Petőfi Népe, 2002. december (57. évfolyam, 280-303. szám)

2002-12-20 / 296. szám

10. oldal - Petőfi Népe OLVASÓI CSA LÁPUNK 2002. December 20., péntek ■■■ AJÁNDÉKOSZTÁS. Miklós napján Hercegszántón valamennyi oktatási intézményt meglátogatott a nagy szakállú. A Kossuth utcai óvodában mindhárom csoportszobában elbeszélgetett a csemetékkel, akik megilletődve hallgatták a vendéget. Egy fotó erejéig azért minden apróság a közelébe merészkedett, miután már átvette az ajándékot.___________________________________________________________p NYUGDÍJAS-TALÁLKOZÓ. A kecskeméti MH Légijármű-javító Üzem nyugdíjasai a közelmúltban talál­kozót tartottak. Több mint nyolcvan meghívott részére Tóth Sándor okleveles mérnök-ezredes, parancs­nok adott tájékoztatót az üzemben bekövetkezett változásokról, majd ismertette az alakulat előtt álló ka- tonai, szakmai feladatokat. A rendezvényt közös ebéd és beszélgetés zárta. _________fotó! kenyeres pénes K ecskemétre! Halász Petikének és a Gáspár papának sok boldog születésnapot! Bakos Viktóriának sok boldog névnapot kívánunk A család. A parketta reneszánsza és a korszerű otthon Az emberiség otthonteremtő törekvéseiben mindenkor meghatározó jelentősége volt a fának mint építő- és mint burkolóanyag­nak. A fejlődés különböző periódusaiban voltak nagy riválisai, de a huszonegyedik század elején már mindenki elfogadja: va­lódi fa nélkül nincs barátságos, kényelmes és korszerű otthon. A valódi fa természe­tességét, színét, melegségét, felületi szép­ségét és tartósságát semmilyen mestersé­ges anyag nem képes pótolni. A parketta mint belső burkolóanyag ön­maga is számtalanszor megélte a mellő­zöttséget, s szorult némileg háttérbe a mű­padlókkal, laminátumokkal szemben. A mellőzöttsége azonban mindig csak időle­ges volt, mert a belsőépítészet, a minőséget előnyben részesítő lakáskultúra minden­kor az értékes anyagokkal dolgozik. A pad­lóburkolatok legnemesebbike pedig ma is, mint ezer év óta mindig - a parketta. Teljesen természetes, hogy az építészet, a korszerű lakberendezés a parketta fejlő­dését is megkívánta. Magyarország legna­gyobb és legpatinásabb parkettagyárában egy éve már olyan magas műszaki és eszté­tikai értékű szalagparketta készül, amely az Egyesült Államokban, Kanadában és Eu­rópa valamennyi országában keresett ter­mékké vált. A kecskeméti parkettagyárban készülő Grabo Jive szalagparketta azért fut­hatott be ilyen rövid idő alatt ilyen fényes karriert, mert gyakorlatilag minden lakásbelső­höz, minden fűtési rendszerhez illeszthető, min­den generáció igényeit képes valóra váltani. A Grabo Jive alkalmazható hagyományos fűtés­hez éppúgy, mint padlófűtéshez, hisz háromréte­gű faszerkezete, szárítási technológiája, hétrétegű lakkozása kizár mindennemű, hőre, nedvességre vonatkozó méretváltozást. A Grabo Jive szerkeze­ti stabilitására a gyár 17 év garanciát vállal. A Grabo Jive-t az ISO 9001 és az ISO 14000 szabvá­nyoknak megfelelően igen magas színvonalon gyártják a kecskeméti Graboparkett Kft.-ben. Az egy- és háromsávos kivitelű szalagparketta nyolcféle fafajból készül, a közkedvelt tölgy, ju­har, bükk mellett a merbau mint egzotikus fafaj is szerepel a Grabo Jive palettán. Grabo Jive parket­ta egyes fajtáiból létezik immár az olajos kezelésű, mely matt, igen nemes felületet ad, s kellő dísze lehet antik lakásbelsőknek. A parketta értékes új korában, és értékes akkor is, ha nyolc-tíz év múltán felújításra érdemes. A Grabo Jive parketta generációkat szolgál ki, képes a megújulásra, és értéke a ház, az otthon értékét emeli. Grabo Jive: A valódi parketta Graboparkett Parkettagyártó Kft. Kecskemét, Halasi út 10. Tel.: 76/518-882 J SZABÓ SZILÁRDNAK Kecskemétre BORKÓSTOLÓ. Hercegszántón, a Borász Aranyérmesek Klubj#^ minden esztendőben újborünnepet tartanak Márton-napkor. A fel- vétel az idei rendezvényen készült.__________________ 20. születésnapjára sok boldogságot kívánnak nagyszüleid: , Kulcsárék. Gaál Pistinek névnapjára sok boldogsá­got és kelle­mes kará­csonyt kívá­nunk, szere­tettel: mama és papa. m Hatévesek lettünk BOLDOG S Z Ü LI­NA P O T ! Drága uno­kánknak, Dongó Ben- degúznak Kiskunfél­egyházára hatodik szüle­tésnapja alkalmából nagyon sok boldogságot és kellemes kará­csonyi ünnepeket kívánunk: nagyika, papa, keresztanya és Vivike. ■ ■m­D u na­ve c s é n Garam- völgyi Boglárka Fannit hatodik születés­napja al­kalmából ezúton is sok szere­tettel köszöntik és felhőtlen, boldog gyermekkort kívánnak neki szülei, Irén mama, Gyula papa, a keceli mama és nővére, Babi. ■ ÜZENET A KEDVESNEK. Berente János- nénak, szeretett feleségemnek aranylakodal­munk alkalmá­ból sok boldog­ságot kívánok, egyben kelle­mes karácsonyt és boldog új esztendőt. Kö­szönöm az együtt töltött ötven évet. Sok puszit küld örökké szerető, hű párod: János, valamint a Be­rente család. AZ ELSŐ SZÜLI NAP. E bájos kis­lány, Bó- dogh Viktó­ria első szü­letésnapját ünnepli. Szeretettel köszönti őt és sok bol­dogságot, jó 1 egészséget kíván neki a család ■ apraja-nagyja. __________-- ■ H álás köszönet! A kecskeméti Nyíri úti általá­nos iskola hátrányos helyzetű kisdiákjai karácsonyi ajándék­ként tíz pár tornacipőt kaptak a Lóverseny utcai kínai ruházati üzlettől. Az ajándék nagy örö­met szerzett a gyerekeknek és igazi segítség a tanórákon. Ez­úton mondunk tiszteletteljes kö­szönetét az üzlet vezetőjének és tanítványaink nevében is kí­vánunk neki békés, szép kará­csonyt: A TESTNEVELŐ TANÁROK g SO ÍO EO EO BO SO SO g Szalkszentmártonban ünnepli § 50. házassági Évfordulóját § s s s s s s s s s s s s s s s — és unokavejük Feri. ^ »BO BD BO SD 80 BD BO& SZILI ISTUÁ9Í és felesége ‘BÁLINT TERÉZIA. Ez alkalomból köszönti őket és hosszú, boldog, egészségben eltöltött éveket kíván nekik: lánya, veje, fia, unokái Anita, Attila, Viki Izsákon Hajma Gyula és Orbán Ilona karácsonykor ünnepük 50. házassági évfordulójukat. A jeles nap alkalmából szeretettel gratulálunk és jó egészséget kívánunk nekik: két gyermekük, vejük, négy unokájuk és dédunokájuk. _____■ HÁZASSÁGI ÉVFOR­DULÓRA. Magosi Ot­tó és Szabó Marianna ötven évvel ezelőtt, ■ 1952. december 20-án I kötöttek házasságot |l Kiskunfélegyházán. Ezúton is szeretettel köszöntjük őket s kí­vánjuk, hogy még na- gyón sok boldog házas­évet töltsenek együtt egészségben: gyerme­keik és unokáik. Névnapja alkalmából szere­tettel üdvözöljük Csikós Ist­vánt, kellemes ünnepeket és mielőbbi gyógyulást kívá­nunk neki: a Király család.

Next

/
Thumbnails
Contents