Petőfi Népe, 2006. július (61. évfolyam, 152-177. szám)

2006-07-11 / 160. szám

PETŐFI NÉPE - 2006. JÚLIUS 11, KEDD MAI MAGAZIN 11 Napfényes az idő és az élet Kecskeméten csiperó A helyiek nem bánják, hogy felfordult a belváros rendje, és alig hallható Él magyar szó A főtéren felállított nemzeti színű padokon az érdeklődők az adott nemzet himnuszát is meghallgathatják egész héten át A fiatal dán tornászfiúk tegnap délután úgy repkedtek a levegőben, hogy még a cirkuszi mutatványosok is megirigyelhették volna. zőket, nem először építették meg a hintát. Nem hiba csú­szott a számításba, csupán a fizika törvényei uralkodtak. Miután a helyére tolták a szer­kezetet, a gyerekek újra keres­hették az összhangot a hinta­hajó és egymás közt. ■ P. A. műsorváltozás A szerda és csütörtök este hat órára meg­hirdetett, Carmen című, angol nyelvű bábelőadás helyszíne megváltozott A Ciróka Báb­színház helyett a finn csapat a Kamaraszínházban lép fel Tegnap délután a Csiperó ed­digi talán legérdekesebb elő­adását láthattápk az érdeklő­dők. Egyszer fiatal tornászfiúk repkedtek a levegőben. Más­kor pedig a lányok előadása ej­tette ámulatba az embereket. Délutánra elmozdult helyéről a hintahajó, túl jól mozgatták a fiatalok. Igaz, Ők nem vakmerő gyakor­latokkal, hanem érzelemteli táncukkal nyűgözték le a kö­zönséget. A színpadtól nem messze felállított hintahajó nem üzemelt pár órán keresz­tül, mert használata során „el­táncol” eredeti helyéről. Ez nem érte váratlanul a szerve­BIA NAPKELTE 4.58 - NYUGTA 20.41 HOLDKELTE 21.34 - NYUGTA 4.36 NÓRA, LILI napja Nóra. Nóra az Eleonóra és a Honóra rövidüléséből önálló­sult. Becézése lehet a Nelli. Védőszentje: Boldog Eleonó­ra, a francia forradalom ide­jén kivégzett cisztercita apá­ca. Virága: a mályvarózsa. Nora Roberts napjaink sike­res amerikai bestseller írónő­je, Magyarországon is sok re­génye jelent már meg. üli. Több név német és angol becézője. Védőszentje: Szent Liliosa, akit a keresztényül­döző mórok 852-ben Hispáni­ában lefejeztek. Virága: a vio­la. Muráti Lili színésznőként a két világháború között mind színpadon, mind fil­men a magyar közönség ked­vence volt. egyéb névnapok: Csendike, Eleonóra, Félix, Helga, Helka, Holda, Ilma, Nelli, Olga, Pi- usz, Piacid, Placida, Szendi- ke, Ulrik. A katolikus naptárban Szent Benedek, Európa védőszentje emlékezete, Nóra, Lili napja. A református naptárban Lili napja. Az evangélikus naptár­ban Nóra, Lili napja. A zsidó naptárban Támuz hónap 15. napja. NAP! IGÉK. Katolikus: Péld 2,1- 9; Zs 33; Mt 19,27-29. Refor­mátus: 5Móz 23. Róm 10,14- 21. Evangélikus: Neh 9,1- 3,29-36. Jn 4,15-26. RÁK (VI. 22—VII. 22.). Itt a nyár és Ön szórakozásra, vidámság­ra vágyik. Élvezi barátai tár­saságát és a szerelmével is közelebb kerülnek egymás­hoz. OROSZLÁN (V1I.23-VIII.23.). E hétre jegyezze fel a bűbájos Vé­nuszt a naptárába, ugyanis kopogtatni fog Önnél! Kár len­ne ajtót mutatni. Legyen ven­dégmarasztaló! szűz (Vili. 24-IX. 23.). Karrierje nagy fordulatot vehet. Ha elég türelmes, a maga javára for­díthatja a kellemetlen esemé­nyeket is. mérleg (IX. 24—X. 23.). Ügyesen alakítja ügyes-bajos dolgait, értékes új kapcsolatokat hoz létre. Ma semmilyen veszélytől nem kell tarta­nia. skorpió PC 24—XI. 22.). Vágyódik az elismerés után, bár ezt nem mutatja ki. Egy barátja kockázatos ajánlatot tesz, ne adjon rá végleges választ! nyilas (XI.23-XII.21.). Ha a pénz miatt Önnek a munkája fonto­sabb, mint a magánélete, ak­kor ott találkozhat olyan el­lentétekkel, amelyek össze­egyeztethetetlenek a nézetei­vel. bak (XII. 22-1.20.). Reggel 5 óra 3 perckor Telihold keletkezik. Magánéleti problémáit csak akkor tudja megoldani, ha kel­lően tapintatos és türelmes. vízöntő (1.21-11.20.). A Nap és a Hold egymással szemközti je­gyekben vannak, s a Föld köz­tük áll - ilyenkor Telihold van. Nyugtalanság, feszültség uralkodik a kapcsolatokban. halak (II. 21-111.20.). A Telihold in­gerültséget okoz, de az idő­pont jó a különféle dolgok be­gyűjtéséhez, összerakásához. Törekedjen a részletek kidol­gozására. kos (lll.21-IV.20.). A Telihold új lépések megkockáztatására készteti. Legyen körültekintő, ne rohanjon fejjel a falnak. Kerülje az összetűzéseket az emberekkel. bika (IV.21-V.20.). A Telihold fel­kavarja az érzéseket. Környe­zetében az emberek túlzottan kritikusak, kerülje az összetű­zéseket! Ön se keressen hibát másokban! ikrek (V. 21—VI. 21.). A Telihold in­gerültté teszi az embereket, mindenki hibát keres a má­sikban. Ma csak kisebb rutin- feladatokat végezzen! MIT FŐZZÜNK? Sörrel locsolt csirkecomb HOZZÁVALÓK: 4 nagy csirkecomb, 3 gerezd fokhagyma, 1 evőkanál ételízesítő, 1 mokkáskanál őrölt gyömbér, 1/2 mokkáskanál őrölt fekete bors, 1 evőkanál dijoni szemes mustár, 2 dl világos sör, 2 evőkanál étkezési keményítő, 1 dl húsleves (készülhet leveskoc­kából is). ELKÉSZÍTÉS: A csirkecombokat a forgóknál kettévágjuk, megmos­suk és leszárogatjuk. A zúzott fokhagymával, az ételízesítővel, a gyömbérrel, a borssal és a mus­tárral körös-körül alaposan be­dörzsöljük, letakarva hűtőszek­rényben legalább egy órán át ér­leljük. Ezután magas peremű tep­sibe tesszük, a sörrel meglocsol­juk, és előmelegített sütőben, alufóliával letakarva 180 fokon kb. 30 perc alatt megpároljuk. Az idő elteltével a fóliát levesszük, s további 10-15 perc alatt ropogós pirosra sütjük. Visszamaradó szaftját kis lábos­ba öntjük, a húslevest hozzáönt­jük, kiforraljuk, majd a kevés víz­zel elkevert keményítővel sűrít­jük. Tálaláskor a csirkecombokat tányérra fektetjük, a mártással körbelocsoljuk. Köretként friss salátát vagy akár zsemlegombó­cot is kínálhatunk mellé. Nem viCC - Tudom, hogy a városban kibírhatatlan a meleg, de nem túl nyárias ez a viselet, tizedes?! REJTVÉNY AZ ELŐBB GYANÁNT MAGVAS VAJDA JÁNOS VERSE KÖRNYÉ­KI KÖZSÉG VÁCNÁL MÁZ BIZONY GAT l> ▼ ▼ ▼ HÜVELYK ► f ANYUKA ÉGÓV ► l NÉVELŐK HOMÁ­LYOS ► OSZKÁR. BECÉZVE ...DE JANEIRO ÁZSIAI ÁLLAT ► ▼ ROMÁN FÉRRNÉV l ▼ PIARIS­TA ► f CSEH ELBA MÁR NEM HÁZAS VÉR­CSOPORT ► NÉMÁN NÉZI! ▼ FICSÚR ► ▼ JÁRMŰ ► NÉMET FOLYÓ ► A rejtvények megfejtéseit legkésőbb kedden adják postára!

Next

/
Thumbnails
Contents