Petőfi Népe, 2004. július (59. évfolyam, 152-178. szám)

2004-07-26 / 173. szám

Érettségi után... •§§g print s 2000 NYOMDA KFT K E C S K E M É ~T Kecskemét, Végvár u. 71, ...szakképzés. „ Tiéd a csend, a nyugalom, miénk a könny, a fájdalom. ” Mély fájdalommal tudatjuk, KOVÁCS MIHÁLY Kecskemét, ballószögi la­kos, életének 68. évében el­hunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatása 2004. július 29-én, 11.15 órakor lesz a kecskeméti Köztemetőben. A részvétnyilvánítás mellő­zését kéri: A gyászoló család. „Úgy mentél el ahogy éltél: csendben és szerényen. Drága lelked nyugodjon békében!" Mély fájdalommal tudatjuk, hogy drága édesanyám és testvérünk PULLAINÉ MÉHÉSZ MÁRTA kecskeméti lakos, életének 60. évében elhunyt. Temetése 2004. július 29-én (csütörtök), negyed 3 órakor a kecskeméti Köztemetőben lesz. A gyászoló család. Jt i .............. ÉK i i MEGEMLEKEZES NAGY ISTVÁN halálának első évfordulójára. Gondolatban velünk vagy. Feleséged, fiaid, menyeid, unokáid, dédunokáid, rokonaid és mindenki, aki nagyon szeretett. EMLEKEZES FENYVESI KAROLY halálának 26. évfordulóján. „Sir a síivünk, sir a lelkünk, de tehetetlenek vagyunk." Szerető felesége, fiai, unokái, menyei, testvére. • ■ KO H@: NET Köszönetét mondunk mind­azon rokonoknak, ismerő­söknek, akik KAMASZ MIHÁLY temetésén részt vettek, sírjára koszorút, v irágot h elyezte k. Agyászolócsalád. üinimítkieiiííá: SCHMIDT ANTAL I Operátorok: MÉSZÁROS ERIKA ÓNODI ÉVA i Korrektor: SZVORÉNYNÉ MEZEI KLÁRA tempó ügyfélszolgálati iroda Kecskemét, Szabadság tér 8. A tempó új ügyfélszolgálati irodája a Sajtópont hirlapár-uda mellett, a református templommal szemben található, ahol várja a hirdetőket és az olvasókat hétfőtől csütörtökig reggel fél nyolctól délután négy óráig, illetve pénteken fél nyolctól három óráig. Tel.: 76/506-818 • Fax: 76/506-819 SMS: 06-30/461-25-58 • e-mail: radine@petofinepe.hu aV állami Privatizációs is Vagyonkezelő Rt. HUNGARIAN PRIVATIZATION AND STATE HOLDING COMPANY sa MB Az Állami Privatizációs és Vagyonkezelő Részvénytársaság ezúton közzé­teszi, hogy az ÁPV Rt. Igazgatósága 2<X)1. július 22-én született döntése értelmében a Bácsalmási Agráripari Rt. jegyzett tőkéjének 93,83%-át megtestesítő, összesen 1.370.640.000 Ft névértékű részvénycsomagjának értékesítésére kiírt nyilvános egyfordulós pályázatot ajánlat hiányában eredménytelennek nyilvánította. www.apvrt.hu Ahány ország, annyi egyenruha Bár sokan azt hitték, az Európai Unióban a rendőregyenruhák is egységesek lesznek, valójában erről szó sincs. A közösség ez­zel kapcsolatosan semmilyen előírást nem állít tagországai elé, sőt a nemzeti jellegzetességek kidomborítására buzdítja az egyenruhák tervezőit A Rendőrség-történeti Múzeumban no­vember 10-ig Az EU-tagállamok rendőrségei című időszaki kiál­lításon az összes uniós tagország egyenruhája megtekinthető. Budapest Az Európai Unióban nincs egysé­ges követelmény a rendőregyen­ruhákra vonatkozóan. Az egyet­len kitétel az, hogy a ruhán felis­merhető legyen a nemzeti hova­tartozás. így például a magyarok sapkájukon az ország címerét, a svédek koronát, a franciák sast vi­selnek. Hazánkban az utóbbi években igencsak megváltoztatták, korsze­rűsítették az egyenruhákat, de vannak olyan tagállamok is, ahol - ilyen például Németország - kí­nosan vigyáznak arra, hogy évti­zedeken keresztül csak a legszük­ségesebb változtatásokat hajtsák végre az öltözeten, így őrizve meg a nemzeti hagyományokat. A né­meteknél egyébként nem teljesen egységes az egyenruha, a rend­őrök ugyanis az adott tartomány jelképét, címerét is viselik a ruhá­jukon. Érdekesség, hogy a külön­böző országok uniformisain kü­lönböző helyeken hordják a rang­jelzést. Míg a magyar rendőrök váll-lapot - parolit - hordanak, ad­dig a lengyelek rangjelzései a sap­kán vannak. Franciaországban, Belgium­ban, Olaszországban és Ausztriá­ban kétféle egyenruha van, mást viselnek ugyanis a csendőrök, és mást a rendőrök. Előbbiek vidé­ken, utóbbiak a fővárosban szol­gálnak. Az első csendőrséget egyébként még Napóleon hozta Múzeumi cserebere A múzeum külföldi kiállítási darab­jának jó részét csere útján szerzi, mert anyagi keretei igen szűkösek. Például a magyar fél ad egy hazai rendőregyenruhát egy lengyelért, olaszért vagy franciáért cserébe, így mindenki jól jár, hiszen senki nem költ egy fillért sem, mégis bő­vül a tárlat. Olyan is előfordul, hogy idős gyűjtők ajánlják fel kollekcióju­kat a múzeumnak, ha leendő örö­köseik nem értékelik a rendőr­relikviákat, A rendőrmúzeum tar- namérai épületében összesen 131 rendőregyenruha látható. létre a meghódított országok köz­rendjének biztosítására a XIX. században. Azóta a világ számos országában meghonosították, ter­mészetesen francia mintára. A csendőrség katonai alakulat, amely rendőri feladatot lát el. Ma­gyarországon is működött ilyen, egészen 1949-ig, a kommunisták hatalomra kerüléséig. Ők becste­len szervezetnek tartották, ezért megszünűtették. A Rendőrség-történeti Mú­zeumban a díszegyenruhákat állí­tották ki, de kívülük természete­sen többféle ruházat is van. Min­den rendőrnek van úgynevezett gyakorlóruhája, illetve négy gar­nitúra időszaki öltözete, hiszen az összes évszakban más viseletét igényel az időjárás. FARKAS MELINDA Magyar rendőrnő, az ötvenes évek elejéről fotó: europress/kallus györgi ÜGYELETI NAPLÓ este 6-tól este 6-ig Metrógázolás Halálra gázolt a metró egy 62 éves férfit Budapesten, a Nagy­várad téri megállóban vasárnap. A férfi feltehetően öngyilkossági szándékkal mászott le a metró alagútjába, ahol a Kőbánya-Kis­pest irányából érkező szerel­vény elütötte, europress Üzemi baleset Szállítószalag alá került és meg­halt egy fiatalember a Dunaferr Rt. egyik üzemében, mert állí­tólag nem tartotta be a munka- védelmi előírásokat, mti Figyelmetlen nagyapa Egy szerelvény nélkül közleke­dő mozdony gázolta el azt a gépkocsit, amely a fényjelző tilos jelzése ellenére hajtott rá a sínekre egy Zala megyei vasúti átjáróban. A járművet vezető 61 éves férfi és 6 éves lányunokája életét vesztette, europress ■ FÖLDNEK CSAPÓDOTT. Felszállás után leállt a motorja és lezuhant egy kisrepülő Dunakeszi külterü létén, az alagi repülőtér közelében szombaton. Az oktatópilóta kórházba szállítás közben életét vesztette A gépen tartózkodó három fiatal könnyebb sérüléseket szenvedett._______________fotó: europres: Öngyilkos lett a gázoló Kettős halállal végződött a falwiapi vigasság Berzence ­SOMOGYUDVARHELY Falunapi vigasságból érkezett a halálba két férfi szombat éj­jel. A reggelt azonban már nem érték meg.- Vasárnap hajnalban fél egykor Bélavár határától néhány száz méterre gázolta el egy sötét színű gépkocsi a 38 éves kerékpáros fér­fit. T. László a helyszínen belehalt sérüléseibe. A gázoló nem állt meg - mondta Kokas Sándor, a Somogy megyei Rendőr-főkapi­tányság sajtóreferense. - A barcsi rendőrök nagy erőkkel megkezd­ték a nyomozást a cserbenhagyó gázoló felkutatására. Természete­sen a nagyatádi rendőrség is tu­dott az esetről fél háromkor, ami­kor a nagyatádi ügyeletre bejelen­tés érkezett egy berzencei halál­esetről. Az S3 éves N. László a melléképületben akasztotta fel magát. A helyszínen egy törött szélvédőjű, törött elejű furgont ta­láltak a helyszínelők. Az eddigi vizsgálatok alapján megalapozott a gyanú, hogy ezzel a gépjármű­vel történt a halálos gázolás. Any- nyit már megállapítottak a kollé­gák, hogy a kerékpár nem volt ki­világítva. Somogyudvarhelyen természe­tesen az éjszakai haláleset a téma vasárnap kora délután.- Persze, hogy ismerem, azaz hogy ismertem a fiút. Mert most már nincs mit tenni - mondja egy idős bácsi a falu végén. - Én is csak reggel tudtam meg, hogy el­ütötték, és meg is halt. Aztán az is felakasztotta magát, aki elgázolta.- Éppen az látszott rajta, hogy nincs olyan bánat, amin ne tudná túltenni magát - fűzi csendesen a szót egy férfi. - Itt gyerekeskedett, de aztán sokáig élt más vidéken. Amikor elvált, hazaköltözött, de én sose láttam, hogy gondok gyö­törték volna. Szépen muzsikált, szintetizátoron meg harmonikán is játszott, s híres volt a főztjéről. Úgy tudjuk, Bélavárra is a faluna­pi főzés miatt ment, onnét indult haza, amikor vége lett a mulatság­nak. Akkor történt a baleset, kö­zel a falu határához. Állítólag a születésnapját ünnepelte az a má­sik is, aki eléfordult a biciklivel. Hogy ittas volt-e valamelyik, azt senki se tudja, de most már mind­egy is. Talán azt a lelki terhet nem tudta elviselni, hogy egy élet szá­rad a lelkén, ki tudja...- Annyi bizonyos, hogy nem bízta a véletlenre, amikor elhatá­rozta, hogy véget vet az életének - véli Filipovics Istvánná. - Hajnali kettő fele vette észre a galambház­ban az élettársa, hogy felakasztot­ta magát, s a vejemhez szaladt szegény segítségért.- Öt tanult szakmája is volt, úszómester, meg traktoros, ven déglátós: amibe fogott, jól men neki. Féltettük is mindig, mert ; szívével volt baja, amiatt vol nyugdíjas már néhány éve. D< nem látszott rajta, jó vágású, élet vidám férfi volt világéletében Hogy tudott annyira elcsüggedni hogy úgy érezze, sehol sincs segít ség - tördeli a kezét az édesanyja A családi fényképen jól látszik hogy a fehér hajú, sudár termett asszony szép vonásait viselte fia is - Igen tehetséges volt a zené ben is, csak úgy a barátoktól ta nult meg hangszeren játszani Rengeteg galambot nevelt, füty tyentett nekik, aztán az egész ra felé repült - idézi fel nagynénje. Maga nevelte az ötven gyöngy tyúkot is. A mostani élettársáva már nyolc éve vannak együtt rendezett volt az élete minden té ren. A gyerekei Orfűn élnek, s , válás után is igen jó kapcsolat ban maradtak. Már unoka is vat az egyik ágon, nagyon szereti Őket. BÍRÓ MARI

Next

/
Thumbnails
Contents