Petőfi Népe, 2003. november (58. évfolyam, 255-278. szám)
2003-11-13 / 264. szám
PETŐFI NÉP E ÁLMÁN A C H Idegenforgalmi vonzerő Kerekegyháza fekvése, őshonos növényzete és különleges természeti képződményei révén a Duna-Tisza köze meghatározó üdülőhelye. A város az ország legjobb levegőjű települései közé tartozik. Határában húzódnak a Kiskunsági Nemzeti Park védett területei. A homok- és mozgóbuckás táj egyedülálló természeti jelenség. A jellegzetes növény- és állatvilágában számos csak itt élő fajt figyelhetünk meg. Kunpusztán található a Kondor-tó egy része. A térség legnagyobb szikes tava 1983-ban kiszáradt, a 90-es évek végén átmenetileg ismét vizes élőhellyé vált, de most ismét legfontosabb cél a vízutánpótlás biztosítása. Kerekegyháza településszerkezetére régóta jellemzőek a szórtan elhelyezkedő tanyák. Ezek ma is részben gazdálkodási egységek, részben a pihenés lehetőségét kínálják. Több száz vendégágy van a táj természeti értékeinek közepén. Közülük néhány országos, illetve helyi védettségű. ________________■ ME GSZÉPÜLT KÖZÉPÜLET. A városházát nemrégiben kívül és belül is felújították, s ugyanakkor bővítették. A szép munka kivitelezője^ helyi^ZEIU(fbjyolú____________________ m A Szent István-templom A római katolikus templomot két év alatt építették fel Györgyi Dénes budapesti építész tervei alapján. Felszentelése 1913. augusztus 20-án. volt. A városközponti, szecessziós stílusú épület ipar- történeti emlék is. Ugyanis ez hazánk első vasbeton szerkezetű temploma. Védőszentje Szent István, így a búcsúnapja az államalapító névünnepén, augusztus 20- án van. ■ HAGYOMÁNYOS ÜNNEP. Látványos a szlovák-magyar nemzetiségi napok és szüreti fesztivál. _____■ M odern kisváros lesz a miénk Kerekegyháza Bács-Kiskun megye legfiatalabb városa.- Megdolgoztak az „ajándékért”.- A ’80-as években társulásos formában kiépítettük az alap infrastruktúrát. Vagyis a lakosság ebből is kivette részét. Nálunk a település fejlesztésében nagy jelentősége van az összefogásnak. A külterületi tanyák jó részét villamosítottuk. Ez nemcsak az életkörülmények javításában hozott változást, hanem a gazdálkodás feltételeit is biztosítottuk. Fellendültek a háztáji gazdaságok. A Kossuth Szövetkezet éppúgy, mint a község vezetése támogatta a baromfitenyésztést. Például a TEHO-bevezetésének elrendelésekor nemet mondtunk. A rendszerváltás gyorsan lezajlott anélkül, hogy üzemek zártak volna be. A tucatnyi cég mellett több kisebb vállalkozás is létrejött. Hamar újjászerveződött a gazdaság. Ez megmutatkozott a regisztrált munkanélküliek számában: sokszor 5 százalék alá csökkent. Az önkormányzatiság „tanulóévei” is sikeresnek mondhatók. Területe: Bár a ’90-es évek elején kevés Lakossága: fejlesztést tudtunk megvalósíta- Lakásszám: ni, de sikerült hitel nélkül gazdálkodni. Ugyanakkor a lakosság teherbíró képességét is figyelembe vettük.- Közben a várossá válás alapjainak megteremtésén dolgoztak.- Azért küzdöttünk érte, hogy a lakosságnak minél több szolgáltatást helyben tudjunk nyújtani, s legyenek munkahelyek. Ezzel a település vonzereje pedig nő. Olyan modern kisvárosban gondolkodunk, amely közösségként és régióközpontként tud működni. Ehhez kellenek a szolgáltatások. Az egészségügyben a nem kötelező feladatokat is felvállaltuk. A tűzoltóság a környező településeken is érdekelt. Időközben a baromfitenyésztés és a tojástermelés mellett a turizmus is fontos ágazatunk lett. Az iparban pedig jó színvonalú fémfeldolgozó üzemek vannak. A legfontosabb feladatunk egyikének tartjuk, hogy a gazdaságnak a tőlünk telhető segítséget megadjuk. Törekvéseinket megértették a polgárok, s 2001-ben DR. CZAKÓ ISTVÁN 1953-ban Kiskunfélegyházán született. 1972-ben a félegyházi Pető- fi-gimnáziumban érettségizett. 1983-ban államigazgatási főiskolát végzett. 2000-ben a jogtudományi egyetemen diplomázott. 1976-tól Kunadacson, majd Kerekegyházán vb-titkár. 1987-től Kerekegyháza tanácselnöke, 1990-től polgármestere. Nős, egy gyermek édesapja. megkaptuk a városi címet. Megnyitottuk az okmányirodát, amely kiemelkedő színvonalon dolgozik, s a környező községek rendelkezésére is áll, miközben tehermentesítjük Kecskemétet. Most tovább dolgozunk a városias kép kialakításán: új rendezési tervet készítettünk. A központban több épületet felújítottunk.- Merész álmoknak tűntek az e ciklusra vonatkozó ígéretei.- Munkámat mindig szolgálatnak tekintem. Alapvető célom, hogy Kerekegyháza újratelepítésének 150. évfordulójára, 2006-ra olyan modern kisváros legyen, ahol biztos a munkalehetőség, jó színvonalúak a szolgáltatások és minőségi életet lehet élni. Szlogenként vallom: egy település jövőjét a jelen jó döntései éppúgy meghatározzák, mint az egymásba vetett hit. Most sorsfordító hónapok következnek. Gondolok az unióra. A közigazgatási feladatainknak eleget tudunk tenni. Fontos, hogy a mezőgazdaságot is segítsük. A szennyvízcsatorna-beruházás is - Kecskeméttel, Ballószög- gel és Helvéciával közösen - megvalósulni látszik, s utána az utak rendezése következik. Nagy öröm ért bennünket: megnyertük a bérlakás-építési pályázatot. Óriási feladatunk lesz az óvodaépítés, az iskola bővítése, amihez uniós pénzekre is számítunk. Nagy lehetőség rejlik a kistérségi együttműködésben, miközben a megyei ön- kormányzat is segíti a munkánkat - fejezte be dr. Czakó István. ■ A TELEPÜLÉS SZÁMOKBAN 8127 ha 6119 fő 2500 db Forrás: polgármesteri hivatal _______ A z ügyvezető Pinczel Sándor: - Kerekegyházi születésű vagyok. Víz-gázszerelőnek tanultam, majd érettségiztem, s a Gábor Dénes Műszaki Főiskolán szereztem diplomát. A munkás éveimet Kecskeméten töltöttem. A rendszerváltáskor vállalkozó lettem. Itthon alakítottam meg a P-SZER Kft.-t. Építőipari tevékenységgel foglalkozunk, s 25 embernek tudok munkát adni. Mi végeztük a városháza felújítását, bővítését. Megszépítettük a művelődési házat és környékét, elkészült a szökőkút, megcsináltuk a temető kerítését, felújítottuk a kápolnát. Az elmúlt nyáron az iskola szociális blokkját kellett rendbe tenni, a soronlévő az idősek napközi otthona. A képviselői munkát azért vállaltam, mert úgy gondolom, így jobban feltárulnak előttem a problémák és ahol tudok, tudunk segítünk. Ugyanis 20 fővel három éve működik városunkban a vállalkozók és cégvezetők egyesülete, amelynek a vezetője vagyok, m A tanító Kelemen Be- nedekné Bán Mária: - Kerekegyházi születésű vagyok. Kecskeméten jártam gimnáziumba. A jászberényi, s később a Juhász Gyula-tanítóképzőben szereztem diplomát rajz szakon, a Pázmány Péter-egye- temen pedig hitoktatóit. Fülöp- házán, Hetényegyházán, Kun- baracson, 1970-től Kerekegyházán tanítottam. Sajnos elvesztettem a látásom. A tanító pálya szépsége nekem családi örökség. Az édesanyám is pedagógus volt, de olyan, aki nem hozta haza a terheket, hanem csak kedvet kaptunk tőle e pályához. Ezt választotta a két nővérem is. Nekem mindig minden gyerek fontos. Mindegyikhez igyekeztem odahajolni. Nem bánom, hogy a család, a tanítás, nem pedig a művészi hajlamom kiélése mellett döntöttem. Nagyon sok erőt kaptam a gyerekektől. Ők pedig becsületes emberekké váltak. A hitoktatás során lelki javakat is tudtam bennük fejleszte- ni. Ez nagyon fontos._______■ Az állatorvos Dr. Szakáll Szabolcs:- Kecskeméten laktunk. Több mint 30 éve, 1970 júniusa óta élünk Kerekegyházán. Egyedül vagyok állatorvos. A boltok élelmiszerhigiéniája szintén rám tartozik. Itt a baromfivágóhíd, ahol napi 20 ezer vágás van. Ez mindennapi munkát ad. Hetente például 5-6 exportszállítmány megy Svájcba. A szárnyasok mennyisége az utóbbi években felszaladt. A Magyarországon lévő tojótyúk állománynak a 8-9 százaléka itt van. Régen sok volt a szarvas- marha, úgy 800, most 180 körüli. Sertésből 8000 lehetett, ma csak 1500. Természetesen a megelőzésre kell a legnagyobb hangsúlyt fektetni. Magángyakorlatot is folytatok, de az elfoglaltságom zömét a hatósági munka teszi ki. Mi szeretünk itt élni. Az emberek nyíltsága, őszintesége, dolgossága, munkabírása, az egymás segítése az, ami annyira tetszik. Itt bárki bármikor szívesen segít a másiknak. Ezt teszem én is. ■ A klubvezető Bognár Tibor Pálné: - Itt születtem. Ke- reskedőnek tanultam, majd érettségiztem. Utána a helyi fmsz- nél dolgoztam. Amikor egyesült az Univerrel, bekerültem a központba pénzügyi előadónak. Végül leszázalékoltak, s 1991-ben nyugdíjas lettem. Akkor már tagja, s gazdasági vezetője voltam a most több mint 20 éves nyugdíjasklubnak. Amikor a vezetőnk, dr. Horváth Amb- rusné Tubi néni 2000-ben elment közülünk, én léptem a helyére. Az utódom Túrán Ferenc- né lett. A 60 tagból édesanyám a legidősebb. Kéthetente összejövünk. Megemlékezünk az állami ünnepekről, egymásról, s ott vagyunk a városi rendezvényeken. A Tavaszi Szél Népdalkor - Szabó Elemérné vezetésével - legtöbbje közülünk való. Évente kirándulunk, s elmegyünk a környékbeli klubokhoz. A testvértelepülésen élő korunkbeli- ekkel, a gútoriakkal is tartjuk a kapcsolatot. Szerencsére többen támogatnak bennünket. ■ A nyugdíjas Tuska János:- Peszéradacsi születésű vagyok. Kerekegyházára 1940-ben kerültem. Túlnyomó részt mindig pásztorélettel foglalkoztam. Édesapám is jó 30 évig volt számadójuhász. Én bizony megjártam a frontot is. Amikor hazajöttem a 14 maszek boltnak Kecskemétről hordtam ide hetente kétszer az árut. Persze lovas kocsival ám! Lőcsös kocsim is volt. Birkáim is mindig voltak. Magam gondoztam őket. Az Aranyalma Téeszben is juhászkodtam. Bárányból minden tizedik az enyém lett. A tejhaszonból szintén kaptam, meg hát háztáji földet. Egy fiam van. Ő szintén jószágbarát. A feleségem régen meghalt szegény. Ti- zenkilences születésű vagyok, de soha nem unatkozom. A Csorda-járáson van még tanyánk, ott vannak a jószágok. Szerencsére az egészségem jó. A nyugdíjasklubba is bejárok. Még a kirándulásokra is elmegyek velük. Nagyon szeretem én ezt a földet, a hazám. ■ Kerekegyháza A KÉPVISELŐ-TESTÜLET Polgármester: dr. Czakó István. Alpolgármester: Forgó Ferenc. Jegyző: Volenticsné dr. Kapusi Adrienn. A testület tagjai: dr. Berényi Antal, Bódi Györgyné dr. Mánya Irén, Csőszi Sándor, Dómján István, Hallai Tibor, Kaldenekker Zoltán, dr. Kelemen Márk, Pinczel Sándor, Szabó Sándor, Székely Klára, Tre- pák József, dr. Zöldi Gábor.. m Településtörténet A város az egykor itt kanyargó Ős-Duna hordalékkúpján alakult ki. A környékén feltárt leletek alapján valószínű, hogy a terület az újkőkor óta folyamatosan lakott. • írásos dokumentumok 1323-ban említik először „Kerekygház” néven. Ekkor Folkus fia, István tulajdona. A XV. században gyakran gazdát cserél a vidék. A török hódítások következtében a település megsemmisült. 1702- ben I. Lipót császár a három jászkun kerületet eladta a Német Lovagrendnek. Mária Terézia 1745-ben engedélyezte a megváltást, a redempciót: Jászárokszál- lás, Kunszentmiklós és Fülöp- szállás városok váltották meg. • Jászárokszállás tanácsa 1856- ban döntött: a tulajdonába került pusztán települést létesít, ennek neve Jászkerekegyháza lett. Önállóságuk 1862-ben kezdődött. Kevertajkú népesség - sváb, tót, cseh, morva, sziléziai - telepedett ide, s mert nem értették egymást, csak mutogattak, mint a kukák, ezért is hívták Kukáliának. • A futóhomokot az itt élők szőlő- és erdőtelepítésekkel kötötték meg. A település gyorsan fejlődött: az 1880-as népszámláláskor 2395 lakosa volt, 1910-ben már 4450. Kerekegyházának 1910 óta hívják a települést, a Főtéri szobrok A város központját, a Szent István teret több emlékmű és köztéri alkotás díszíti. Itt találjuk Balázs Eszter Lány galambbal című szobrát és az általa megalkotott oroszlánfejes ivókutat. Ácsa Szűcs Imre készítette Vörösmarty Mihály egészalakos szobrát, amit a helyi Vörösmar- ty-család állíttatott. Az első és második világháborúban elesett kerekegyházi áldozatokra emlékeztet a Paulikovics István által készített emlékmű. A Vörösmarty-szobor. _______■