Petőfi Népe, 2007. december (62. évfolyam, 280-303. szám)

2007-12-06 / 284. szám

Mikulás mellett dolgozik Befana Ahány nép, annyi Mikulás, mondhatnánk. A keleti né­peknél már a VI. századtól fohászkodtak Miklóshoz. De a közös gyökér mára igen szerteágazó lett. Sőt, Szent Miklós jótetteinek évforduló­ját is teljesen eltérő időpont­ban ünnepük a világ orszá­gaiban. Eleink mint gyógyítóhoz, tenge­részek és hajósok pártfogójá­hoz fohászkodtak a szenthez. Később fő patrónusa lett a me­zőgazdaságnak, nyugaton a gyógyszerészek, jogászok, gyermekek, tanulók, hajósok és foglyok pártfogójának tekintet­ték, kinek rengeteg jótette ala­pozta meg hírnevét. A magyar hagyományoktól eltérően más népek gyerekei­hez általában nem december 6- án jön a Mikulás, hanem szent­este, és ő a karácsonyi ajándék- osztás felelőse. Az angolszász szokás - a legelterjedtebb - sze­rint december 24-én éjszaka a Father Christmas (Karácsony Apó) a kéményen keresztül ér­kezik, és egyenesen a kandalló­ba pottyan. Telerakja ajándék­kal a stocking-ot (zoknit). A gyerekek korábban ajándékké­rő levelet írnak neki, amit a kandalló tüzébe dobnak, hogy így jusson el az üzenet az Észa­ki-sarkra. priPHRPPHPH Hozzánk hasonlóan a szom­szédos Ausztriában ünnepük Szent Miklóst. A Mikulás a belga gyerekek­hez is december 6-án látogat el, ám ott ő viszi a nagyobb ajándé­kokat, és karácsonyra már csak kisebb dolgok jutnak a kitett zoknikba. Az északi országokkal ellen­tétben Dél-Európában nem ala­kult ki jelentős Mikulás-kul­tusz. Olaszországban és Spa­nyolországban az ajándékozás fő napja nem Karácsony. A gye­rekek arrafelé a karácsonyi ün­nepkört lezáró Vízkeresztkor - január 6. - várják az ajándék­hozót. A spanyol gyerekek a bibliai napkeleti bölcsektől (Három Királyok) kapják az ajándékot. Ott különösen Baltasar, vagyis Boldizsár ör­vend nagy népszerűségnek. Olaszországban sem a cipő­jükbe, hanem zokniba, haris­nyába vagy ezt utánzó színes zacskóba kapják a gyerekek az ajándékokat. A Mikulás olasz kollégája a rosszaságoknak nem virgácsot, hanem széndarabká­kat hoz. Persze, ez a gyakorlat­ban sohasem fordul elő, hiszen rossz gyerek nincs. Van azon­ban „szén” cukorból, ez már gyakrabban előfordul a haris­nyákban. Az ajándékokat egy jóságos boszorkány a kötényé­ből osztogatja, a neve La Befana, és, bizony, asszonyság. A gyerekek előző este tejeskávét és süteményt készítenek a szo­bába, hogy Befana jól lakhas­son, ha arra jár. Ezt általában a szülők szokták suttyomban el­fogyasztani. Január 6-án reggel­re pedig megjönnek az ajándé­kok is, amelyek általában finom csoki és karamella. Egy jő ingben minden jobban sikerül! ÄK](Sl@[L Decemberben folyamatos nyitva tartással és ingyenes díszcsomagolással várjuk Önöket! \ EGY FÉRFI RUHATÁRÁBÓL NEM HIÁNYOZHAT AZ ING! UNIT - olasz Ingek, sálak, nyakkendők, pulóverek Újdonság! Női ingek S-től XXXL-ig! Üzleteink: Kecskemét, Ótemető u. 2. H-P: 10-18, Szo-V: 10-14 ÁRKÁD Győr, Budai út 1. H-Cs: 09-20, Szó: 9-21, V: 10-20 Szeged, Kárász u. 9. H-P: 10-18, Szo-V: 10-13 Vágja ki és hozza magával ezt a hirdetést, így 15% kedvezményt kap minden termék árából december végéig. I I I I I I I I ® | Ünnep-elő Kecskeméten Nagykőrösi u. 5. (a SKÁLÁVAL szemben) Dobó krt. 3. (UNIVER Abc mögött) Extra kilós üzlet: Batthyány u. 39. l|r Áresős üzlet: Kurucz krt. 8. Mode H the ük. Minőség és mennyiség, mindenképp a legnagyobb választék! —— m

Next

/
Thumbnails
Contents