Petőfi Népe, 2004. október (59. évfolyam, 230-254. szám)

2004-10-16 / 243. szám

20 PETŐFI NÉPE - 2004. OKTÓBER 16., SZOMBAT INTERJÚ BUDA FERENCCEL Maradjunk két lábbal a földön! Mondhatnánk azt, hogy legutóbbi kitüntetése alkalmából köszöntjük Buda Ferenc költőt ezzel a beszélgetéssel. Szépen hangzana, de nem teljesen igaz. Költőt versei miatt kell felke­resni, s most is így történt. De ahhoz, hogy kérdezgessük, előbb meg kell találni, s az nem mindig könnyű. Főleg, ha éppen Szibéria felé tart utazása során. Jókora távolság választ el ben­nünket attól a vidéktől, ugyanakkor sok minden össze is köt vele. Többek között arról is faggattuk Buda Fererjpet, miért indult el olyan messzire...- A hétköznapi ember nem éppen azt az égtájat célozza meg pihenés­képpen, amelyet ön választott...- Mindig a kontinens belsejébe vágyódtam, és jólesett, amikor 15 év után - akkor jártam ott - ismét arra a tájra utazhattam. Nem fél­tem az úttól, civilizált vidék az. Ahol pedig nem, ott a szabad termé­szet, a gyönyörű táj. Amiért esetleg lehetett ok az aggodalomra, az az, hogy mostanában a repülőgépekkel szigorúan bánnak azok, akikkel szintén szigorúan bántak korábban.- Hányszor járt ezen a vidéken?- Az egykori szovjet Közép-Ázsiában - ezek azóta független álla­mok már - kilencszer jártam, de voltam Mongóliában és Azerbaj­dzsánban is. Az első utat fölajánlották annak idején, a többit meg ki kellett könyörögni. Főleg az volt nehéz, hogy oda vigyenek, ahova eredetileg szándékoztam, és ne mondjuk Fehér-Oroszországba. Ma már bárhova lehet menni, csak pénz dolga az egész.- Milyen út volt ez?- Kétévenként rendezik a finnugor írók nemzetközi kongresszusát. A kilencvenes évek elején például Espóban, Helsinki mellett tartot­ták, de volt már Tallinnban és Egerben is. Mindig ott, ahol finnugor népek élnek. Most ke­rült sor Hanti-Manszijszkra, majd 2006-ban Petrozavodszkban, Karéliában lesz. Örömmel elmennék oda is, ha hívnak. A kongresszuson egyhangú szavazással javasoltuk fölterjeszteni egy írójukat, Jeremej Ajpint az irodalmi Nobel- _________ dí jra. Kiváló prózaíró, hanti nemzetiségű.- Miért hívták meg a kongresszusokra?- Nyilván azért esett rám a választás, mert fordítgattam ezeknek a népeknek a költészetéből egy marókra valót, s szándékomban van a következő időszakban is ilyen munkát végezni. Jó ablakot nyitni a világnak azon részeire is, ahová nem figyelnek annyira, mert min­denkinek arra tekerik a nyakát, amferre lejár a nap, pedig ott, ahol fölkel, sem teljesen érdektelen. Nemcsak amiatt, mert mi is onnan jöttünk, hanem mert így kerek a világ, egészében. Nem lehet félre­húzni, a hajó is fölborul, ha csak az egyik oldalára seregük a nép.- Milyen az a város, ahol a kongresszust tartották?- Hanti-Manszinszkij az Ob és az Irtis találkozásánál fekszik. A legközelebbi vasútállomás annyira van, mint mondjuk Pesthez Nyíregyháza. Repülőgéppel, hajóval, helikopterrel, motorcsónakkal közlekednek, télen pedig a jégen, lehet rajta teherautóval menni. Méteres jég van a nagyobb folyókon, a kisebbek meg fenékig be­fagynak. Átlagosan mínusz negyven fok a hőmérséklet, de megy an­nál lejjebb is. Hanti-Manszinszkij környékén már novemberben el­kezdődik és áprilisig tart.- Egy kicsit beszéljünk az életéről. Debrecenben született, 1936-ban. Milyen hónapban?- Ugyanaznap reggel születtem, amelynek virradtára meghalt Kosztolányi (november 3-án - a szerk.). Nem hiszek a lélekvándorlás­ban, de ez így is elég kemény kötelezettséget ró az emberre. Olyan, mintha valaki felállt volna: Na, fiam, ülj le, aztán becsüld meg ma­gad!- Mikor tudta meg, hogy Kosztolányi mely napon halt meg?- Már nagyocska diák voltam. Amikor én voltam középiskolás, nem nagyon foglalkoztak Kosztolányival, meg Babitscsal. Ók forma­lista, polgári csökevényeknek számítottak, még azt se nagyon taní­Perspektíva Az égre láttam a Azsia-széli tanyám ajtaja mellől. Buda Ferenc: Tér, idő Se úrlovas, se űrpilóta, se orvvadász nem lett belőlem. Itt járok ezer évek óta, araszolván e téridőben. Talpam alatt, amerre lépek, elhantolt cseréptöredékek, félpatkók, szögek rozsdafoltja. Csont a csontot felszínre tolja. Katonagomb az útszegélyen, zöld rézgaras szunnyad a mélyben, korhardt cölöp, gabonahombár. Hol kanyarog ez a keréknyom? Ki tudja, merre buktatok már? Földön? Kerengő buborékon? S honnét? hová? meddig? mivégre? Fönn azt a fényt ki hagyta égve? Tejfoga fakad a hidegnek. Tar nyárfagally nyúlszőrt libegtet, szél születik, sziszegve támad, zizegted a lenge nádat, jajául, sikong, akár a gyermek, kire a szülei perelnek, s ő csak bolyong, rí kitagadtan. Volttól az elkövetkezőkig lépdelek lassan, egymagámban. Körül a táj elrendeződik. Dűlőutak, kökénybozótok. Roggyant, mohos, felborzolódott tanyatető, cserepe híja a hideget tüdőre szívja, meg-megszakad mocorgó álma, horpad&igad, mintha zihálna, már-már életre kel - de mégsem: kiröppen a lélek a résen, évek, napok foszlánya, álmok, élet, halál emléke szállong, por, pára, füst, sorshordalékok, szavak, igék, szótoldalékok, szántás, szüret, kenyérdagasztás, keresztelő, halotti'irrasztás ­s a tér, idő most helyrezökken. Tengeriszár zörög a ködben, emészt a föld, koplal a jószág, gyarapszik az államadósság. Vödör a kútban megcsikordul. Higgyem, hogy minden jóra fordul? Nehéz a mennybolt, csupa ólom. Vaslánc vacog a kutyaólon. (Megjelent a Forrás szeptemberi számában. tották, hogy mikor születtek vagy mikor haltak meg. Kihagyni nem lehetett őket, de csupa bírálat illette szegényeket.- Hol járt iskolába?- Debrecenben. Egy református elemi népiskolába jártam az Eöt­vös utcán, 47-ben beírattak a szüleim a református gimnáziumba, ami akkor még hagyományosan nyolcosztályos volt. Emlékszem rá: 16 forint volt egy félévre a tandíj. Rá egy évre államosították, s meg­szüntették a cserkészmozgalmat, amihez lelkes vonzalom fűzött, de maradtunk ugyanabban az épületben. Az általános iskola elvégzése után - azzal a meggondolással, hogy a továbbtanulásnál hátrányt je­lenthet az egyházi iskola - a Fazekas Mihály Gimnáziumot javasol­ták a szüleim. 1955-ben érettségizvén rögtön felvettek az egyetem­re, magyar-orosz szakra jelentkeztem. 1957-ben kirúgtak az egye­temről, öt évig hol erre, hol arra segédmunkáskodtam.- Miért rúgták ki?- Három versemért. Le is ültettek egy évre börtönbe. Februárban besétáltam, benn is tartottak, és július 1-jén áthoztak ide, Állam­pusztára egy csoporttal: dolgoztunk a rabgazdaságban. Némi fa­nyarsággal mondhatom: akkor és annak ellenére kedveltem meg Bács-Kiskun megyét. Miután - kérelemre - mentesítettek a bünte­tett előélettel járó joghátrányok alól - ami nem azonos a rehabilitá­cióval -, folytathattam levelezőn a tanulmányaimat. Elmentem Pusztavacsra tanítani, képesítés nélküli nevelőként. Két évig taní­tottam, s 1965-ben jöttem Kecskemétre. Akkor jelent meg az első kötetem is, s fölfigyeltek rám. Kapok egy­szer egy levelet: szerveznek az akkori óvó­nőképzőbe egy irodalmi matinét, volna-e kedvem elmenni rá. Akkor találkoztam elő­ször Szekér tanár úrral. Majd pár hét múlva kaptam egy másik levelet: nem volna-e ked­vünk ide költözni, Kecskemétre. Meghány- tuk-vetettük a dolgot, akkor még csak egy gyerekünk volt, és tudtuk, könnyebb lenne itt élni, hát eljöttünk. Aki hívott bennünket: Heltai Nándor volt, akkor a városi tanácsnál, közművelődési területen dolgozott. Azóta is ____________ hálás vagyok neki ezért. Az első időben nem vo lt lakásunk sem, aztán az is lett. Lassacs­kán így vált egyik felem, a nagyobbik felem kecskemétivé. Mert ha az eddigi életem nézem, Kecskeméten hosszabb ideig éltem, mint bárhol másutt, beleértve akár a szülővárosomat is.- Meddig tanított?- Pontosan hét évig, 1963-tól hetvenig. Az utolsó tanévben kikér­tük magunkat Kerekegyháza-Alsópusztára, egy tanyasi, két tanuló­csoportos iskolába. Utána néhány évig a levéltárban tettem-vettem, ezt inkább fölkészülésnek nevezném a továbbiakra. Amit én a leg­fontosabb helyre sorolok: a Forrásnak alapítása óta valamilyen for­mában munkatársa vagyok. Varga Miskával fél éjszakákat bandu­koltunk az akkor még át nem alakított városközpontban. Egy na­gyobb táskában cipelte a hóna alatt a szerkesztőséget, s közben arról beszélgettünk, hogyan kéne szerkeszteni a lapot a többiekkel, Hatvani Danival, Szekér Bandival. Most már csak ketten vagyunk a lapnál az alapító atyák közül.- Amikor készültem erre a beszélgetésre, találtam egy levelet, amit 2000 februárjában írt a Petőfi Népének. Akkor kapta meg a Balassi- emlékkardot, amiről tudósítottunk egy fotóval. A képaláírásban ez a szó szerepelt: próféta. A levelével jól ránkpirított: felkapunk egy szót „búza közé vegyült csillogó gyöngy gyanánt” és azt gondolkodás nél­kül továbbadjuk. Nem szereti, ha hozsannázzák?- Maradjunk két lábbal a földön. Ha aztán az ember valami foly­tán mégis felemelkedik, ne a gőz emelje föl, meg ne a lufik. Túl­ságosan sok így is gőzös fejű ember, én magamban is érzek néha ef­félét, de igyekszem visszafogni. Szeretném a valóságot úgy megis­merni, ahogy van. Mert minek a valósá­got olyannal megtölteni, amit az nem tar­talmaz, legyen az néperedet, vagy bármi más. Se a legyalázás, sem pedig az érde­men felüli fölemelés nem tesz jót. Van, aki igényli, akár mindkettőt, mert akkor mártírkodhat. Én úgy vagyok vele: jobb, ha normális ember módjára viselkedünk egy­mással. A családban is így jó, a tágabb közösségben, a tár­sadalomban is úgy célraveze- _____________ tő , ha megmaradunk a nor­mális emberi keretek között. Nem hiszem, hogy bárki olyan magasztos lenne, hogy akár messiásnak, akár pró­fétának lehetne nevezni. Az kétségtelen, és ezt megerő­sítem, hogyha valakit a sors vagy a teremtő érzékenyebb ösztönökkel, idegrendszerrel, figyelemmel áldott vagy vert meg, esetleg többet megláthat a valóságból.- Ha azzal verte meg a teremtő, hogy költővé tegye, aki a lelke legmélyét is megmutatja verseiben, hogyan tudja megőrizni a józan, hétköznapi életét?- Az ember ki is szolgáltatja magát az írással. Ha lét­rehozunk valamit, legyen az egy cserépfazék, egy favil­la, vagy egy vers, akkor az első ösztöne az, hogy megmu­tassa. Ebben nincs semmi kivetnivaló, de meg kell en­nek a helyét találni. Főleg fiatalabb koromban alig vár­tam, hogy valakinek megmutassam a verseimet. Ha egy járókelő megállított volna, lehet, hogy még annak is elő­húztam volna a zsebemből. De tartsunk rendet ebben is. Nagyon nagy szerencsém egyébként, hogy sok mindent próbáltam, talán nem vagyok ismeretlen magam előtt sem. Ha nem is látom be minden hibámat, vagy majd­nem mindet, tudok magamra is kritikával, bíráló szem­mel tekinteni. Amiről aztán nem tehetek, mert ez örök­ség, a szüleimnek köszönhetem, hogy nem vagyok egé­szen gyenge ember. Eléggé nagy testi-lelki erővel bírom Buda Ferenc kötetei: Csöndország, Füvek példája, Hatalmam: nyugalom, Holt számból búzaszál, Árvaföld, Varázsének Kitüntetését József Attila-dfj (1973), Forrás-díj (1977), országos nfvódíj (1979), Magyar Művészetért (1993), Magyar Köztársasági Érdemrend Tisztikeresztje (1994), Uteratúra-dfj (1996), Katona Józsefdij (1997), Bács-Kiskun Megye Művészeti díja (1999), Balassi Bálint-emlékkard (2000), Pilinszky-díj (2000), Bács- Kiskun megyéért Díj (2004) ÜZENET II. Kézfejre csöppen, szívig* égeti magát tat jászéra könnye. a gyűrődést, a magam gyűrését is.- A nagy, súlyos versek mellett hogyan jutott el oda, hogy az egészen „aprókkal”, a haikukkal foglalkozzon?- Ezek a nyúlfarknyi formák mindig is rokonszenvesek voltak számomra. Ha mondjuk a szobrászatot nézzük: nagyon jó dolog egy hatalmas kőtömböt szerezni, nekivágni, fölmászni, faragni erre-ar- ra-amarra, de ahhoz meghatározott körülmények kellenek. De hogy­ha van egy darab kavics, meg valamilyen szerszám, amit az ember magával hord, el tud vele bíbelődni, és ugyanazt a monumentalitást ki tudja belőle hozni. Ott vannak a hatalmas hús- vét-szigeti nagy kőfejek: máig találgatják, illetve hellyel-közzel talán meg tudják magyarázni, ho­gyan tudták fölrakni a félmázsás kősapkákat. Ugyanez a monumentalitás megvan az eurázsiai sztyeppéken fellelhető, úgynevezett „kamennaja bábákban”, amelyek embernagyságnál kiseb­bek. Sőt megvan azokban a zsírkőből faragott kis állat- és emberszobrocskákban, amit az eszki­mók a hosszú téli éjszakákon heteken át farag­csáltak. A nagyság abban a kicsi formában is benne lehet, akár fekete lyukban az energia. A ________ Terebess Kiadó - ahol megjelent már könyvem másféle műfajban - adott ki japán haikukat, ezekbe fordítottam valamennyit. De „effélét csinálni magam is pró­báltam” már korábban. Volt egy korszakom, az elmúlt évtízed vége felé, amikor rendszeresen, céltudatosan csináltam, de manapság is elő-előveszem ezeket. Jó elszöszmötölni vele.- Ez a szöszmötölés pihenteti?- Arról nehéz számot adni, hogy pihentet-e, mert általában az pi­henteti az embert, ha egyfajta tevékenységet egy másikkal vált föl. Én úgy tapasztaltam, hogy jobb, ha cselekvésváltással pihenünk.- Önnek mi jelenti a cselekvésváltást?- Fogom magam, fölülök a kerékpárra és tekerek egy órát. Közben nagyon jól lehet gondolkodni, nem kell a sebességváltó­val, meg a kormánnyal foglalkozni. Teli van a polcom mindenfé­le szótárral. Van például orosz-csecsen szótáram. Kíváncsi vol­tam, s egyszer valami antikváriumban ráakadtam: na akkor ide vele, vigyük haza. Ez egy kaukázusi nyelv, semmihez nem tud­nám hasonlítani, az általában ismert nyelvek közül sehova nem sorolható. Nagyon nehéz is, főleg hangtanilag, mert olyan han­gok vannak benne, amiket a mi artikulációs bázisunkkal nem könnyű reprodukálni. A szótárazás olyan, mint amikor az ember előveszi Az erdő-mező virágait, és azt lapozgatja. A nyelv is ha­sonlítható a szerves képződményekhez, a növényekhez, az élővi­lághoz: van valamiféle analógia a nyelv jelenségei és az élővilág jelenségei között. Este, hogy elfárasszam magamat, előveszek mondjuk valami rejtvényt, hogy lassan álljon le az agyam kere­ke. Akkor előbb-utóbb elálmosodom. MIKLÓS MAGDA

Next

/
Thumbnails
Contents