Petőfi Népe, 2004. augusztus (59. évfolyam, 179-203. szám)

2004-08-27 / 200. szám

10.OLDAL Petőfi Népe HÉTVÉGI PROGRAMAJÁNLÓ, NEM CSAK FIATALOKN AKI 2004. Augusztus 27., péntek mm 'Wmm Ötös fogat A Szegedi Tanárképző Főis­kola rajz-földrajz szakán 35 évvel ezelőtt diplomázott hallgatók „ötös fogatát” kö­szönthetjük Kecskeméten. A művésztanár képzőművé­szek vándorkiállítással jelent­keztek, s útjuk során - jártak már műveikkel Szegeden, Bé­késcsabán és Szarvason - most érkeztek hozzánk. Gör- gényi Tamás, Kiss Ernő, Sal­jai Lajos, Szappanos István és Voílmuth Frigyes alkotá­sait a kecskeméti Erdei Fe­renc Művelődési Központ­ban állítják ki. A tárlatot szeptember 2-án, csütörtö­kön, 17 órakor Túrái G. Ka­mii esztéta nyitja meg, közre­működnek a Kecskeméti Színitanodá növendékei Sir- kó László színművész veze­tésével. A kiállítás szeptem­ber 19-éig látogatható napon­ta 10 és 13, illetve 14 és 18 óra között. Magyar díszviseletek régen és ma Kecskeméten, a Cifrapalotá­ban nyílt meg tegnap Bánócz- ki Péter úriszabó kiállítása. A finom és pontos kézimunkát igénylő, közelmúltbeli öltözé­keket és régi múzeumi darabo­kat is bemutató tárlatot Szé- kelyné Körösi Ilona történész főmuzeológus szervezte. A Nagykőrösön élő Bánóczki Péter munkáit számos kiállítá­son bemutatták már, 2003-ban férfi díszmagyar öltözetével el­nyerte a Magyar kereskedel­mi és Iparkamara által alapí­tott „Magyar Kézműves Re­mek” díjat. A kiállítás időtarta­ma alatt a látogatók - multimé­diás feldolgozás segítségével - megismerhetik Oroszlány Gabriella könnyűipari mér­nök magyar viselettörténeti és díszítőművészeti kutatása­it is. A kiállítás szeptember 12- éig látható hétfő kivételével na­ponta 10 és 17 óra között. Gyermekprogramok SZÜNIDŐ-BÚCSÚZTATÓ. Még egy utolsó lazítást ajánl a ti- szakécskei Arany János Műve­lődési Központ: szünidő-bú­csúztatót tart holnap 15 órától. Lesznek ügyességi versenyek, egy állatorvos beszélget a gyere­kekkel arról, hogyan kell gondoz­ni kis kedvenceinket suliidőben, saját készítésű vignettával lehet díszíteni a helyszínen becsoma­golt könyveket, majd 18 órától a Malacka, a hős című filmet vetí­tik a gyerekeknek. Heti portré Óriások közt járva Egy kellemes nyárestén messziről hallatszó muzsika ütötte meg fülemet Ahogy közelebb értem, elkerekedtek a szeme­im. Hatalmasra nőtt emberek szórakoztatták az egybegyűl­teket síppal, dobbal, s nádihegedűvel (bár ez utóbbi csak az én képzeletem szüleménye). A következő pillanatban már egy apró fiú buksija tűnt el egy óriási madár csőrében..., majd került elő épségben - a szülei nagy megkönnyebbülé­sére. Mielőtt valaki azt gondolná, ci­kázó fantáziám repített az óriá­sok birodalmába, elárulom az igazságot (és a megoldást): a Langaléta Garabonciások mű­sorát láttam nemrégiben Kecs­kemét főterén. A többnyire színházi, báb­színházi múlttal rendelkező urak vezetője, Gulyás László egyszercsak megtalált egy gó­A nyár az igazi szezon, ilyenkor nincs megállás: feszti­válokat, középkori vásárokat már nem is nagyon rendeznek a kiskunfélegyházi társulat nélkül. Szeretik a lelkes kecs­keméti közönséget, és a tapsvi­harból ítélve a kecskemétiek is szeretik a nagyra nőtt embere­ket. Komédiájukat külföldre is magukkal viszik, ahol a nyelvi , úgy háromméteresre növünk ám ilyenkor!” FOTÓ; B. R. lyalábat. Ha már megtalálta, ki is próbálta. Aztán a többiek meglátták őt egyensúlyozni a magasban, és ők is kipróbálták. És ha már így alakult, összefog­tak, és egy hosszú történet új fejezeteként 6 éve ebben a for­mációban, négyen lépnek föl a Langaléta Garabonciások. Há­rom különböző előadással szó­rakoztatják a publikumot na­punk vásári komédiásai, de két egyforma műsort nem lehet említeni.- Ugyanis csak a váz adott. A poénok nagyban függnek a kö­zönségtől, éttől él és mozog az egész - mondja Gulyás László. nehézségek ellenére az itthoni­hoz hasonló nagy sikert arat­nak. A gólyalábasok szeren­csésnek vallják magukat, hi­szen a barátaikkal közös ked­ves időtöltésükből tartják el családjukat. Ifjú követőkben sincs hiány, gyermekeik közül már többen apáik nyomdokai­ba lépve túl vannak az első szárnypróbálgatáson. Ahogy fölém magasodtak a Garabonciások, megdermed­tem.- Pedig csak úgy három mé­teresre növünk ám ilyenkor! - mondta mosolyogva László. HAVASI RENÁTA Szórakozóhely-kritika Kiállítások A képzőművészet kedvelői ked­vükre válogathatnak a kiállítások között. A kecskeméti Nemzetközi Kerámia Stúdióban ma 17 órakor nyílik és szeptember 14-éig látha­tó a Papírporcelán című kiállítás, amelyen az első nemzetközi szim­pózium anyagát tekinthetik meg a látogatók. A Kecskeméti Fotókör V. Kon­takt fotográfiai táborának jubile­umi kiállítása augusztus 30-án, A sárga pillangó színeváltozása A gomolygó cigarettafüstben napközben is csak sejtelmes fény, kényelmetlen, szűkös, a fantáziát mégis megmozgató boxok, élvezhetetlen élő zene és kiöregedett növényvilág. A szintis élő zene meg annyira ciki volt, hogy még a feleseknél is jobb ha­tásfoka volt a jókedvre derítés terén. Ez volt a Mok­ka kávézó úgy, ahogyan a legtöbben emlékszünk rá. Egyszercsak ráhozták a törzsközönségre a frászt. Hirtelen bezárták a Mokkát, majd a hernyó pillangóvá változott. Mintha kétszer tágasabbá vált volna, a színvilág otthonos sárgás árnyalatú lett, a világítás hangulatos lett és kovácsoltvas futónövé­nyek kúsztak a mokkái ősnövényzet megmaradt tagjai mellett. A szintis élő zenét felváltotta egy DJ, aW - a kor igényeinek maximálisan megfelelve - még véletlen sem azokat a számokat keverte, ami éppen a tévében ment. Az a pár játékautomata meg­maradt a függőkkel együtt. Lehet, hogy ők észre sem vették a renoválást. A mosdó gyönyörű lett, a kínálat koktélokkal spé- kelődött. Az amúgy is bejáratott helyből nekifutás lett. Kozmopolita, huszonévesnek sminkelt tizen­éves lánykák nőttek ki a földből és hétvégi tiszavi­rág életükkel a Mokkát tisztelték meg. A szigorú te­kintetű kigyúrtak is szívesen dacoltak itt a szénhid­rátok kísértésével. A város elit klubja lett a Mokka, ahol sosem volt szabad hely. Ezen úgy látszik sür­gősen változtatni kellett. A pillangó újra hernyóvá változott. Jött a piros korszak. A gimnázium módfelett unalmas rajzóráiról felrémlik még egy történet, ahol éppen a „mokkái” vörös árnyalatot hozták pél­dának a színekkel befolyásolt idegi állapot negatív példájaként. A kávéházak ismérve: a napilapok is eltűntek a vendégekkel együtt. Pedig biztos megvan az a perverz réteg, aki szívesen tölti az időt egy vér­A rizsgombócfaló meg az arany hajú A kecskeméti. Ciróka Báb­színház ebben az évadban is szeretettel várja nézőit. Az Óvodás bérletben látható A Téli tücsök meséi, a Cér- nácska Szabócska és az Aranyhajú Melizante című darab. Az Iskolás bérlet kíná­lata: A Téli tücsök meséi, Kököjszi és Bobojsza, valamint Az orr, a kanál és a rizsgombócfaló című játék. vörös tér- Kecskemét, Mokka kávézó ben, ahol az eddig ötletes kovácsoltvas futóvirágok immár szado-mazo hangulatot árasztanak. A mennyezeten energiatakarékos izzók sápasztó fényt sugároznak, de mintha csak még sötétebb lenne tőlük. De majd­csak egymásra talál a kereslet és a kínálat. Az igaz­sághoz hozzátartozik azért, hogy több száz ember­nek lopta be magát a szívébe a vörösbe öltözött Mokka: a szalagház lakóinak. Végre rájuk is gondolt a tulaj és elüldözte az iszákos, hangoskodó, lebzse­lő csőcseléket. A kávézónak két gyenge pontja volt, ezeken nem változtattak, ami kifinomult ízléstelenségre vall. Az egyik, hogy a bejárattól jobbra kényelmetlen asztal­kák álltak a nem dohányzók rendelkezésére, a hely­ség maradék háromnegyedében meg a dohányzók terpeszkedhettek a nagy kanapékon. A közismert mondás erről mindig eszembe jut, miszerint egy termet dohányzó és nem dohányzó részre osztani olyan, mintha egy medencében lenne belepisilős és nem belepisilős rész. A másik gyenge láncszem a bárpult. Alul fonnyadt szendvicsek és néhány po­hár krém, de ez még a szebbik fele. A pult fölött a kovácsoltvas motívum visszaköszön, de nem szíve­sen fogadjuk. A falon fürdőszobába illő tükörpol­cok. Fábry valószínűleg az übergagyi jelzőt hasz­nálná, de én nem merem ezt megkockáztatni. A teraszra még felmerészkednek a vendégek és kényelmetlen, úgynevezett rendezői vászonszéke­ken múlatják az időt általában úgy, hogy egyszerű­en csak a gyakran cserélődő pincérekre várnak. Amíg jönnek a pincérek, ingyen elképzelhetjük a Mokkát mondjuk lilán, vagy rózsaszínűén, bocsá­nat, pinken. De mondjuk meg feketén-fehéren, hogy ennél rosszabb sehogyan sem lehetne.- ZRIKA ­Planetárium hétfőn, 18 órakor nyílik meg a kecskeméti Nekem8 teázóban. A képek szeptember 27-éig láthatók. A kecskeméti Volksbank Kiál­lítóterem és Galériában a Kecske­méti városképek 2004. kiállítás pályázatra készült festményekből nyílt tárlat. A Dán Kulturális Intézetben Kecskeméten Kerékpárbalett címmel nyílik ma 18 órakor jubile­umi gála és kiállítás. Falu a városban A Kecskeméti Ifjúsági Otthon családi játszónapot szervez augusztus 28-ára - szombat délutánra - a főtéri Hírős For­rásnál. A kicsinyeknek „ját­szó” nyílik, a nagyobbak népi ügyességi és virtusjátékokban jeleskedhetnek, vagy a logikai és képességfejlesztő társasjá­tékokban próbálgathatják rá­termettségüket. De aki csak nézelődni szeret, az sétálgat­hat a kézművesek utcájában. A „Legjátékosabb Játékos” díj sorsolására 18 órakor kerül majd sor. PROVIDENT ^3 FINÁNC! A Provident Pénzügyi Rt. KIS ÖSSZEGŰ, RÖVID LEJÁRATÚ KÖLCSÖNÖKKEL ÉS 48 ÓRÁN BELÜLI HITELBÍRÁLATTAL ÁLL ÜGYFELEI RENDELKEZÉSÉRE. Lenne munkaidő után legalább 2 SZABAD ÓRÁJA? /Szeretné /Szerezné mindezt KIEGÉSZÍTENI JÖVEDELMÉT? LAKÓKÖRNYEZETÉBEN TENNI? Képviselőt keresünk! Bács-Kiskun megye területére, különösen Kunfehértó és környékére. Az 1880-ban alapítóit brit Provident Financial magyarországi leányvállalata tevékenységet - az ország egész területére kiterjedd - képviseiőhálózat segítségével látja el. Folyamatosan bővülő hálózatunkba ezúton keresünk képviselőket. A képviselői feladatok közé tartozik a képviselő otthona közelében élő ügyfelekkel történő kapcsolattartás, készpénzkölcsönök átadása, tőrlesztőrészletek begyűjtése és az érdeklődők tájékoztatása. Amit kínálunk: • rugalmas időbeosztás, • teljesítménnyel arányos jutalék, • egy nagy múltra visszatekintő cég támogatása. Jelentkezés: Kérjük, hívja hétfőtől szombatig 7.30-túl 20.00-ig a Provident Pénzügyi Rt-1 a belföldről helyi tarifával hívható telefonszámon: 06-40-50-50-50 vagy küldje el a KÉPVISELŐ szót és nevét sms-ben, és mi visszahívjuk: 06-20-55-55-050 Hirdetésfelvétel w°% i m. t / Petőn Nepe Kecskemét, Petőfi S. u. 11. Tel./fax: 76/416*180 Nyitva: 8*16 A KECSKEMÉTI PLANETARIUM augusztus 28-án, szombaton, 15 órára „mesés” programmal várja a kicsiket: Csillagmesékről beszél nekik az előadó. Majd 16 órától a felnőttek hallanak előadást: Relati­vitáselmélet a csillagászatban lesz az ismertető címe. Csoportokat előzetes megbeszélés szerint bármikor fogadnak. Je­lentkezni telefonon lehet a 76/50-50-75-ös számon, vagy email-en: bejelentkez@plani.hu. Könyvespolc A koronaszakértő életrajza A magyar Cellini - Szvetnik Joachim élettörténete cím­mel az idei Mély­kúti Napok kereté­ben mutatták be Mélykúton Molnár György író köny­vét. Hiánypótló életrajzi műről van szó. Szvetnik Joa­chim ötvösművész és restaurátor volt ugyanis az a szak­ember, aki részt vett 1977 decembe­rében a magyar koronázási jelvé­nyek azonosításá­ban a Fort Knox-i katonai támasz­ponton (USA). Johák volt a be­ceneve az eleven, kitűnő rajztehetséggel megáldott szegény sorsú gyermeknek. Bu­rokban született, a szó szoros értelmében 1927. május 30-án Mélykúton, a faluszéli szélmolnár fiaként, karján lovast ábrázoló furcsa anyajeggyel. Ezekkel a szavakkal kezdi a napszámosból, később muzsikusból lett Kossuth-díjas művész életrajzát Molnár György öttömösi író. Ám az olvasmányos történeteken, a falubeli­ek visszaemlékezésein, családi fotókon, az ötvösművész és resta­urátor megmaradt önálló munkáinak felvételein túl, a kötet elején a szent korona kimenekítésének hiteles történetét is megtaláljuk. Külön fejezetet szentel az író a Szent Korona azonosításának, úgy ahogyan az a jegyzőkönyvek szerint percről percre, a valóságban megtörtént de mindmáig titokban volt. Szépen illusztrált, hiteles dokumentumok és elbeszélések alapján megírott regényes törté­nettel lepte meg olvasóit a szerző. Az olvasó megismerkedhet az Esterházy család kincseivel, a Szapolyai-, a Petzold-, és a Má­tyás-serleggel, a Vezekényi tállal és számos más drágakővel éke­sített arany ékszerrel, melyeket Szvetnik Joachim restaurált. A magyar Cellini végnapjait megörökíti a szerző, drámai részletes­séggel rögzítve a Kossuth-díj odaítélésének hírét, melyet a nagy művész személyesen már nem vehetett át abban a parlamentben, melyben ma legendás Szent Korona áll. Mélykút évekkel a rend­szerváltozás után tudott kellőképpen adózni Szvetnik Joachim, az Iparművészeti Múzeum főrestaurátora emlékének. Szülői háza ma emlékmúzeum, az iskola az ő nevét viseli. KÉP ÉS SZÖVEG; KIRÁLY LÁSZLÓ Molnár György író dedikál a Szvetnik-emlékházban. Felvé­telünk az idei Mélykúti Napokon, a Magyar Cellini című mű bemutatóján készült.

Next

/
Thumbnails
Contents