Petőfi Népe, 2006. december (61. évfolyam, 281-304. szám)
2006-12-02 / 282. szám
PETŐFI NÉPE - 2006. DECEMBER 2., SZOMBAT MOZAIK 11 MA NAPKELTE 7.12 - NYUGTA 15.55 HOLDKELTE 13.55 - NYUGTA 3.57 MELINDA, VIVIEN napja Melinda. Eredete és jelentése bizonytalan. Katona József nevezte el így az általa olvasott irodalmi művek nyomán Bánk bán tragikus sorsú feleségét. vsvíen. A Viviána angol változata, a latin vivus (jelentése: élő, eleven) szó származéka. egyéb névnapok: Aranka, Aura, Aurélia, Dénes, Gyenes, Szilvánusz, Viviána, Zoárd. Egyházi ünnepek A katolikus naptárban Melinda, Aranka, Vivien napja. A református naptárban Aurélia napja. Az evangélikus naptárban Melinda, Vivien napja. A zsidó naptárban Kiszlév hónap 11. napja. napi igék. Katolikus: Jel 22,1-7; Zs 94; Lk 21,34-36. Református: Zsolt 26; lPt 5,6-11. Evangélikus: Jel 21,10-14.21-27; Ézs 5,1-7. Vásár Kecskeméten, a Szent László körúti vásártéren ma és holnap autó- és kirakodóvásárt tartanak. A nap vicce- Szörnyű! - mondja a bálban a férj. A legnagyobb idiótáknak van a legszebb feleségük!- Te kis hízelgő! - öleli át az asszony. NYOMDA . Kecskemét, int «#2000 Végvár u. 71. PiBÉEiili NAPKELTE 7.13 - NYUGTA 15.54 HOLDKELTE 14.22 - NYUGTA 5.23 FERENC, OLÍVIA napja Ferenc. A latin Franciscus rövidüléséből keletkezett, jelentése: francia, olívía. A latin olajfa szóból származik. EGYÉB NÉVNAPOK: Atala, Atá- lia, Lúciusz, Xavér, Xavéria. Egyházi ünnepek A katolikus naptárban Advent 1. vasárnapja, a karácsonyi ünnepsor bevezetése. A református naptárban Advent 1. és „Az egyház egységének” vasárnapja. Az evangélikus naptárban Advent 1. vasárnapja. A zsidó naptárban Kiszlév hónap 12. napja. napi igék. Katolikus: Jer 33,14-16; Zs 24; ITessz 3,12 - 4,2; Ik 21,25- 28.34-36. Református: Zsolt 27; lPt 5,12-14. Evangélikus: Mt 21,1- 9; Róm 13,8-12(13-14); Zsolt 24. Mit főzzünk? Fokhagpakrémteves hozzávalók: 12 gerezd fokhagyma, kb. 3 evőkanál olívaolaj, 3 dl tej, 1 db tyúkhúsleveskocka, 6 szelet toastke- nyér, 8-10 dkg trappista sajt. elkészítés: A fokhagymát nyomón átnyomjuk, majd beledobjuk a felforrósított olívaolajba. Folyamatos kevergetés mellett kb. 5-10 percig pirítjuk. A leveskockát 5 dl vízben feloldjuk, majd a fokhagymára öntjük, a 3 dl tejjel együtt. Visszatesszük a tűzre, és újraforrás- tól még 1-2 percig főzzük. A sajtot lereszeljük, a kenyereket megpirítjuk és kockára vágjuk. A kész levest tálakba szedjük, a tetejére dobjuk a pirítóst és a sajtot. Nózikra is jutott a tortából szentkirály Százötven évvel ezelőtt indult el a pusztai oktatás Nagy vidámság közepette a kisebbek önmagukat, a nagyobbak pedig egymást kenték össze a tortával. Százötven éves a pusztai oktatás a településen. Ebből az alkalomból ünnepséget rendeztek az általános iskolában. A gyerekeket meglepetés fogadta. Felső- és Alsó-Szentkirályon, pontosan másfélszáz évvel ezelőtt, december elsején indult be az oktatás. Akkor még csak egy-egy tanteremben, egy tanítóval. A gyerekek minden héten öt napot jártak iskolába, decembertől áprilisig. A péntek szünnap volt, mert ekkor tartották Nem rénszarvasok húzták, repülővel jött a Mikulás Kecskeméten a nagypiacot. Áprilistól decemberig a diákok a szüleiknek segítettek kint a földeken. A mostani évfordulóra 230 szeletes torta várta az iskolásokat, amiből mindenkinek jutott. Jelenleg 176 tanulója van az intézménynek. Az ünnepségre meghívták a nyugdíjas pedagógusokat is. A tortán 150 gyertya éget, amit a gyerekek fújtak el. Ezt követően a pedagógusok osztották szét a tantermekben a csokis süteményt. ■ Sz. T. Kezdődik az ünnepelő, kigyúlhat az első gyertya túra Megérkezett hazánkba Joulupukki, a finn Mikulás. A legvalódibb Télapó az égből pottyant közénk, igaz nem rénszarvasok húzta szánnal jött, hanem egy menetrendszerű járat utasaként szállt le Ferihegyen. Joulupukki tíz napon keresztül járja az országot, hogy találkozhasson a gyerekekkel, ám eközben minden nap kilátogat a budapesti Vörösmarty térre, a karácsonyi vásárba is. A Mikulás minden nyelven beszél, így egy kicsit magyarul is. Habár még csak azt tudja kérdezgetni a gyerekektől: „Hogy vagy?", meg azt, hogy Jó voltál?”. A kommunikációban emiatt egy magyar manó lesz a segítségére. A Mikulás első útja Nyíregyházára vezetett, ott tölti a mai napot, estére azonban visszatér Budapestre és a Vörösmarty téren fogadja kis vendégeit hét és nyolc óra között. Vasárnap ismét a karácsonyi vásárban lehet vele találkozni. A következő napokban ellátogat majd Pápára, Ajkára, Veszprémbe, jövő szombaton pedig Nagykarácsonyba utazik magyar kollégájához, ám a vidéki nagyvárosokból minden nap visszatér a fővárosba. A finn Mikulás, jövő vasárnap utazik vissza lappföldi otthonába, Finnországba. ■ advent E hétvégén, vagyis vasárnap kezdődik a karácsonyi készülődés. A négyhetes időszak a megbékélésről szól. Jelképe az adventi koszorú, melyen minden vasárnap meggyújtunk egy gyertyát. Az advent (jelentése: Úrjövet, eljövetel) a karácsonyi előkészületek időszaka, várakozás, felkészülés Jézus szüJetésére. Advent - egyben az egyházi év - Szent András ünnepéhez (november 30.) legközelebb lévő vasárnappal kezdődik. Idén különlegesség, hogy advent utolsó vasárnapja egybeesik a szentestével. Ez a négyhetes időszak jeles napokat foglal magában: Borbála (december 4.), Miklós (december 6.) és Luca (december 13.). „Tilos volt a zajos mulatság, tánc és a lagzi.” Ezekhez termékenységvarázslás, termés-, időjárás-, férj-, sőt haláljóslás is kapcsolódott. Az volt a cél, hogy mágikus módon segítsék elő a következő esztendő sikerét mind a földművelésben, állattartásban. Némely vidékeken már advent idején megkezdődött a kántálás és a betlehemezés. A négy hét alatt azonban tilos volt a zajos mulatság, tánc és a lakodalom. ■ Lftltfi 3ÖSÍ nyilas (XI. 23—XII. 21.). Óvatosan kezelje a közös pénzeket. Noha elkerülhetetíen, hogy veszekedés ne legyen, próbáljon meg kibékülni szerelmével. BAK (XII. 22-1.20.). Advent, a várakozás ideje szívét-lelkét feltölti szeretettel. Sikeresen oldja meg feladatait, szabadnak érzi magát. Bizakodással tekint a jövőbe. VÍZÖNTŐ (l. 21—IL 20.). Tele van tettvággyal, alkotó kedve kerül előtérbe. Jó esélye van annak, hogy gondjai sorra megoldódjanak, és szilárd talajt érez a lába alatt. HALAK (II. 21-111.20.). Az advent, a várakozás időszaka az év legcsodálatosabb, legünnepélyesebb napjai közé tartozik. Szeresse és kényeztesse kedvesét és saját magát. KOS (III. 21—IV. 20.). A Hold a Kosban és most Ön is lazíthat egy kicsit az elmúlt napok szigorú napirendjén. A bolygóállás segít a rendteremtésben — különösen lelkiekben. BIKA (IV. 21-V, 20.). Hosszú távú tervek megoldása köti le minden gondolatát. Örömét leli az ábrándozásban, ég a vágytól, hogy szeressék és Ön is viszont szerethessen. ikrek (V. 21-VL 21.). Ámor kíséri lépteit. Ábrándjainak nincs, ami korlátot szabjon, hagyja hát eluralkodni az érzelmeket. Gyújtson gyertyát advent vasárnapján, hadd szikrázzanak a remény sugarai. RÁK (VI.22-VII.22.), Olyan jól mennek a dolgai, hogy hajlamos elbízni magát. Talán még irigyei is akadnak, bár ők nem tudják, hogy eredményeit kitartó, fáradságos munka előzte meg. OROSZLÁN (VH.23-VIII.23.). Biztosan szeretne egy nyugalmasabb hétvégét, de ez most nem valószínű. Ha a munkában nem riad vissza attól, hogy túlórákat vállaljon, akkor rendkívül sikeres lehet. SZŰZ (Vili. 24—K. 23.). Szabadnak és függetlennek érezheti magát, és éppen ezért alkalmas ez a hétvége egy túrázással egybekötött szép kirándulásra. MÉRLEG (IX. 24—X 23.). Szervezete jelez a hét végén: túl sokat vállal, túl sok cigarettát szív, túl sok kávét fogyaszt. Itt az ideje, hogy változtasson életmódján. Szakítson egy kis időt a pihenésre. SKORPIÓ (X. 24—XI. 22.). Minden a kedve szerint alakul, mégis elégedetlen. Ez fakadhat abból, hogy hajlamos az önsajnálatra, de kiválthatja a társ- talanság is. Roma virtuózok muzsikálnak a templomban lajosmízse Karácsonyi koncertet ad december 14-én (csütörtökön) a mizsei római katolikus templomban a Roma Virtuózok Kamarazenekar. A 18 órakor kezdődő egyórás műsorban Vivaldi, Bach, Pachelbel és Albinom örökzöld dallamai varázsolják a hallgatók közé az ünnep meghitt hangulatát. A zenekar tagjai Zeneakadémiát végzett fiatal roma zenészek. A koncert műsorát Süveges István, kiskunsági főesperes, Lajosmizse plébánosa konferálja. A karácsonyi ajándékmuzsika támogatója a Magyar Hivatalos Közlönykiadó. ■ T.K. RÓMAI CSÁSZÁR HÓNAP. RÖVIDEN CSÖPÖGŐ MAJDNEM BÁB! USA TAGÁLLAM SZABÓ LŐRINC VERSE TELIVÉR l Y AHA?, TAJSZÓ SZIPPANTÓ ► Y RÁHULL ► Y IRAT TÁRBA r NEVEL SZARULEMEZ ► Y ROMÁN AUTÓJEL BELEHEL ODETT, BECÉZVE ► IDECIPEL NÉMET FOLYÓ KAR, NÉMETÜL l ▼ ÓTVAROS 80RÓKAPÁLiNKA ► Y KIDOB ► Y CÁDIZ HATÁRAI! AKTINIUM ► r FÉNYTELEN ► Y TENTE, TÁJSZO IBSENHŐS ► KALCIUM ÉS AMPER ► A rejtvény megfejtését legkésőbb kedden adják fel címünkre! 6000 Kecskemét, Széchenyi krt. 29., Petőfi Népe VASÁRNAP KISSÉ RITKUL A KÖD Kunsasgtrrtíktás 9*C 3 ”C Kísérts Kalocsa 8”C 2 °C Kecskemét 8*C 8*C Kiskunfélegyháza Kiskunhalas Készíttette: Baja j Bácsalmás zones 8'C 2 *C dsl1 hőmérséklet + deli felhőzet reggeli Bács-Kiskun megyében ma napközben kismértékben ritkul, zsugorodik a köd. Átmeneti, szűrt napsütés esélye nem elhanyagolható. Szól, illetve eső nem lesz. Ködszitálás viszont igen. Éjszaka ismét terjeszkedik a ködfelhőzet. A jellemző hőmérséklet kora délutánra várható maximuma 9, vasárnap reggeli minimuma általában +1 fok körül alakul. A legvalószínűbb folytatás: vasárnap kisebb szélélénkülés, a Dunántúlon a köd némi gyengülése valószínű. . A héttő, kedd ismét felmelegedést Dél-Magyarországra kevés esőt Ígér. Szerdán, csütörtökön kiadósabb esőre van kilátás. Orvosmeteorológia: nincs fronthatás. Közlekedés-meteorológia: a sűrű ködfoltok jelentősen nehezítik, veszélyeztetik a közlekedést. Az előrejelzés bizonytalansága: a köd miatt „NAGY”. Az előrejelzésért felelős: Aigner Szilárd. További folyamatos, helyfüggő előrejelzés: a T-Mobile-WAP portálján (http://wap.t-zones.hu). 6°C 1 8«C \ tg#****: • hétfő 7-C / kedd 8*C Vízhőmérséklet Duna 8-9 °C Tisza 5-8 !’C Balaton 8 ’C Velencei-tó 9:)C Fertő 8 °C Tisza-tó 8 °C Hójelentés Hintertuxer 0-80 cm Kaprun Q-8Q cm Pitztaler 25-50 cm