Petőfi Népe, 2004. május (59. évfolyam, 102-125. szám)

2004-05-08 / 107. szám

4 Petőfi Népe 2004. MÁJUS 8., SZOMBAT Kecskemét és környéke Szerkeszti: Mihályka Gyula Külön kötnek szerződést Megoldódik a Halasi úti hobbiknál a szemétszállítás Külön-külön köt szerződést a kecskeméti Vá­rosgazdasági Kft azokkal a Halasi úti hobbi­tulajdonosokkal, akik igénylik a szemétszállí­tást Az 540 telket érintő, évek óta húzódó konfliktus lezárásának talán ez az egyetlen módja. Kecskemét A közelmúltban írtunk arról, hogy Kecskeméten, a Halasi úti hobbiknál kihelyezett konténereket a Városgazdasági Kft. elszállította. A tulajdonosok emiatt panasszal fordultak szerkesztőségünkhöz, hiszen a probléma 540 telket érint. Azt is nehez­ményezték, hogy a szolgáltató nem küldött nekik szerződést, így aztán a tulajdonosok többsége a szemétszállítási díjat sem volt hajlandó befizetni. Lassú Tibor Attila, a VG Kft. igazgatója akkor el­mondta nekünk azt is, hogy írásos szerződést küldeniük nem kötelező, a konténereket pedig azért szállították el, mert a hobbitulajdonosok többsége nem fizetett. Erről számos levelet is küldtek a cégnek, amelyben többnyire nem az írásos szerződés hiányára hivatkoztak, hanem sokkal inkább arra, hogy ők a szemétszállítást nem igénylik. Ilyen előzmények után történt egy lakossági fórum is, ahol megegyezés született. Cikkünk megjelenése elég nagy port kavart a tulajdonosok körében. Szerkesztőségünk számos levelet, telefont kapott. Volt aki egyszerűen csak örült annak, hogy ismét lesz szemétszállítás. Má­sok továbbra is kitartottak amellett, hogy nekik a konténeres szolgáltatás nem kell, és ha a szom­szédok igénylik, akkor kössenek egyedileg szer­ződést a szolgáltatóval, és béreljenek kukát. Volt olyan levélíró, aki arról panaszkodott, hogy ő fi­zetett volna, de egyetlen csekket sem kapott, sőt arról sincs tudomása, hogy ez ügyben bármiféle lakossági fórum lett volna. A visszajelzésekből egyértelművé vált, hogy a hobbitulajdonosok egymás között sem tudtak megegyezni, hiszen mindenki mást akart. Ezt va­lószínűleg érzékelte a Városgazdasági Kft. is, hi­szen végül a szemétszállítást visszaállította, de nem a konténeres módszerrel, hanem háztartá­sonként kötendő szerződéssel. Egyelőre úgy tű­nik, hogy ez a megoldás beválik. A szolgáltatást igénylő hobbitulajdonosok ugyanis sorra jelen­nek meg a VG Kft. ügyfélszolgálatán. Szerződést kötnek a céggel, és amennyiben igénylik, a társa­ság kukát is biztosít számukra. Remélhetőleg így sikerül rendezni a sok éve húzódó konfliktust, hi­szen mindenki kedvére dönthet: igénybe veszi-e a szolgáltatást, vagy sem. ________takács valentina GYÓGYVARÁZS. A K&H Bank és az Egészséges Nemzetért Alapítvány idén márciusban gyermek-egész­ségügyi támogatási programot indított el. Ennek része egy bábelőadás-sorozat, amit ezúttal a kecskemé- ti megyei kórház gyermekosztályán tekinthettek meg a gyógyuló apróságok. _____________ fotó.b.r. Ezüstérmes kecskeméti alkotó Tisztelt szerkesztőség! • Tisztelt szerkesztőség! Söprűvel támadt rám és ebeimre A 2004. április 22-én megjelent Állati ügyeink című cikkükre re­agálva kérném a levelem leközlé- sét. Az „Egy ismeretlen nő....” kezdetű cikkből csak a hely és az idő miatt ismertem magamra, mert a valódi történet így szól: Egy ismeretlen nő rendszeresen sétáltatja kis testű kutyáit nyak­örvvel és pórázzal. Április 22-én délután a Kossuth körúton kijött az utcára egy középkorú nő, és odakiabált nekünk, hogy vigyem innen a kutyáimat, mert idepisz- kolnak és bemennek a kertjébe. Ez nem kutyasétáltató, takarod­junk innen! Én megpróbáltam megnyug­tatni, hogy a nagydolgukat lehe­tőség szerint az otthoni udvar­ban, vagy a 30 négyzetméteres kutyakennelben is elvégzik, de ha ilyen előfordulna, mindig van ná­lam kutyapiszok eltakarításához szükséges eszköz. Mindezek után elmondtam, hogy mivel sen­kit nem zavarunk, a jövőben is erre szeretnénk sétálni, és a házá­tól 10 méterre lévő füves terület különben is közterületnek szá­mít. Ekkor a nő belépett a kapu­ján és elővett egy nagy söprűt. Miközben azt kiabálta, hogy megmutatja ő, hogy nem fogunk mi többet arra járni, nekem esett a söprűvel, és ahol ért ütött. Saj­nos csak védekezni tudtam, mert rokkantnyugdíjas vagyok, és az utcai verekedések számomra ed­dig ismeretlenek voltak. Ahogy az ütésektől felocsúdtam, elkezdtem szaladni, ő pedig rohanás közben is ütött tovább, ráadásul szegény kutyáim is kaptak a verésből. Ezek után porosán, piszkosan és megverve hazaindultam. Nem tudhatom betörte-e valaki az ablakát, de annak, aki egy ár­tatlan járókelőt képes megverni, biztos akad egy-két ellensége... _____________________ NÉV A SZERKŐBEN A fideszes képviselő lemondta a japán testvérvárosi utat Közélet Kecskemét képviselő-testülete szerdán úgy döntött: a polgár- mesteren kívül öt közgyűlési tag utazik ki október végén a japán testvérvárosba. Köztük volt Szeberényi Gyula Tamás is, aki lemondta az utat Leviczky Cirill, a Fidesz városhá­zi frakcióvezetője és Szeberényi Gyula Tamás fideszes képviselő aláírásával tegnap az alábbi leve­let kapta szerkesztőségünk.- Ä kecskeméti közgyűlés új balliberális többsége a legutóbbi ülésen több napirendi ponttal kapcsolatosan ékes bizonyítékát adta annak, hogy a többségi elv gátlástalan érvényesítésével, érde­mi egyeztetések nélkül kívánja a várost irányítani. A japán testvér- városba utazó delegáció összeállí­tásánál a polgármester és Jánosi alpolgármester vezetésével mű­ködő szocialista többség a koráb­ban érvényesülő arányosságot és lovagiasságot - néhány százezer forintos repülőjegy és négy nap kinttartózkodás miatt - felrúgva, egyéni érdekeket érvényesített, így az MSZP, a SZÉK és a balolda­li független frakció 5 tagot dele­gált a küldöttségbe, míg az egész jobboldal egyet. A méltatlan vita és döntés mi­att érzett felháborodásunkban mi, a Fidesz kecskeméti frakciójá­nak vezetősége és Szeberényi Gyula Tamás, a delegáció fideszes tagja úgy döntöttünk, hogy nem veszünk részt a küldöttségben, az ilyen döntésektől így is el kívá­nunk határolódni. Csak remélni tudjuk, hogy nemzetközi kapcso­lataink a jövőben nem esnek áldo­zatul az ehhez hasonló személyes érdekeknek - írják a fideszes kép: viselők. Filmfesztivál Kecskeméti operatőr lett a má­sodik az Első Magyar Búvár­filmszemlén. Karáth Imre a tenger aljáról maradandó al­kotást hozott a felszínre. A Szent István csatahajó elsüllye­dését és felkutatását feldolgozó filmje után újabb hajókkal kap­csolatos alkotás született, amely az Ezüsthal-díjat érdemelte ki. Kis házi stúdióba invitál Ka­ráth Imre, majd pár mondat után már forognak is a Történelem a tenger mélyén című ezüstérmes film első kockái. - Két filmmel ne­veztem, az egyik a Delfinek nyo­mában címet kapta. A másik pe­dig a tenger mélyén, elsüllyedt hajók között készült. Végül ez utóbbi filmemet díjazta a zsűri - magyarázza Karáth Imre, miköz­ben a képernyőn dzsipek, harc­kocsik, vasúti kocsik látszanak. A látvány lenyűgöző és megdöb­Mobilokat Vádirat Mobiltelefonok és erszények lopására „szakosodott” kecs­keméti tolvaj ellen emeltek vá­dat a napokban. A jelenleg is előzetes letartózta­tásban lévő, 19 éves fiatalembert hét mobiltelefon, és hat pénztárca ellopása ügyében állítják majd a Kecskeméti Városi Bíróság elé. A korábban lopások miatt elítélt, a kecskeméti rendőrkapitányságon pedig jelenleg is több vagyon elle­ni üggyel meggyanúsított férfi, a vádiratban leírt sorozatot 2003 jú­nius és 2004. január 26-a között bentő is egyben. A harci eszközö­ket ugyanis benőtte a moszat, mi­vel a tenger fenekén, egy hajó rakterében, úszkáló halak és egyéb más állatok társaságában láthatók ugyanabban a rendben, mint ahogy a hajóra valamikor felpakolták ezeket az eszközöket.- Ez az angol hajó a második világháborúban süllyedt el Afrika partjainál. A brit tüzérségnek szállított hadianyagot, de egy Kré­táról felszálló német repülőgép egyetlen bombával elsüllyesztet­te. A harci eszközök jó része le­rögzítve, ugyanúgy állt, mint ami­kor a hajó elindult a kikötőből. Volt olyan motorkerékpár, amely­nek a gumijaiban még volt leve­gő. Karáth Imre megmutatta a fel­szerelését, amelyet a víz alatti for­gatásnál használ. A kamera egy tokban van elrejtve a sós víz elől.- Nem egyszerű a sodrásban lévő tengerben jó, és használható felvételeket készíteni. A búvárko­dásra szinte nem is szabad figyel­ni, azaz annak már rutinszerű­en kell mennie ahhoz, hogy a filmezéssel tudjon törődni az ember. Én már harminc éve merülök rendszeresen. A munkám azonban nem tud­nám jól végezni, ha nem lenne egy állandó partnerem, a kecske­méti búvárklub vezetője, Mácsai Endre, aki minden filmes merülé­semnél figyel rám. Kétszer kerül­tem bajba, mind a kétszer ő segí­tett. Karáth Imrének már van után­pótlása. Az egyik lánya operatőr­nek tanul, valamint szeret és tud is merülni. - Lehet, hogy majd Zi­ta lányom továbbviszi ezt a szen­vedélyt. Mindenesetre ameddig lehet, én még forgatok víz alatti filmet. GERENCSÉR ZOLTÁN és erszényeket lopott követte el. Az ügyészség szerint különböző széchenyivárosi, pe- tőfivárosi, és a városközponthoz közeli üzletekben, presszókban, óvodákban, fodrász szalonokban vette el a pultokra, vagy szekré­nyekre letett telefonokat. A készü­lékek közül kettőt - írja a vádirat - egy benzinkúti alkalmazottnak adott el. A többit többnyire egy széchenyivárosi szaküzletben ér­tékesítette. A péntárcákból a készpénzt kivette, majd az er­szényt valahol eldobta. A bűncselekmény-sorozat utolsó lopását a Bocskai utcában, egy irodában követte el. Távozá­sát követően azonban igazoltat­ták a rend­őrök és át­vizsgálták a ruházatát. Ekkor került elő az irodá­ból ellopott pénztárca, a benne lévő kétezer fo­rinttal, tele­fonkártyával, különböző feltöltő kártyákkal, adó-, személyi és di­ákigazolvánnyal, valamint jogo­sítvánnyal. Elfogását követően ki­hallgatták, majd elkészült a vád­irat. Lopás miatt állítják a Kecske- méti Városi Bíróság elé. ______nnm VERSMONDÓK. Középiskolások versmondó versenyének elődöntőit rendezték meg a napokban a Kecs- keméti Ifjúsági Otthonban. A döntő május 22-én lesz ugyanott.______________________________fotó! b. r. Anyakönyvi hírek e Anyakönyvi hírek Születtek: Bálint Milán (anyja ne­ve: Végvári Éva) Helvécia, Perjés Bendegúz (Kiss Etelka) Izsák, Szász Dominik (Kőszegi Krisztina) Orgovány, Vancsaj Viktor (Bozsik Marianna) Ágasegyháza, Fehér La­jos Bertalan (Dóczi Krisztina), Re- vuczky Patrik (dr. Járvás Diána Mária), Körösi Norbert (Pólyák Szilvia), Mányoki Emma (Németh Helga) Székesfehérvár, Abonyi Di­ána (Hatvani Anikó) Nyárlőrinc, Basa Mónika (Kiss Mónika) Izsák, Lakatos Melissza (Nagy Ildikó), Balogh Szonja (Kovács Anita Juli­anna), Faragó Fanni (Faragó Móni­ka), Bakró Zoltán (Maka Erzsébet Julianna), Rózsavölgyi Márton (Boldis Anna) Ballószög, Gajdácsi Tibor Ákos (Somodi Ágnes) Kun- szentmiklós, Meszlényi Róbert Vil­mos (Voloscsuk Beáta) Sopron, Varga Anna Éva (Herczeg Éva Ilo­na), Szatmári Eszter Klára (Szűcs Klára), Kovács Dorina (Csikai Ad­rienn Csilla), Virágh Dorka (Beck Eszter) Izsák, Tamás Gábor And­rás (Matusz Gabriella) Bódvaszil- vás, Hegedűs Csaba (Cserna Hen­rietta Ildikó) Izsák, Kovács János (Rácz Mónika), Gévai Levente (Szécsi Gabriella) Kocsér, Bánkúti Henrietta (Vágó Ildikó), Szilvási Nóra (Hartai Hajnalka). Meghaltak: Kiss Jenőné Papp Irén Mária, Bánfi Jánosné Garaczi Julianna, Reiter Ferenc (Hajós), Andrási János Mihályné Törköly Julianna (Kiskunfélegyháza), De­zső Pálné Gál Mária, Sutus László, Varga Regina Edit, Schrauf József- né Stecenkó Mária Zsuzsanna, Szerencsés Béla (Lajosmizse), Fa­zekas András (Tiszakécske), Sza­bó Imréné Boncz Ilona, Deák Fe­renc (Ladánybene), Cseri János Imre (Kiskunfélegyháza), Kállai Mihály, Kancsár Károly (Kun­adacs), Páli Imréné Czakó Zsu- zsánna, Gál Jenőné Galambosi Irén, Zsuppos-Kovács Mihályné Lukács Mária, Döncző Tibor Józsefné Tóth Erzsébet (Lakite­lek), Horváth Sándorné Hajnal Má­ria (Orgovány), Erdős János (Or­govány), Peszeki Lajos (Tiszakécs­ke), Ország Ferenc (Tiszakécske), Gregus Jánosné Hrubos Erzsébet (Pusztavacs), Mikolajcsik László Pál, Keller Istvánná Kovács Margit, Gulyás Lajos György, Gyenes Im­re, Kisvágó Lóránd, Illés János (Harkakötöny), Kenderes Istvánná Pénzes Terézia (Lajosmizse), Hor­váth Jánosné Kovács Borbála (Szalkszentmárton), Vízi Ferenc, Cseke János (Kiskunfélegyháza), Horváth Sándorné Farkas Erzsébet (Lajosmizse), Wéber László Ist­ván, Hru Pálné Bolvári Mária (Soltvadkert).

Next

/
Thumbnails
Contents