Petőfi Népe, 2004. április (59. évfolyam, 77-101. szám)
2004-04-08 / 83. szám
6. oldal - Petőfi Népe VENDÉGVÁRÓ KISKUN B A C S 2004. ÁPRILIS 8., CSÜTÖRTÖK A NYÁRLÖRINCI emberek szorgalmát, munkájuk eredményét mutatja a falu gyarapodása: a több utcányi új ház, a közművek állandó bővülése, a magán- gazdaságok fejlődése. A községben két hagyományos rendezvény van, a falunap, amelyet minden évben pünkösd másnapján rendeznek meg, és az augusztusi Lőrinci búcsú. A TELEPÜLÉS lakóinak a száma 1995 óta folyamatosan csökken. Akkor 2517 lakosa volt a községnek, 2000-ben 2448, az elmúlt évben 2406, jelenleg pedig 2404 élnek Nyárlőrincen. A PORTÁK száma a külterületen lévőkkel együtt 986. Az általános iskolába 251, az óvodába 76 gyerek jár.________ _______■ Ki használni a homok adta lehetőségeket Nyárlőrinc múltja évszázadokban mérhe-, a mélyen gyökerező kultúrával foglalkozók- tő. A település csak néhány évtizede in- nak jelentene megélhetési lehetőséget. Első- dult meg a fejlődés útján. Korábban Szent sorban ugyanis a mezőgazdaság az, ami Lőrinc és Koháryszentlőrinc nevet is vi- Nyárlőrincen plusz jövedelmet teremthet az selte. Csak 1950 óta szerepel ezen a né- embereknek. Pancza János úgy vélekedett, ven. Az elmúlt évtizedekben a Szikrai Ál- hogy turisztikai látványosságai nemigen lami Gazdaság nagyon sok helybéli em- vannak a községnek. Ez alól talán kivétel, az bernek teremtett munkalehetőséget, ami Árpád-kori templomrom. A községben két meglátszott az épülő, szépülő településen nagy cég is működik. Az egyik szőlő-, a má- is. A rendszerváltás után pedig még in- sik gyümölcsfeldolgozással foglalkozik. A kább előtérbe került a fejlődés. polgármester a szőlő- és a gyümölcstermesztésben látja hosszú távon a jövőt, A szó szoros értelemben vett turizmusról amennyiben a piaci pozíciókat erősíteni nem lehet beszélni a községben. A 70-es, tudják. Szeretnék nemcsak szóban, de a va- 80-as években a környékbeli építőtáborok-' lóságban is érvényre juttatni azt, hogy mi- ban dolgoztak a fiatalok, akik az ország min- lyen jó minőségű gyümölcs terem a telepü- den tájáról érkeztek, az jelentette a turiz- lés határában. Beltartalmi értékében a Du- must. A látványosságot a homok és az azon na-Tisza közi homokon termett gyümöl- termesztett gyümölcsök sokasága jelzi. A gyümölcstermesztésnek mindig is nagy hagyománya volt a településen, Pancza János polgármester szerint. Az utóbbi időben azonban az értékesítési problémák adódtak. Abban bízhatnak, hogy a létrejött értékesítési szövetkezet ezen a problémán tud majd segíteni. Nemrégen tizenkilenc TÉSZ-el részvénytársaságot alapítottak. Közös pályázatokkal, információk megosztásával, a piackutatásban és a marketingben is közösen próbálnak teret és helyet nyerni a nagy európai piacgazdaságban. A zöldségfelvásárlás központja a közeli Szentkirályon lesz. Pályázat keretén belül szeretnék megoldani a zöldség- és gyümölcsfelvásárló telep kialakítását. Abban reménykednek, hogy ez a beruházás jelentős előnyt jelent ptajd a térségben élő és mezőgazdasággal foglalkozók ré- A honfoglalás 1100. évfordulójára épült emlékművet a vasútparkban helyezték el. A Felföldi család sokat segített a szére. Az öntözés megvalósítása a területen, megvalósításában.___________________________________ ■ cs ők a kedvező mikroklíma miatt jobb ízűek, mint Nyugat-Európában növekvők, amik küllemben verhetetlenek ugyan, de beltartalmi érték tekintetében az itteni zöldségek és a gyümölcsök lényegesen jobb minőségűek. Az elképzelések között szerepel az, hogy a 44-es főúttal párhuzamosan kialakítanának egy piacot, ami lehetőséget biztosítana arra, hogy az itt megtermett árut, a gazdák értékesíteni tudják. Nyárlőrinc ezáltal bekerülhetne a gyümölcs- és zöldségeladás vérkeringésébe, ami újabb lehetőséget teremtene a fejlődésre, és a település jobb megismerésére mind azoknak, akik ott költenék el a pénzüket. A jövő fejlődését ebben látja Pancza János polgár- mester. V V Nyárlőrinc Nyárlőrinc Kecskeméttől keletre, a Békéscsabára vezető 44-es főút és a kunszentmártoni vasútvonal mellett fekszik a megye- székhelytől mindössze 18 km távolságban. A települést délen mély fekvésű szikes legelő, nyugaton és keleten mezőgazdasági művelés alatt álló területek; illetve erdők határolják. A község hét évszázados történelmi múltra tekint vissza, nevét a Szent Lőrinc tiszteletére szentelt templomáról kapta, a XIII. században. Teljes önállóságát az évszázados történelmi múltra utaló Nyárlőrinc néven 1950-ben nyerte el. A védőszent keresztneve elé csatolt nyár szó a futóhomokot megkötő nyárfaerdőknek szól, ami életfeltétele a táj lakóinak. ■ Lelki békét jelent a munkája Árpád-kori templomrom Bánföldi Ferenc különleges alkotásai. Mindkettővel nagyon sokat dolgozott. Kevés olyan ember van, aki autodidakta módon tud elsajátítani valamit. Ezen kevesek közé tartozik Bánföldi Ferenc fazekas. A tanult mestersége ugyanis egészen más, a vasas szakmában dolgozott, de nem érezte jól magát benne. Néhány évvel ezelőtt elkezdett érdeklődni az agyagozás, majd a fazekasság iránt. Ahhoz azonban, hogy cserépedényeket tudjon gyártani előbb egy lábhajtós korongot kellett készítenie. Kezdetben könyvekből próbálta elsajátítani a szakma csínját-bínját, de Szegedi Zsolt iparművésztől sokat tanult. A mázazást és az égetést őt mutatta meg neki. A könyvekből való tanulás mellett a gya- korolás jelentette a legtöbbet. így sok mindenre magától jött rá. Munkáiban főleg a vásárhelyi és a dél-alföldi stílus jelenik meg. Néhány éve már zsűrizteti is alkotásait. Egyre több műve kapja meg az elismerést. Kiállításokon is bemutatkozott már. Kedvenc színei a sárga és a zöld. Tálakat, használati edényeket, dísztárgyakat készít. Az áttört edényeket, díszítéseket kedveli a legjobban, bár azok sokkal munkaigényesebbek. Szereti aprólékosan elkészíteni alkotásait. Néhány tárgyát csak a hozzáértő tudja értékeim, hogy mennyi munkája van benne. Nem az a célja, hogy minden egyes elkészített darabját értékesítse. Az a lényeg, hogy neki tetsszen az, amit produkált. Éppen ezért sok tárgyát nem is akarja eladni. Főleg egyedi darabokat és nem sorozatokat készít, ezért is nő mindegyik úgy a szívéhez. A munkája örömöt és lelki békét jelent számára. Ehhez van türelme, ez a mindene. Bánföldi Ferenc két éve érettségizett. Az elmúlt évben pedig felvételi nélkül vették fel a kecskeméti tanítóképzőbe. Azt mondja benne volt a tanulásba és nem akarta, hogy elbutuljon az agya. Persze példát is akar mutatni, a fiának. Sokszor ez viszi tovább a tanulásban. Azt mondja későn érő típus. Munkái is ezt bizonyítják. Egyre szebb és értékesebb darabokat készít. Az elmúlt évben megpróbálkozott a cserépkályha készítéssel. Nemcsak a cserepeket, de az egész kályhát saját maga készítette. Azóta már több megrendelése is volt. Most már élete részévé vált a cseréptárgyak készítése, és ez boldoggá, kiegyensúlyozottá^ ________■ A település legrégebbi épülete az Árpád-kori templomrom, ami a község középpontjában található. A feltárt alapfalakat 2000-ben, a millenniumi évben történelmi romkertté alakították. Az első templom téglalap alaprajzú hajóból és félköríves szentélyből álló téglaépület lehetett, melyet 1,1 méter széles és egy méter mély többrétegű döngölt agyag alapozásra, feltehetően a XIII. század végén, vagy a XIV. század elején emeltek. 1400 körül az első templomot nagyrészt visszabontva, az Alföldön föllelhető rusztikus, sárga-okkeres- vöröses durva mészkőből, úgynevezett „darázskőből” épült a második templom. Bedolgozva, felhasználva az első épület tégla anyagát, a hajót é=zaki és nyugati irányban megbővítették, a szentély 180 fokosnál nagyobb ívét pedig átrakták, átfalazták. Az épületnek íves alaprajzú szentélye lehetett. Karzatát és nyugati közép tornyát két hengeres pillér tartotta. A XV. században, vagy a XIV. század elején támpillérekkel megerősített, négyzetes alaprajzú sekrestyét építettek’a szentély északi oldalához, annak keleti falához pedig oltár-mensa épült. A templombelsőben és az épületrom körül, az 1992-ig folyó kutatásban 541 sírt tártak fel, melyek zöme a XIV. századtól a XVII. századig tartó intervallumra tehető. A romos épületet a XIX. század közepén még álló toronnyal ábrázolták. A helyszíni kutatásokat követően betemették a kutatóárkokat, de a közben gyomossá vált területi illetve környezeti rendezést csak 2000-ben végezték el. Lehordták a földkupacokat, növényeket telepítettek, füvesítettek és kerti utakat alakítottak ki. A telekhatáron vesszőfonat kerítést készítettek, mely a középkori kézműves minőséget idézi. A környező terepszint és a zúzottkő felszín fölött jól kivehetőek a három építési periódus fő jelenségei: a -patkó szentélyív kétféle ívelésé, a korai északi hajófal egy darabja és a sekrestye toldalék. A szentélyív kevés téglasorán még értelmezhető a halszálka falazásmód, de a jelenlegi állapot nagyon sérülékeny. A zúzottkő felszín szintje mélyebb az agyag alapozás felső síkjánál, így védtelenül kiemelkedik. A lepusztulást inkább az elbontás, mint az éghajlati károk okozták. LBkstefBk Ssíéchmyt körút Tel.: 76/449-3S4 .^tsM 30/3978-463 504987 Szabó Tüzép a HÁZÉPÍTŐK BOLTJA Kibővült áruválasztékkal, megújult környezetben, folyamatos akciókkal várunk mindenkit szeretettelt Csempék, járólapok, élvédők, hőszigetelő rendszerek AKCIÓVAL vásárolhatók! REVCO STRUKTÚRA AKCIÓ! Fenyő fűrészáruk, betonáru, téglatermékek TONDACH 0 Várjuk kedves ~~ vásárlóinkat. Nyitva tartás: H-P: 7-17; Szó: 7-12 óráig. Nem félnek az uniótól A Szikrai Szállítási Kft.-t 1990-ben hozta létre a Szikrai Állami Gazdaság. Átadta a szállítás gépparkját, eszközállományát és létszámát. 1991 szeptemberében minden gépkocsivezető megkapta a jogot arra, hogy megvásárolja az általa vezetett tehergépkocsit, vállalkozási igazolványt váltson. Tevékenységüket arra alapozták, hogy a közelben, Nyárlőrincen volt két olyan üzem, aminek a termékeit országosan teríteni kellett. Több átalakulás után jutottak oda, hogy a Szikrai Borászati Kft.- nek és az Olympos Kft.-nek egyedüli fuvarozói lettek. A kezdeti 13 tonnás kapacitás négyszáz tonnásra növekedett. Ez annak a következménye, hogy az állandó partnereinek a tevékenysége folyamatosan bővült. Az áru terítésével meg voltak elégedve a megrendelők. A kft. jelenleg stabil, állandó nyárlőrinci és lakiteleki vállalkozói létszámmal dolgozik. Az évek folyamán korszerűsítették a szervezési tevékenységüket. A számítógép az internet, a fuvarszervező-programok beállítása lételemmé vált szervezői tevékenységükben. Az élet természete az, hogy megélhetést keresve, egyes gyerekek példának tekintették az édesapjukat. Megszerezték, a megfelelő képesítést és árufuvarozókká váltak. Az uniótól nem félünk - mondja Páli István ügyvezető igazgató. Természetesen sok olyan hatás ér bennünket, ami arra kényszerít, hogy másképpen gondolkodjunk. Legnagyobb problémánk a szakmailag indokolt korlátozások betartása lesz. Ezzel együtt optimista vagyok. ▲ A FARKAS FAISKOLA, Szentkirály GYÜMÖLCSFAAJÁNLÁSA Idén tavasszal ültethető: Alma: Idared MM106, Jonathane MM106 Birsalma Cseresznye: Germersdorfi óriás, Katalin, Stella Körte: Arabitka, Árpával érő, Esperen bergamottja, Hardy vajkörte, Hardenpont téli vajkörte Meggy: Debreceni bőtermő, Érdi bőtermő, Kántorjánosi, Újfehértói fürtös S Szilva: Cacanska ranp, Cacanska Rodna, Ruth gerstetter Őszibarack- és kajszioltványok: csak őszre lehet elöjegyeztetni! Tail.: Farkas Zoltán. 06-20/9214-818; Farkas Mihály, 06-30/9748-847. HARKÁLYÜZLETHÁZ növényvédő szer, műtrágya szaküzlet és nagykereskedés Nyárlőrinc, 76/343-008 Áruházunkban széles választékkal, alacsony árakkal és növényvédelmi szaktanácsadással várjuk ^ minden kedves régi és új vásárlónkat. Kyitva lai-lát szezonban: II-P: 8-17; Szó: 8-12 óráig.