Petőfi Népe, 2006. július (61. évfolyam, 152-177. szám)
2006-07-19 / 167. szám
Ősbemutató a laktanyában félegyháza Saját művének bemutatását tervezi a táncszínház FÉLEGYHÁZA, KECSKE ÉS KÖRNYÉKE PETŐFI NÉPE - 2006. JÚLIUS 19., SZERDA A táncosok egyelőre a volt Bem József laktanya udvarának alakulóterén felállított színpadon tartják az előpróbákat. SZERKESZTETTE: SZÁSZ ANDRÁS TELEFONSZÁM: 06-76/430-216 E-MAIL: andras.szasz@petofinepe.hu 127 éve született Móra Ferenc író, „a nemzet szolgálómestere” évforduló Százhuszonhét éve Kiskunfélegyházán született Móra Ferenc. Igazi egyéniség volt - írta róla Péter László-, humorista, filozófus, forradalmár, tudós, de elsősorban mégiscsak író és legfőképpen félegyházi. Mély és őszinte szeretet fűzte szülővárosához, amelyről egy alkalommal így vallott: „Más írónak is van születési helye, más író is szereti szülővárosát, de nekem Félegyháza több mint emlék. Engem Félegyháza tett íróvá - amit le se szeretnék tagadni -, a magyar nyelvem is Félegyháza adta, és azon kívül minden benne van, ami nekem kedves: a Daru utca, a gyermekkorom. Nekem Félegyháza jelenti apámat, az ő derűjét és az anyám simogató kezét, jelenti azt a hűséget, amely elkísér a sírig: mindent jelent nekem...” ■ Engem Félegyháza tett íróvá - amit le se szeretnék tagadni. Móra kitűnő újságíró is volt. S mint mindenben, ebben is végtelenül hű. Bár rendszeresen jelentek meg tárcái, vezércikkei - melyekért gyakran versengtek - a nagy pesti lapokban, sohasem engedett a csábításnak és mindvégig megmaradt vidéki újságírónak. A nagy íróra, publicistára, múzeumigazgatóra ma délután 2 órakor a két esztendeje felavatott Móra téri szobornál emlékeznek. Közreműködik: Gulyás László mesemondó. ■ Sz. A. Jövőre is segítik az egyetemistákat, főiskolásokat oktatás Jövőre is számíthatnak támogatásra a szerényebb körülmények között élő és nappali tagozaton tanuló félegyházi egyetemisták, főiskolások. A város ugyanis 2007-ben is csatlakozik az oktatási tárca Bursa Hungarica Felsőoktatási Önkormányzati Ösztöndíjrendszeréhez. A népszerű ösztöndíjrendszer révén tavaly 143 félegyházi fiatal részesült havi 2100, 1800, illetve 1400 forint támogatásban. ■ Sz. A. A közös hun-magyar eredetre utaló mondák, legendák szolgálnak alapjául annak a nagyszabású rockoperának, melyet a tervek szerint augusztus 18-án mutat be a Kiskunfélegyházi Táncszínház. Szász András A Nimród vére című, még készülőben lévő saját mű szövegkönyvét Kasza Ákos ötlete alapján Rekedt Gréta színművész írja, három ősi monda: A csodaszarvas, Isten kardja, ilA költségvetési hiány miatt megszorító intézkedésekre hívta fel az önkormányzat az intézményvezetők figyelmét. Mindenkinek a saját területén kellett olyan döntést hoznia, amivel csökkenteni tudja a költség- vetést. Az általános iskola a másodikosoknál osztályösszevoletve Isten ostora alapján. A kétrészesre tervezett rockopera zenei anyagát a Kormorán együttes Táltosok fiai című albumából merítik. A távoli ázsiai őshazából, Nimród király Úr városából induló történetet kas László meséli el, honfoglaló eleink feltételezett nyelvezetének eszközeivel. Ezt az álomképet hivatott életre kelnást tervezett. A három osztályból kettő indulna őszre. Ezt több szülő is kifogásolta, mi több, aláírásgyűjtést kezdeményeztek. Az ügyet először az önkormányzat oktatási bizottsága tárgyalta. A bizottsági tagok úgy vélték, nem szükséges az összevonás, mivel az osztályokban több teni a hatvan táncos, akiket a félegyházi Padkaporos mellett a környező települések: Gátér, Tiszakécske és a vajdasági Kikinda néptáncosai közül válogattak össze. Tekintettel a darab helyigényére az ősbemutató helyszínéül az évek óta üresen álló, volt Bem József laktanya egykori alakuló terét választották. A rockopera olyan gyermek is van, aki sajátos nevelést igényel. Az tiyen gyerekek viszont nevelés szempontjából kettőnek számítanak. Javaslatukat a képviselő-testület felé is megfogalmazták. Kérték az önkormányzatot, hogy a 2006-2007-es tanévben az általános iskolában ne kerüljön sor látványhatását a különböző korhű díszleteken, kellékeken kívül, lovasok, történelmi íjászok, projektorok (vetítők) és tüzes jelenetek fokozzák. De jurtákat is állítanak. A táncegyüttes egyelőre a lakatlan laktanya udvarán tartja előpróbáit. Ám augusztus 8-án mindannyian kiköltöznek a borsihalmi alkotótáborba, ott gyúrják össze, véglegesítik a monumentális művet, melyet augusztus 18-án mutatnak be a közönségnek, akik számára ezer széket és korlátlan számú állóhelyet biztosítanak. osztályösszevonásra. A képviselő-testület elfogadta a döntést, melynek Olajos István igazgató örült a legjobban. Mint elmondta: képviselőként megérti, hogy megszorításokat kell hozni, de mint intézményvezető és tanár úgy látja, szakmailag jobb, ha marad a három osztály. ■ Sz. T. Kézműves- és horgásztábor apálmonostori Szalkai-tanyán nyári tábor Nyolc és 16 év közötti gyermekek számára augusztus 7-től 11-ig ötnapos horgász- és kézművestábort rendeznek a pálmonostori Szalkai-tanyán. Az összesen harminckét gyereket kő- (tégla-) épületekben szállásolják el, napi négy étkeztetést biztosítanak számukra. A horgászás és a kézműves foglalkozások mellett a gyerekek lovagolhatnak, kirándulhatnak, izgalmas éjszakai túrákon vehetnek részt. Érdeklődni és jelentkezni a: 06/30/322-86-43- as telefonszámon lehet. Továbbiak: www.szalkaifarm.hu weboldalon. ■ Sz. A. Mindenki kedvére szórakozhatott múlt hét végén pálmonostora Programokban, eseményekben gazdag hétvége volt Pálmonostorán, ahol szombaton rendezték meg a VIII. Amatőr Ügyességi Fogathajtóversenyt. Az esemény délelőtt akadályhajtással kezdődött, délután vadászhajtás volt látható. Vasárnap családi nappal folytatódtak a programok. Az eseménysorozatról hamarosan bővebben beszámolunk. ■ Sz. A. ANYAKÖNYVI HÍREK SZÜLETTEK: Kopasz Konrád Noel (anyja neve: Hatvani Tímea), Farmasi Panni (Farmasi Tímea Gyöngyi), Enying Viktor (Tóth Szimonetta), Rádi Boglárka (Fekete Réka), Gál Kornél (Almási Éva Rita). meghaltak: Sallai András, Csanádi Sándor, Nagy-Pál Mi- hályné Sallai Rozália, Drozdik István, Hajnal Józsefné Tarjányi Mária, Mészáros Jánosné Tarjányi Mária, Szabó-Szűcs Lászlóné Zsigó Erzsébet, Vin- cze György, Palásti Sándor, Kiss Mátyásné Varga Franciska Mária - Kiskunfélegyháza, Cserép Istvánná Torma Margit - Petőfiszállás, Varga Istvánná Seres Terézia - Jászszent- lászló, Rácz Sándor Ede - Budapest II. kerület. az utolsó táltos című monda szerint: Isten kardja nem veszett el Ott van gondosan elrejtve a székely havasokban, s csak arra vár, hogy beteljesedjék a jóslat: csillogni fog még, és győzelemre vezeti újra a hunok és magyarok ivadékait. Lemondtak az osztályösszevonásról LAKiTELEK Az önkormányzat szakbizottsága nem tartotta indokoltnak az ötletet Elektro Sprint Kft. - FA-PROFIL- Homlokzati-és beltéri NYÍLÁSZÁRÓK,- Egyedi KONYHABÚTOROK, -IRODABÚTOROK,- Egyéb kisbútorok §- Belsőépítészet * 6100 Kiskunfélegyháza, Szegedi út73/A www.faprofil.hu. e-mail: faprofilflit.online.hu Mobil: 30/2316-419, Tel./Fax: 76/467453 s/AvAASZKD£y, folyamatosan 08.31-ie ' a Lakitelek-Kisalpár régi kacsatelep területén. Tel: 06-20/5695-873 1 AKCIÓS ÁRON! Csatornázás, bádogozás, horganyzott csatornák szerelése. Anyagárral együtt: 1300 Ft/fm T: 20/9231-719: § este 7 után: 76/441-610 p-s RUHÁZATI GYORSJAVÍTÓ Kiskunfélegyháza, Dr. Holló Lajosu. 63. Tel.: 70/244-7315 Nyitva: H-P.: 8-12, 14-18 Speciális gépekkel gyors, pontos munkával vállalom, várom: Szolaáltatásaim: függöny, lakástextil varrás, h úzózár csere és javítás s Nadrágok, zakók, szoknyák, | kabátok stb .ujja. alja felhajtása, kissebb átalakítások Munkaruha foltozása stb. Bérmunkát vállalok: 4 szálas interlokkal. 4 nim-es fedőzövel számlaképesen. Az Óa érdekében verseiyt tutik a gepárddal! Fürdenek, lovagolnak, ügyeskednek nyári táborozás Négy hétig a gyerekeké a jászszentlászlói kézművestanya A július 10-től augusztus 6-ig terjedő közel egy hónap alatt hetente váltják egymást az ország különböző vidékeiről érkező táborozok a jászszentlászlói kézművestanyán. Az elmúlt héten a budapesti Buratinó-iskola hatvanegy diákja élvezte a tábori élet örömeit. Hétfőn megérkezett az újabb csoport. A gyerekek szállását, étkeztetését a Jóléti Szolgálat Jászszentlászló Móricgát Alapítvány biztosítja, szórakoztatásukról viszont különböző művészek, zsonglőrök, illuzionisták gondoskodnak, akik egyben a lovaglást, fürdőzést és a különféle ügyességre épülő foglalkozást is vezetik. ■ Sz. A. Jó időben kedvükre lubickolhattak a nebulók a kézművestanya tavában.