Petőfi Népe, 2006. szeptember (61. évfolyam, 205-230. szám)
2006-09-07 / 210. szám
FELSO-KIS KUNSÁG PETŐFI NEPE - 2006. SZEPTEMBER 7„ CSÜTÖRTÖK Szent Kristófról nevezték el az újonnan állított út menti keresztet A TESTNEK ÉS A LÉLEKNEK AugUSZtus 20-án délelőtt a fülöpszállási Kígyósi Csárda mellett, az 52-es főúttól néhány méterre szentelték fel a Szent Kristófról, az úton járók védőszentjéről elnevezett keresztet Borsos István kőfaragómester alkotása a Porta Egyesület koordinálása mellett, széles körű összefogás eredményeként készült el. A megszentelt kereszt története két évvel ezelőttre nyúlik vissza, amikor egy lelkes társaság járt a felújított Kígyósi Csárdánál, és megállapította, hogy valami még hiányzik innen. Látták az elrobogó autókat, ismerték a közúti tragédiák magas számáról szóló statisztikákat, és akkor jött a gondolat, hogy egy keresztet, egy emlékhelyet állítsanak. A felszentelésen Fülöp- szállás polgármestere többek között arról szólt, hogy a keresztek múltunk, jelenünk, jövőnk zálogai és jelképei, amelyek arra hívják fel a figyelmünket, hogy mindig hitünk szerint éljünk és cselekedjünk. - A Szent Kristóf-kereszt a biztonságosabb közlekedés fontosságára figyelmeztet bennünket, ugyanakkor védi is az erre járókat, hogy épen és egészségesen jussanak haza családjukhoz - mondta CsehSzakáll Sándor. A keresztet Horváth Viktória versmondása után Kiss József plébános szentelte fel, majd a Szent Ilona Keresztkor képviselői helyeztek el koszorút. Az emlékhely ápolását, Hodován László, a Kígyósi Csárda tulajdonosa vállalta fel. Öt esztendőre újraválasztották az igazgatónőt szalkszentmárton A nagyközség önkormányzata tegnapi ülésén a Petőfi Sándor Általános Iskola igazgatójának a következő 5 évre Farkas Mártát bízta meg. Farkas Márta élvezte a iskola dolgozóinak 100 százalékos támogatását is, és sikerrel vezette eddig a szalkszentmár- toni iskolát, ezt méltányolták a kinevezéskor a képviselő-testület tagjai, élükön Aranyi János polgármesterrel. A solti gyerekek és szüleik régi álma vált valóra a Béke téren, a volt fürdő helyén megépült játszótér létrejöttével. A siker titka, hogy az álmodozást tettek követték. Gál Zita A megnyitón arcfestésen Is részt vehettek a gyerekek, így az új mászókákon kiscicákat és kis mackókat is lehetett látni. Solton minden előírásnak és a gyerekek ízlésének is megfelelő játszótér épült, amit szombaton adtak át. A tér létrejötte mögött példás összegfogás áll. Kisgyermekes anyukák szerveztek például jótékonysági bált és gyűjtést. Lelkesedésük az országhatáron túlra is eljutott, Solt német testvérvárosa játszóeszközöket ajánlott fel.- Hosszú, kitartó munkánk, elhatározásunk gyümölcse vált valósággá múlt hét szombaton - fogalmazott Szamekné Molnár Mónika, a játszótér létrehozásának szervezője. - A hónap elején megérkeztek azok a játékeszközök, melyeket azon a pénzen vásároltunk, amit a lakosság, az ügyet támogatók ajánlottak fel, összesen 1 millió 128 ezer forint értékben. A játékeszközök megérkezéséig a városüzemeltetési intézmény a jogszabályi követeimé- I nyéknek megfelelően bekerítette a játszótér helyét, és a szükséges talajrendezést is elvégezte. A játszóvár, és a hinták letelepítését a szállító cég elvégezte. Ezt követően folytatódott a területrendezés. Elkészült a homokozó, az artézi víz kivezetése is megtörtént, hogy az egy diszkóiban folydogál- hasson majd tovább. Jelenleg folyamatban van a játszótér legmagasabb területén a macskakövezés, ahol rövidesen sza- leüit állítanak fel. A szervezők elmondták, hogy az önkormányzat és a polgármester pénzzel és fizikai munkával állt az ügy mellé. Az ő tevőleges munkájuk eredménye például, hogy ezeket a játékeszközöket egyáltalán megrendelték, és a letelepítésük a kijelölt helyen megkezdődhetett. Solt németországi testvér- városa is önzetlen felajánlást nyújtott. Kállai Anitától, egy ott élő solti származású hölgytől szerzett tudomást Habichtswald képviselő-testülete a játszótér építési tervről. Támogatási szándékuk egyértelmű volt. Rövid időn belül legyártották az elemeket az ottani város- üzemeltetés szakemberei, és a A pénz, amit a játszótérre gyűjtöttünk, azt gondoltuk sokkal több játékra lesz elég. De tekintettel arra, hogy köztéri játszótérről van szó, szükséges volt olyan játékokat megvásárolni, amelyek az érvényes jogszabályi minősítésekkel és engedélyekkel rendelkeznek. Köztérre csak ilyen telepíthető. Ezt utólag nem is bánjuk, hiszen a játék mellett azért a biztonság is nagyon fontos dolog. Természetes, hogy nem lehet ezeket a játékokat összehasonlítani azokkal az eszközökkel, amiket otthoni kerti használatra lehet megvásárolni - mondta a szervező, Szamekné Mónika. faszerkezetű játszóház helyszínre történő szállítását és összeszerelését is magukra vállalták. Wolfgang Aßhauer, Habichtswald polgármestere, valamint három kísérője Gál József polgármesterrel és több segítővel együtt egy nap alatt ösz- szeszerelte a játszóvárat. A szervezők elmondták, a munka itt nem állt meg. A közeljövőben a játszótér mellett az idősebbeknek beszélgetésre, kártyázásra is alkalmas parkot szeretnének kialakítani. a játszótér építését lelkes szülők kezdeményezték - élükön Gudmonné Lóki Szilvia és Szamekné Molnár Mónika. Elképzelésükhöz sokan csatlakoztak és a gondolatokat tett követte. Több magánszemély - főleg kisgyermekes szülők anyagiakkal is hozzájárultak a megvalósításhoz. Jelentős bevétel származott abból a jótékonysági bálból is, amelyet Lehóczkiné Márta és Gudszentné Széphegyi Andrea talált ki és valósított meg. A sorból nem lehet kihagyni a németországi testvérvárostól és a helyi önkormányzattól kapott tárgyi és anyagi segítséget sem. Az örökifjú Csepregi Éva gyerekműsora a felnőtteknek is tetszett Összefogtak, játszóteret építettek son Csepregi Éva Abrakadabra című gyermekműsorával indulhatott a játék Félmázsás laptömeg száz kilométerre kézbesítőink Öt gyerek, nyolc unoka és tíz év újságkihordás áll mögöttük Egy évszázada szentelték fel a katolikus templomot Majdhogynem családi vállalkozás a kunszentmiklósi Banyá- kéknál a Petőfi Népe terjesztése. Banyák Kálmán tizedik éve kel éjszaka egy és fél kettő között. Ilyenkor érkezik hozzá a nyomdából az ötszáz példány Petőfi Népe. Ezek nagy részét gépkocsival viszi tovább Kun- peszérre és Kunbábonyba, hogy ott átadja a helyi kézbesítőknek. A többit helyben hordja szét családja segítségével. A közel félmázsás lapmennyiséget napi száz kilométeres útvonalon terjesztik. Az előfizetők jól ismerik a családot. Becsületes munkájuk és kedvességük miatt szeretik is őket. Ezt főleg egy szomorú eset kapcsán tudták bebizonyítani: - Két éve a hajnali szürkületben zuhogó esőben mentem Kun- bábony felé a kisteherautómmal, amikor egy álló kamionba csapódtam - meséli Kálmán. - A rossz látási viszonyok miatt egyáltalán nem láttam a járműBanyák Kálmán vet. Súlyos sérüléseket szenvedtem, még a klinikai halál állapotában is voltam. Sokan, amikor tudomást szereztek a balesetemről, a házunkhoz jöttek az újságért, hogy így is tehermentesítsék a család engem helyettesítő tagjait. ■ G. Z. Banyák Kálmánná ÖT FELNŐTT GYEREKÜNK VAN és nyolc unokánk - meséli Banyák Kálmánná. - Mindent megtettünk azért, hogy tisztességesen felneveljük, iskoláztassuk és öltöztessük a gyerekeket Úgy érzem, ez sikerült is, mindnyájan jó munkával rendelkező, becsületes emberek lettek. Egyik flam például rendőrtiszti főiskolai végzettséggel most az Egyesült Államokban vigyázza a rendet Ha erre gondolok, azt mondom nem volt nagy ár, hogy tíz éve hajnalban kelünk és nyaralni sem voltunk sehol. Kuszentmiklós A Szent Miklós római katolikus templom felszentelésének 100. évfordulóját ünnepelték vasárnap délután. Az ünnepi szentmisét dr. Bábel Balázs, a Kalocsa-Kecskemétl Főegyházmegye érseke celebrálta az egykori szentmiklósi káplánok és plébánosok társaságában, együtt emlékezve az egykori templomépítő, Víz Zoltán plébános áldásos munkásságára.