Petőfi Népe, 2002. július (57. évfolyam, 151-177. szám)
2002-07-13 / 162. szám
Petőfi Népe Kecskemét 2002. Július 13., SZOMBAT és környéke Szerkeszti: Mihályka Gyula TÁBOR. A Fogó Ifjúsági Egyesület mintegy 120 diákja táborozik a héten Tiszaugon, a Piarista csónakháznál. A lurkók az ország különböző pontjairól érkeztek, többek között Kecskemét-Hetényegyházá- ról. Az egyhetes program a Dél-alföldi Regionális Ifjúsági Tanács tá- mogatásával valósult meg. ________________FOTÓ: SEBESTYÉN hajnalka Elismerés a parancsnoknak Honvédkórház Megszületett a sportrendelet A közelmúltban megszületett Kecskeméten a sportrendelet. A képviselők között szinte mindenben egyetértés volt, a támogatás mértéke azonban vitát váltott ki. Kecskemét A város közgyűlése elé került rendelettervezetben eredeüleg az szerepelt, hogy a sportra jutó éves támogatás a költségvetés saját bevételének egy százaléka kell, hogy legyen. Probojáczné Túri Éva képviselő, a sportbizottság elnöke elsőként szólalt fel, mondván: ez az összeg elég kevés, ráadásul a saját bevétel igen változó. Véleménye szerint ezért előfordulhat, hogy a támogatás ösz- szege nem emelkedik, hanem még az előző évhez képest is csökken. A képviselő asszony a költségvetés saját bevételének két százalékát, de minimum 150 millió forintot javasolt megszavazni. Szeitz Péter képviselő ennél is többet szeretett volna, hiszen ő a mindenkori teljes éves költségvetés egy százalékát tartotta volna reálisnak. Dr. Szécsi Gábor polgármester egyik javaslatot sem tudta felvállalni, mert úgy ítélte meg, hogy a város pénzügyi helyzete miatt egy ilyen rendelet előbb- utóbb kezelhetetlenné válna, különösen egy 150 milliós fix kötelezettséggel. A képviselők egy része egyetértett a polgár- mesterrel, hiszen Kecskeméten számos fontos feladat van, amire szintén nagyon kevés pénz jut. Sokan továbbra is hangoztatták: a város sportja mindenképpen többet érdemel. A rendeletet végül úgy alkották meg, hogy kompromisszum született: ennek értelmében a sportnak nyújtott támogatás mértéke legalább két százaléka a városi költségvetés saját bevételének, de minimum az előző évi támogatás ÖSSZege.___________________________TAKÁCS VALENTINA Megkérdeztük olvasóinkat Mire elég a támogatás? Magas rangú elismerésben részesült a napokban dr. Pozsgai Attila orvos ezredes, a Kecskeméti Repülőkórház igazgatója. A honvédelmi miniszter által alapított és a katonaorvos-társadalom megbecsülését jelképező Flór Ferenc- díjat vehette át.-Ez az elismerés azt is jelenti, hogy megnyugtató módon rendeződött az intézmény sorsa? - kérdeztük Pozsgai ezredest.- Hiszem, hogy igen. A katonai egészségügy olyan hivatás, olyan tudományág, amit az ahhoz értőknek kell művelni. Ezt csak azért említem, mert néha már ezt is kétségbe vonják. Ne felejtsük el, hogy a NATO számára tett felajánlásaink jelentős része a békefenntartó műveletekhez kötődik, ami elválaszthatatlan a tábori kórházak kialakításától és magas színvonalú működtetésétől. Ami a repülőkórház helyzetét illeti, az stabilizálódott. A kecskeméti légibázis fejlesztése mellett belátták, hogy ennek a kórháznak itt kell működnie.- Ez esetleg új beruházásokat is jelent?- Igen. A sürgősségi betegfelvételi részlegünk ősztől kezd működni. Beszereztünk egy com- puter-tomográfot, amit kimondottan fekvő betegeink ellátására szeretnénk használni.- Hogy megmarad a kórház, az, gondolom, nemcsak a katona betegek számára jó hír, hisz az intézmény különösen jó hírnévnek örvend a civil betegek körében is.- A munkánk elválaszthatatlan része a civilbeteg-ellátás. Beosztás alapján mintegy harmincezer beteg tartozik hozzánk, de természetesen más körzetekből is szívesen keresnek minket. A betegforgalmi mutatóink nagyon jók, az országos átlagnál jobbak.- Mire számíthatnak a kórház alkalmazottai?- A dolgozóknál lesz egy elkerülhetetlen létszámleépítés, de ez a szakembereket nem érinti. BÁN JÁNOS Farkas Mihály, a Minor-Phoe- nix Mecano Kecskeméti RC extraligás női röplabdacsapata vezetőedzője: - Eddig is nagyon kevés volt a kluboknak jutó önkormányzati támogatás. Most, hogy a bevételhez kötik, még bizonytalanabbá válik a helyzet. Nem beszélve arról, hogy a bevétel két százalékát határozták meg, ami magában rejti azt veszélyt is, hogy ha csökken a bevétel, ugyanannyit kapunk csak, mint egy évvel előtte. Másrészt azzal sem értek egyet, hogy a sportalapból eddig nemcsak a klubok részesültek, hanem a nagyobb sportesemények megszervezését is ebből támogatták. Gondolok itt a kadét ökölvívó-vb-re. Ami nagyon jó, hogy volt, de más forrásból kellett volna finanszírozni, hiszen ebből a kecskeméti sport alig profitált. Semmiképpen sem jó ez a rendelet. Hoffer Zoltán sportme- n e d z s e r : Sajnos Kecskeméten a sport támogatása továbbra is minimális. A többi megye- székhellyel összehasonlítva nagyon alulmarad a hírős város. Minőségi sportot így nem lehet felépíteni. Két olyan szakosztály van jelenleg a városban, amelyre érdemes lenne és kellene is több támogatást fordítani. Az egyik a férfi kosárlabda, a másik a női röplabda. Mindkettő előtt komoly jövő áll. Sikeresek, telt ház előtt játszanak. Minden esélyük megvan arra, hogy az Európa Kupán képviseljék városunkat. Hat-hét millió forint támogatás azonban nem elég egy ilyen komoly klub munkájára, így nem tudnak előrelépni. Ezen el kellene gondolkodni, és ezután dönteni arról, hogy mire mennyit fordítanak a költségvetésből. Bozó Krisztina: - Egyáltalán nem foglalkozom sportkérdésekkel, de megértem a klubokat, ha több támogatást szeretnének. Azzal egyetértek, hogy nagyobb összegből kitartó munkával sokkal jobb eredményekre lennének képesek a sportolók. De ott van az érem másik oldala is: a város költségvetéséből rengeteg dologra kellene fordítani a pénzt. Érthető, hogy egy focista jobb kapukat szeretne, de egy kecskeméü kisgyermek például jobban örülne egy új játszótérnek, az iskolások új padoknak, vagy a külterületen élők a kövesútnak. Valahol azonban meg kell húzni a határt. Most itt húzták meg, ezt kénytelenek elfogadni a sportolók. Egyszer ezt a rendeletet is módosítani fogják, addig pedig a klubok csak a takaró végéig nyújtózkodjanak! Hírek NÉPZENE. A Kecskeméti Ifjúsági Otthon udvarán jövő héten több zenei előadást is kínál a program. A Muzsikáló udvar keretében július 17-én, szerdán este nyolc órakor lép fel a Kalamona Népzenei Együttes. Csütörtökön este nyolckor Be- recz András Rokonok söre című sörköltészete látható és hallható, pénteken este nyolcra pedig a Csík zenekar és a Kecskeméti Jazz Kvartett műsorát tűzték programra. VAKÁCIÓ 2002. A Kecskeméti Ifjúsági Otthon ebben az évben is sokszínű táborozási lehetőséggel várja a gyerekeket. A jövő héten lesz például sakkmatt, számítógépes, gyöngyfűző és asztalitenisz-tábor. De a későbbiekben is sok érdekes programmal várják az érdeklődő lurkókat. Nem késő még jelentkezni! Ízelítő a táborokból: Minden napra egy tánc, Népek játékai, Életmódtábor, illetve lovas és kézműves tábor. KODÁLY FESZTIVÁL. Július 15-én, hétfőn Kecskeméten a budapesti Tomkins énekegyüttes ad koncertet a piarista templomban este 8 órakor. A Tomkins együttes honosította meg Magyarországon a többszólamú angol énekstílust. A műsorban magyar barokk énekek mellett egy Kodály-művet is előadnak, s lesz orosz liturgikus zene is. Elhangzik Szo- kolay Sándornak az együttes számára írt Misse Pannonica című műve is. Vezényel Dobra János. VEREKEDÉS. Két fiatalkorú és egy felnőtt kecskeméti férfit vettek őrizetbe pénteken, mert július 11-én hajnalban megvertek egy hajléktalant a Deák Ferenc téren. A megyei rendőr-főkapitányság szóvivője elmondta, hogy a sértett nyolc napon túl gyógyuló sérüléseket szenvedett, olyan súlyosan bántalmazták. Az ok egyelőre ismeretlen. Anyakönyvi hírek • Anyakönyvi hírek Születtek: Török Laura (anyja neve: Konfár Anna Mária), Fischer Boglárka Mónika (Bereczki Mónika Erzsébet) Solt- szentimre, Rácz Bernadett (Nagyszabó Szilvia) Lajosmizse, Vancsik Fanni (Sendula Zsuzsanna) Kecel, Palotás Virág (Tancsa Gabriella), Malomsoki Pál (Móricz Henriett) Dunavecse, Török András (Juhász Éva) Csongrád, Bíró Kristóf (Demkó Hella Edina), Csókás Maja Barbara (Némethi Annamária Barbara), Aschenbrenner Petra (Levanov Tímea) Albertirsa, Fe- renczi Fanni Klaudia (Golovics Irén), Gombai Szonja Leila (Nyúl Anita), Tóth Lilla (Orosz Gyöngyvér) Lajosmizse, Kozák Natali (Kozák Karolina), Csernák Dolina (Kozma Krisztina Ilona), Gebula Izabell (Domby Krisztina), Szabó Stella (Gyurián Elvira) Kaskantyú, Treiber Luca (Nagy Krisztina) Lajosmizse, Oláh Mónika Barbara (Fórizs Edit), Appelman Júlia Anna (Vágó Hajnalka) Bócsa, Trepák Virginia Ditta (Jenovai Brigitta Csilla) Ballószög, Jurászik Lívia (Jurászik Anikó) Felsőlajos, Kakuszi Kasszandra (Kerekes Erzsébet) Bugac, Konkoly Rebeka (Gugi Melinda) Izsák, Nagy Lolita (Kézér Erika), Csorba Dániel (Takács Erika) Kerekegyháza, Kovács Gergő (Szalontai Erzsébet), Kósa Adám (Vas Éva) Kerekegyháza, Borbély Károly Dániel (Orosz Zsuzsanna) Helvécia, Keserű Imre (Kürtösi Rita), Deák Levente Gábor (Csutorás Ildikó) Nagykőrös, Jakab Marcell (Szabó Rita Veronika), Kállai Eli- zabet (Kállai Zsuzsanna), Albert András (Albert Izabella Tünde), Szabó Hanna Kitti (Kovács Annamária), Zrínyi Anna (Faragó Katalin) Szabadszállás, Béres Nikolett Annamária (Szeleczki Marianna), Jakab Erik Sándor (Rafael Tünde) Kerekegyháza, Tószegi Dániel Antal (Tószegi Julianna), Gulyás Milán (Földi Csilla), Baltás Ádám Attila (Sáfrány Beáta Zsuzsa), Tóth Atüla (Domonyi Szilvia Mária) Lajosmizse, Krecs Fanni (Podmaniczki Tünde) Kiskőrös, Giblák Adél Renáta (Tót Renáta), Kiss Marina Fanni (Lantos Mária) Ballószög, Kolman Imre Gergő (Benyó Szilvia) Kunszentmiklós, Bite Atüla (Szabó Andrea) Lajosmizse, Szabó Zsuzsa (Szabó Mária Magdolna) Szentkirály, Kovács Benjámin (Dinók Anikó), Mádi Melitta (Király Henriette) Duna- pataj, Harsányi Alexandra (Izsák Mária) Fülöpszállás, Pécsi Gyöngyi (Bátyai Szilvia), Csatlós Valter (Kutasi Ilona), Csordás Zoltán (Gere Terézia Mária) Ágasegyháza. Házasságot kötöttek: Tóth Károly és Juhász Andrea, Talmá- csi Attila Balázs és dr. Brachna Andrea, Bilek Ferenc és Rónai Rita Andrea, Kis Imre és Prikkel Judit Julianna, Nagy József Gábor és Gyurgyik Mária Szidónia, Kovács Gyula és Rádi Márta, Balogh Zoltán és Urhegyi Andrea Pálma, Gelányi Zoltán és Német Krisztina Eszter, Dóka Károly és Grámán Éva, Zaho- rán László és Somogyi Andrea, Tóth Attila és Szabó Éva, Széke- di Szilveszter és Kovács Ildikó, Kovács Zsolt és Kis Judit, Kiss Zoltán és Hoppál Anita, Gedai Gábor Gergely és Szél Barbara. Meghaltak: Agárdi Nagy Istvánná Szögyi Ilona (Csengőd), Tábi Mihályné Somodi Erzsébet (Felsőlajos), Szekér István, Szó- rád Pál Márk (Lajosmizse), Csikós Elek (Tiszakécske), Tóth József, Sáfrány Dezső (Tiszakécske), Francia Kiss Jánosné Székely Margit (Kerekegyháza), Varga Mihályné Virányi Judit (Tiszaalpár), Pöcze Sándor (Kunszentmiklós), Demjén Antal György (Öcsöd), Lövei András (Jakabszállás), Pócsai Gézáné Patai Etelka, Mérő László Istvánná Gyulai Krisztina (Tiszakécske), Keskeny Imre, Orbán István Mártonná Tatai Ilona, Uzsoki Mihály József, Takács István János, Rácz Antalné Csapó Julianna Mária, Ri- gó Sándorné Festő Ilona, Tercsi Gizel- V jM la, Kiovszky Bk Jw Györgyné WiÉfcaÉiaf Vaskó István- né Tóth Mária, Takács ■mmmmmmmmmmm Pál (Orgovány), Szabó Ilona, Maros Antalné Ungvár Éva (Budapest), Iker István (Sárbogárdi, Oláh Lászlóné Krasnyánszki Ilona (Kunadacs), Holló József (Helvécia), Berta István Ferenc (Ágasegyháza), Hegedűs Sándor (Izsák), Tóth Pál (Kunszentmiklós), Lökös János, Hambal- kó Rita (Bácsbokod), Falusi Vin- céné Nagy Mária, Nagy Károly- né Nagy Vilma, Salamon László István, Harsányi Gáborné Készéi Anna, Gyurcsik Imréné Csányi Irén Rozália (Katymár), Kerekes Ferencné Mészáros Lídia, Király Jánosné Zsikla Margit, Kőházi-Kis Bálint, Csapiár Gergelyné Földi Anna, Petrányi Lajos Gábor (Harta). _________■ O Dinnye, barack és málna Piaccsarnok Reggel érdemes kimenni a piacra, amikor viszonylag még elviselhető a meleg. Kitartóbban lehet pásztázni a sorokat, a bőséges kínálatot. A kecskeméti Budai utcai piacot tegnap gazdag felhozatal jellemezte. A nagy forróságban jólesik egy kis gyümölcs. A görögdinnye ára napról napra kedvezőbb. Jelenleg legolcsóbban kilónként 90 forintért juthatunk hozzá az ízletes finomsághoz. Vásárlás előtt, aki teheti, kóstolja is meg, hiszen nem mindegy, hogy milyen ízű a gyümölcs. A sárgadinnyét kilónként 100 forinttól mérték. A barackfélék tartják az árukat. Néhány héttel ezelőtt 550-650-ért vehettünk egy kiló nektarint, 450-550- ért őszibarackot. Tegnap alig valamivel olcsóbban juthattunk hozzá. A sárgabarack ára azonban csökkent, kilónként már 300-ért is megvehettük. A szilva kilóját 200-300 forint, a málnát és a ribizlit 850-950 között mérték, de az utóbbiakat kis dobozban 169-ért hirdették. Kelendő volt a csöves kukorica. A legtöbb árus darabjáért 25- 35 forintot kért. Most már akár lePIACI ÁRAK. KECSKEMÉT Ft/Kg Sárgarépa 60-100 Új burgonya Fejes káposzta 40-60 85-95 Paradicsom 'v60-100 Kelkáposzta 100-120 Görögdinnye 90-100 Sárgadrmye 100-200 Alma A \ • ,100-280 Körte 1250-450 Szőlő 650-750 Forrás: PN4NFO csót is főzhetünk friss termékekből, hiszen mind a paradicsom, mind a paprika elérhető áron kapható. Az előbbit 60-tól, az utóbbit 150-től mérték. A szép, kemény paradicsomok ennél valamivel drágábbak, de 100-130 forintért kaphatunk egy kilót belőlük. Az erős paprika darabja 5-30 forint között mozgott. Egyre több eladó kínált tököt. Azok a háziasszonyok, akik nem szeretnek a reszeléssel bíbelődni, választhatják az előre lereszelt kiszereléseket. A fél- és az egykilós csomagokhoz kaprot is mellékelnek az árusok. A kisebb 110, a nagyobb 200 forint. A tojás darabját 13-16 forintért adták. A térség hangja FM 96.5 MHz FM 93.6 MHz Stúdió, játék: 76/414-010 Szerkesztőség: 76/414-020,414-030 Fax: E-mail: 76/418-812 _____gongradio@gongradio. hu Internet: www.gongradio.hu