődő diszkóhoz. ■ Bábel Balázs érsek celebrálja az ünnepi misét. Másnap, azaz szombaton 10 órakor a hagyományokhoz híven a helyi művészek munkáiból nyílik képzőművészeti tárlat a művelődési házban. Az alkotásokat dr. Bánszki Pál művészettörténész ajánlja a nagyközönség figyelmébe. Az ünnepi szentmisét 11 órakor dr. Bábel Balázs érsek celebrálja a templomban, ahol a Biblia éve alkalmából Sebestyén Imre kecskeméti képeslevelezőlap-gyűjtő bibliai témájú kiállítása is látható lesz. Ezzel párhuzamosan, szintén 11 órától a sportpályán változatos zenés, sportos programok sora színesíti az ünneplést. Természetesen idén is lesz veteránmotor-találkozó, ka- kaspörköltfőző-verseny és fogathajtóverseny is. A rendezvényt éjfélkor tűzijáték és utcabál zárja. ■ S. H. A gyermekvédelmi intézet szakköre az egészségházban Újabb képzőművészeti tárlatnak ad helyet szombattól a kecskeméti Bagoly Egészségház. Ezúttal a Kecskeméti Közoktatási Szakszolgálati és Gyermekvédelmi Intézet képzőművészeti szakkörének kiállítását nézhetik meg a látogatók. Az ünnepélyes köszöntőt Kulcsárné dr. Papp Enikő szaktanácsadó tartja délelőtt 10 órakor. Varró Lászlóné és Sebők Kata felkészítő tanárok sokrétű munkájának köszönhetően az alkotások bemutatójához egy előadás is társul, melynek során a fiatal képzőművészek táncában is gyönyörködhetnek a vendégek. ■ Bé. Zs. Volt mire költeni a bevételt vásárigazgatóság Csak a gombaszakértők évi négymillióba kerülnek Csak tavaly negyvenkét új parkolóautomatát telepítettek a fizető-várakozóhelyekre. Hiába van szép bevétele egy évben a kecskeméti Piac- és Vásárigazgatóságnak, ha egyszer bőven van mire kiadni a pénzt. Egyebek között az új parkolók is ebből épülnek. Takács Valentina A közelmúltban számolt be Kecskemét pénzügyi bizottságé; nak a Piac- és Vásárigazgatóság a 2007-es tevékenységéről. Ebből kiderült: tavaly a cégnek mintegy 435 millió forint volt a bevétele, amely egyebek között a piaci helypénzekből, a parkolódíjakból folyt be. Közel ennyi volt azonban a kiadás is. Évközben összesen 42 darab új parkolóautomatát helyeztek üzembe. Ez több mint 74 millióba került. Két új parkolót építettek: egy 52 férőhelyeset a szalagház mögött, és egy 78 férőhelyeset a Hoffmann lános utca, a Nyíl utca és a Hosszú utca által behatárolt területen. ■ Úgy látják, hogy a parkolóházak még mindig kihasználatlanok. A két parkoló közel 24 millió forint volt. A Petőfi Sándor utcai kerékpárút kialakítása szintén sokba került, és a közterület-felügyeletet is el kellett helyezni a piaccsarnok épületében. Ezenkívül ott vannak az egyéb, kisebb-nagyobb kiadások: a szé- chenyivárosi piac üzemeltetése 7,2 millió forintos veszteséggel járt, a gombavizsgáló szakértők négymillióba kerültek, a piaci konténerbe rakott lakossági szemét elszállításáért kétmüliót kellett kifizetni. Tavalyról még így is 21 milliója maradt meg a cégnek, melyből többek között be tudták építeni a piaccsarnok galériaszintjét. Születtek: Simon Zombor (anyja neve: Pa- tik Henrietta Mária) Ágasegyháza, Kolompár Erik Viktor (Kolompár Judit) Jánoshalma, Csizmadia Liza Virág (Virág Szilvia Barbara), Bartos Virgil (Farkas Nóra Edit), Müller Aliz (Nagy Bernadett), Gelányi Liza Kata (Németh Krisztina Eszter) Tisza- kécske, Gyenes Zsuzsanna (Rácz Hedvig), Bartha Réka Sára (Krutilla Éva) Nagykőrös, Lakatos Mirella (Lakatos Terézia) Ta- társzentgyörgy, Baranyi Tamara Petra (Baranyi Elvira) Orgovány, Karó Magdolna (dr. Füstös Magdolna) Jászszentlászló, Járai Ibolya Katalin (Hegedűs Ibolya Sára) Szabadszállás, Tóth Amanda KECSKEMÉTI i (Lévai Brigitta), Endre Violetta (Tütö Enikő) Románia, Bállá Dávid (Berente Viola), Dedics Gergely Roland (Vörös Tünde), Hegedűs Marcell Károly (Szabó Rita), Krasnyánszki Richárd (Kelemen Emese) Lajosmizse, Szabó István Balázs (Lajó Márta) Dabas, Szabó Dániel (Szabó Katalin Zsuzsanna) Szabadszállás, Kovács Réka (Szabó Márta), Csernák Sándor László (Gelányi Tünde), Besenczi Bendegúz Béla (Söröli Gyöngyi). Házasságot kötöttek: Kákonyi Áron és Závori Erika, Szabó György Tibor és Ajtai Brigitta, Gulyás Andor és Szabó HÍREK Mónika, Garaczi Gábor és Bállá Adrienn, Bartók László Béla és Varga Edina, Sinkó István és Bimbó Viktória, Csikai Róbert és Árvái Zsuzsanna, Lovas Lóránt Tas és Farsang Renáta, Bíró Tibor és Mázuk Emese, Fellegi Balázs és Horváth Ágnes, Tóth Tamás és Kiss Tünde, Szekér Csaba és Majoros Orsolya. Meghaltak: Varga Imre, Varga Istvánná Kátai-Kis Erzsébet, Sátor Ferenc (Lajosmizse), Szabó Józsefné Szappanos Mária (Kunszent- miklós), Szabó János (Kerekegyháza), Dabi Pálné Dobosi Ilona, Sztaskó István (Kunadacs), Varga Péter, Rogányi Mária, Szabó Tibor Menyhért, Ander Jánosné Szabó Margit (Kerekegyháza), Kelő István, dr. Deák Zoltánná dr. Fára Ilona Zsófia, Nagy Jánosné Fakan Ilona, Kis Józsefné Német Anna, Czagány-Mákos Károly Kálmán, dr. Soponyai De- zsőné Benkő Klára, Kriminál Mihályné Sós Ilona, Kovács Győ- zőné Soltész ludit, Garzó Sán- dorné Vágó Rozália, Balanyi Péter Pál, Halász Jánosné Juicz Etelka (Izsák), Kállai László József (Kiskunfélegyháza), Keserű j Zsolt László (Gátér), Gálig Imre (Tiszaalpár), Ficzkó-íuhász Imre (Kiskunfélegyháza), Csernus Viktor, Gellért György (Izsák), Bodroginé Tóth Erzsébet. Petőfkmiékév több helyszínen, Petrovicsokkal és Hrúzokkal Petrovicsok és Hrúzok kecskeméti találkozójára várják az érdeklődőket e hét szombaton Kecskemét több helyszínén. A Petőfi-emlékév alkalmából rendezett programsorozat 10 órakor kezdődik a Kecskeméti Ifjúsági Otthon tükörtermében, ahol a vendégek elsőként Cseke Péter színművész, kecskeméti színidirektor előadásában Petőfi Sándor Az apostol című verséből hallhatnak részleteket. ■ Az érdeklődők több belvárosi emlékehelyet látogatnak végig. Ezt követően dr. Iványosi-Sza- bó András és dr. Sárközy István alpolgármester köszönti a megjelenteket, majd előadások hallhatók a Petőfi-emlékhe- lyekről, valamint a Petrovi- csokról és Hrúzokról. A Petőfi- séta 12 órakor indul, melynek keretében a belvárosi emlékhelyeket látogatják meg a vendégek. A városháza homlokzatán lévő Petőfi-emléktáblát 13.30-kor koszorúzzák meg. A programok 14 órától a Katona József-emlékházban folytatódnak filmvetítéssel és kiállítással. ■ S. H. Három éve van a rászorulókért, most felújítják Szent Anna-napi házbúcsút rendez holnap délben a kecskeméti Karol Wojtyla Barátság Központ Kuratóriuma, valamint a Szent György-kör. Az ünnepségen a jelenleg felújítás alatt álló intézmény kapunyitásának harmadik évfordulójáról emlékeznek meg a szervezők. A programban szerepel az épületfelújítás jelenlegi szakaszának bemutatása és a tervek ismertetése. A hivatalos ceremónia után köszöntik az Anna-névnaposokat, majd csomagokat, jubileumi ajándékokat osztanak szét. A rendezvényhelyszíne: Egressyutca5. szám. A meghívottak 12.30-tól ünnepi ebéden vehetnek részt Vén Diófa étterem teraszán. ■ M. A. Befektetési lehetőségeket is remél a spanyol szövetkezet csereprogram Az ÁFEOSZ évek óta ápolja a kapcsolatot a partneriskolákkal - a diákok nagy örömére Magyarországi befektetéssel is kacérkodik a kecskeméti ÁFEOSZ szakközépiskola spanyol partneriskoláinak fenntartója. Á madridi székhelyű Gredos San Diego szövetkezet küldöttsége háromnapos kecskeméti látogatása alkalmával többek között erről is tárgyalt Fehér Tiborral, az ÁFEOSZ igazgatójával, és a Coop Csoport Magyarország vezetőivel.- Évek óta tartalmas kapcsolatot ápolunk a spanyol szövetkezeti iskolákkal - mondja Fehér Tibor. - A rendszeres szakmai tanácskozásokkal párhuzamosan minden évben egy-egy diákcsoport cseréjét is megszervezzük. A gyerekeket mindkét országban hasonló programok várják. Általában egy-két hetet töltenek idegen környezetben, nyelvet tanulnak és órákat látogatnak. Megismerhetik a vendéglátó ország kultúráját, nevezetességeit. A fiatalok örömmel vesznek részt a partnerkapcsolatok ápolásában. A következő tanévben 30-30 fős cserelátogatást tervezünk. Számunkra érdekes, hogy spanyol partnereink a legkisebbekkel is foglalkoznak: óvodáskortól az érettségiig minden korosztály számára tartanak fenn intézmé■ Sok barátság, érzelmi kapcsolat is szövődött már a diákcserék révén. nyékét. A legmodernebb technikai eszközökkel felszerelt iskoláikba sokszoros a túljelentkezés. A spanyol szövetkezeti iskolák és a fenntartó szövetkezet vezetői a hét elején látogattak Kecskemétre. Carlos Pedro de la Higu- era főigazgató, Javier Martinez Cuaresma, a szövetkezet elnöke és Jorge Luis de la Calle alelnök a további együttműködés bővítésének lehetőségeiről tárgyalt a vendéglátókkal. Közös képzéseket terveznek, a spanyol szövetkezet pedig befektetési lehetőséget is remél Magyarországon. Costa Ricából származó kávét szeretnének forgalmazni a Coop szövetkezeti lánc segítségével. ■ Galambos Sándor Fehér Tibor (középen) idegenvezetői szerepet is vállalt. Vendégeinek bemutatta Kecskemét nevezetességeit.