Petőfi Népe, 2005. október (60. évfolyam, 230-255. szám)
2005-10-14 / 241. szám
SPORT PETŐFI NÉPE - 2005. OKTÓBER 14., PÉNTEK 10 HÉTVÉGE A SPORTPÁLYÁKON Ökölvívó ob Félegyházán Két negyedik hely a vívó vb-n KÉT 4. HELYET SZEREZTEK a magyarok tegnap a Lipcsében zajló vívó vb-n. Férfi párbajtőrben a Kovács, Imre, Boczkó, Fekete összeállítású csapat a bronzéremért lejátszott mérkőzésen Ukrajnától kapott ki 42-40-re, s lett 4. Női tőrben a Mohamed, Knapek, Varga G., Varga K. összeállítású együttes a franciákkal szemben vesztette el a bronzcsatát (45-33). Képünkön Varga Katalin (Jobbról) és a francia C. Maitrejean csörtéje. Talmácsi-KTM: JL I !\ A KRC játszott egy jót a bajnok otthonában motorsport Talmácsi Gábor és menedzsere, Stefano Favaro a gyorsaságimotoros világbajnokság 15. futamának, a hét végi Ausztrál Nagydíjnak a színhelyén tárgyalt Harald Bartollal a katari futamon történtekről. A KTM csapatfőnöke kijelentette: semmi sem változik, az istálló jövőre is számít Talmácsi Gáborra, de már egy kategóriával feljebb, a 250 kcm-sek között. Bartol a megbeszélésen hozzátette: garantálja Talmácsinak a következő három futamra is a megfelelő technikai hátteret, azaz nem tesznek különbséget a motorok között. röplabda Extra Liga női mérk& zés: Vasas-Bertrans Phoenix Mecano Kecskeméti RC 3:0 (15, 15, 23). Bp., 200 néző. Vezette: Karádi, Pelikán. KRC: Djordjevics, Grózer, Juhász, Kiss A., Maries, Vujose- vics. Csere: Balczó, Dobos. Edző: Farkas Mihály. Az első két szett elején még a vendégeknél volt az előny, de aztán fordítottak a fővárosiak. A hazai csapatból négy játékos kemény, felugrásos nyitásaival alaposan „kiszerválta” a kecskemétieket. A vendégek ezeket a labdákat nehezen szelídítették meg, ezért nemigen tudtak pontos támadásokat indítani. Bár játékban partiban voltak a Vasassal, de a szervákkal nem bírtak. A harmadik szett már szorosabban alakult, stabilizálódott a vendégek nyitásfogadása, de 20 pont fölött már ott is végig a hazaiak vezettek, és nyertek. Kitűnt: Maries, Balczó, ill. Tormási, Takács, Horváth D. Farkas Mihály: - Nagy a tudásbeli különbség a két csapat között, de legalább játszottunk egy jót a bajnok otthonában. Péntek KOSÁRLABDA NB n-es férfimérkőzés: Miklósi KékRókák-Józsefvárosi TE. Kunszentmiklós, sportcsarnok, 19 órakor. ÖKÖLVÍVÁS Serdülő országos bajnokság: Kiskunfélegyháza, Kossuth L. Szki. tornacsarnoka. Selejtezők 15 órától. A versenyen 22 egyesület 150 bunyósa indul. RÖPLABDA Extra Liga férflmérkőzés: Phoenix Mecano Kecskeméti RC-Szolnok. Kecskemét, városi sportcsarnok, 17.30-kor. VÍZILABDA OB I-es női mérkőzés: Dunaújvárosi Főiskola-Kecskeméti Szerelvénybolt Villanó Fókák. Dunaújváros, 19 órakor. Szombat ASZTALITENISZ NB Iü-as férflmérkőzés: Szeged I.-Lakitelek, 11 órakor. Dél-alföldi Régió Asztalitenisz Fesztivál: Csengőd, sport- csarnok. Újonc leány és fiú egyes 9 órakor. A serdülők 11 órakor, az ifjúságiak 13.30-tól mérkőznek. BOCSA Bocsa országos bajnokság: Kecskemét, Árpádvárosi sport- csarnok. Megnyitó 9.45-től, verseny 10-től 19 óráig. Az ob vasárnap 9 óra és 13.30 között folytatódik. A Kecskeméti Mozgáskorlátozottak Sportegyesülete által szervezett viadalon százan indulnak, köztük a helybeli versenyzők. Ott lesz a mezőnyben az Európa-bajnok, pa- ralimpiai 3. helyezett Béres Dezső és Gyurkota József is. KÉZILABDA NB yB-s férflmérkőzés: Kiskőrös KSK-Mezőkövesd. Kiskőrös, sportcsarnok, 18 órakor. NB n-es női mérkőzés: Szeg- halom-Kecskeméti NKSE, 17 órakor. NB n-es férfimérkőzések: Mizse KC-Láng SE, Kecel-Csu- rgó, Bácsalmás-Hercegszántó, Kalocsa-Keszthely, 18 órakor. Megyei női bajnokság: Já- noshalma-Majsa, 16 órakor. Vaskút-Tiszakécske, 17 órakor. Megyei férflbajnokság: Du- naújváros-Soltvadkert, 11 órakor. Rácalmás-Kiskunfélegyhá- za, 14 órakor. Dunafóldvár-Dá- vod, 15 órakor. KOSÁRLABDA NB I. ^csoportos női mérkőzés: Monor-Bajai ÚDKSE, 17 órakor. LABDARÚGÁS NB I-es mérkőzések: REAC- Debrecen, 15 órakor. Pécs-Fe- hérvár, Vasas-Tatabánya, Diós- győr-Sopron, MTK-Pápa, Ka- posvár-ZTE, 18 órakor. NB HL Dráva csoport Mohács-Bajai LSE, 15 órakor. Akker Tüzép megyei L osztály: Kerekegyháza-Harta, Kis- kunfélegyháza-Kiskőrös, Ti- szakécske-Szabadszállás, 14.30-kor. Helbl Isoliertechnik megye EL Dél: Fajsz-Érsekcsanád, Katymár-Kelebia, 14.30-kor. Megyei ÜL osztály, Nyugati csoport: Homokmégy-Géderlak, 14.30-kor. Keleti csoport Fülöpjakab-Jászszentlászló, Vadkert FC-Tázlár, 14.30-kor. Déli csoport Kisszállás-Mély- kút, Felsőszentiván-Jánoshal- ma, 14.30-kor. Északi cs.: Város- fóld-Dunaegyháza, Fülöphá- za-Ballószögi V., 14.30-kor. Kiemelt utánpótlás bajnokság, U13 és U15: KTE-Szolnok, 10 és 12 órakor. ÖKÖLVÍVÁS Serdülő országos bajnokság: Kiskunfélegyháza, Kossuth L Szki. tornacsarnoka. Elődöntők 15 órakor. TÖMEGSPORT Szüreti utcai futóverseny: Kunfehértó. Rajt 9.30-kor a sportcsarnok elöl és a cél is ugyanott lesz. A résztvevők hat korosztályban versenyezhetnek. A távok: 800, 1200, 1700 és 2700 méter. Nevezni 9 órától lehet a helyszínen. ÚSZÁS 18. Bikád! Gábor úszó emlék- verseny: Kecskemét, fedett uszoda, 10 órakor. A versenyre 14 egyesület négyszázötven u- tánpótláskorú úszóját várják. VÍZILABDA OB yB-s férflmérkőzés: Kaposvár-Hírös Villanó Fókák Kecskemét. Kaposvár, 16.30- kor. Ha a kecskemétiek megismétlik az előző fordulóban, a Tatabánya ellen mutatott jó játékukat, akkor idegenből is elhozhatják a két pontot. Borsos felépült sérüléséből, így a vendégek teljes csapattal tudnak kiállni. A vasárnapi műsort holnapi számunkban közöljük. i.jJjf.J .»» .ti ipor',ii^ii Az elegáns barátságosabb lett Hangulatában, gasztronómiai kínálatában és kollektívájában is változásokat hozott az idei ősz a Túróczyban. Kecskemét legelegánsabb éttermének eddig is kiváló szakmai csapata most újabb két országos és nemzetközi szinten is elismert szakemberrel erősödött. Kovács Sándor olimpiai és világbajnok mesterszakács lett a Tú- róczy executive chefje, Novák László személyében pedig októbertől executive igazgatója is van az étteremnek. A kiváló, felsőfokú végzettséggel rendelkező vendéglátó-szakember, aki egyébként szakácsként kezdte a pályát, ma már több híres fővárosi étterem vezetője. Ő a Gála Party Szerviz egyik tulajdonosa is, amely gondoskodik többek közt a parlament, valamit az MTA elnöki klubjának vendéglátásáról is - tudtuk meg Hovány Mártontól, a Túróczy Étterem és Kávéház tulajdonos-vezetőjétől.- Novák László - aki régi jó barátom is egyben - szíwel-lélekkel dolgozik azért, hogy a kecskemétiek még inkább büszkék legyenek erre az étteremre. Az ő szaktudása mellett Tusán László, a híres budaJön a Túróczy őszi-téli étlapja! pesti Mokka étterem tulajdonos vezetője is segíti ezt a munkát - mondja Hovány Márton.- Mi volt a célja ezeknek az átalakításoknak, személyi változásoknak?- A kezdetektől fogva elsődleges célom, hogy ez az . étterem nemcsak a város, de a megye és az ország egyik legjobb étterme legyen. Úgy érzem, jó úton haladunk, hogy ez valóra váljon, hiszen külföldi és belföldi vendégeink egyaránt elismeréssel szóltak konyhánkról és a hely eleganciájáról egyaránt. Erről tanúskodnak a vendégkönyvünkbe írt bejegyzések is. A jövőben azonban szeretnénk, ha a vendégek szélesebb köre ismerhetné meg éttermünk kínálatát. A színvonalból természetesen nem engedünk, de szerettük volna egy kicsit családiasabbá, barátságosabbá tenni a Túróczyt. Novák Lászlónak köszönhetően ez már most észrevehető éttermünkben. Az ő javaslatára átrendeztük az asztalokat, és megváltoztattuk a tálalást is, így visszafogottabbá tettük a hely eleganciáját, hogy vendégeink kellemesebben, szabadabban érezzék magukat.- Milyen újabb változásokat terveznek a megújult csapattal?- Vendégkörünk kiszélesítése érdekében barátiasabb árakat szeretnénk kialakítani, és november 1-jétől bevezetjük a Sunday branch ebédeket is. ínyenc törzsvendégeink számára - akik nagy rajongói éttermünk gasztronómiai különlegességeinek - Gourmet klub létrehozásával kedveskedünk. A klub különböző típusú tagsági kártyái azon túl, hogy éttermünkben kiemelt kedvezményeket jelentenek, más helyeken is felhasználható engedményekre jogosítják fel a kluh tagjait. Emellett 11 és 15 óra között bevezetjük a business lunch órákat, amikor is 950 forintos áron kínálunk vendégeinknek gyors, ugyanakkor nagyon ízletes ebédet, amely természetesen kizárólag első osztályú alapanyagokból készül. Kétféle leves és második fogás közül választhatnak azok, akik ilyenkor térnek be hozzánk akár üzleti ebédre, vagy éppen barátaik, családtagjaik társaságában. Mindemellett már készíti új étlapunkat új konyhafőnökünk, Kovács Sándor, akit - azt hiszem - senkinek se kell bemutatni. Az olimpiai és világbajnok aranyérmes mesterszakács kimagasló szakmai tudása mellett arról is közismert, hogy a hagyományos magyar ételeket egy kicsit megújítva, korunk elvárásaihoz aktualizálva készíti el. Specialitásai így egyszerre finomak és különlegesek, ugyanakkor egészségesek is. Új étlapunkon ezért kiemelt helyet kapnak a kalória- és koleszterin- szegény fogások, amelyek mindemellett megőrzik a magyaros ízvilágot.- Az elmúlt héten hangulatos borestet tartottak, amelynek díszvendége Szeremley Huba volt. Lesz folytatása is ennek a rendezvénynek?- Igazán jól sikerült első borestünk, amelyen bemutatkozott csapatunk két új tagja is. Novák László teljesen elvarázsolta a vendégeket szakmai tudásával, a borokkal kapcsolatos széles körű tájékozottságával, Kovács Sándor pedig különleges finomságaival bűvölte el az est résztvevőit. Meggyőződhettek arról, hogy konyhafőnökünk gasztronómiai műremekei nemcsak megjelenésükben különlegesek, hanem emellett egyedülálló kulináris élményt is nyújtanak. Ennek a sikeres rendezvénynek természetesen lesz folytatása is. Következő borestünkön az egri borvidék legkiválóbb borait mutatjuk be. Az október 27-ei rendezvénynek ugyanis Lőrincz György, a Szent Andrea Pincészet tulajdonosa lesz a vendége. Az ezután következő ésten Bock József, majd a Takler Pincészet borai kapnak majd főszerepet Kovács Sándor finomságai mellett. ▲