Petőfi Népe, 2002. július (57. évfolyam, 151-177. szám)

2002-07-11 / 160. szám

150 Ft/db áron 4 hetes bábolnai előnevelt csirke kapható, valamint naposcsirke és tojóhibrid jérce rendelhető Kiskunfélegyhá­zán, Soltvadkerten, Kiskunhalason, Kecske­méten. 20/9415-540. *38875* 8 2 db Haflinggi kanca 8 és 13 éves, igénye­seknek eladó. Érd.: este, 06-20/3987-256. •38697* *2 db mfv. fekete ló eladó. Irányár: 420 E Ft. 30/223-7138 *38974* PÉNZPIAC BANKI hitelek teljes körű ügyintézése jövede­lemigazolás nélkül. 06-70/272-9406. •24363* BANKI jelzáloghitelek rövid határidővel, ingat­lan fedezetre! Tel.: 79/520-230, 30-414- 9222,30/296-0358 •35623* RÉGISÉG VÁSÁROLNÉK: állványos, zománcos babafür­dető kádat, fateknőt, régi fa disznóvágó asz­talt és parasztbútorokat. 06-30/2-188-273, 76/488-166. •38955* SZÁMÍTÁSTECHNIKA 8 Számítógép és monitor eladó. 30/2296-122. *30395* SZOLGÁLTATÁS AKÁCFAAKCIÓ 1050 Ft/q szállítással, és min­denfajta szén megrendelhető. 72/267-234. •36353* ÚJ zárt platós 1,5 t-s kistgk.-val munkát kere­sek. T.: 06-20/375-3680 *38809* _________UTAZÁS_________ BALATONKENESÉN 10 férőhelyes jól felszerelt nyaraló, strand közelében kiadó. 30/435-41-96 *35736* VEGYES 8 Elektromos rokkantkocsi újszerű állapot­ban eladó. 06-30/9455-276. *32833* MEZŐGAZDASÁG IDEI körbálás fűszéna és lucerna eladó. T.: 06-30/9-679-081 •39029* 8 Korpa eladó. 06-30/9455-369. •30395* KUKORICÁT és búzát vásárolunk, tritikálét el­adunk. Valastyánék, Ballószög. Tel.: 76/427- 087, 30/9251-578 ______________________________________*36283* AlkO FŰH ¥í RÓ6ÉP-VÁSÁR 5 LE, 801 fűgyűjtő tartály INTEGRÁL ÁFÉSZ MeiögnziUsági Arukéi Kiskunfélegyháza, Kecskeméti út 173/A _________Tel.: 76/466-105,462-971 238762I 8 Szép zöld kévés lucerna eladó. 20/3688- 055 •38814* TAKARMÁNYBÚZA, tritikálé, bálázott szalma és kukorica felvásárlása. Mizse-Táp Kft. Lajosmizse, 76/556-100. •32751* 8 Zab eladó Kecskeméten. 06-20/9415-540. *36931* ZAB és tritikálé eladó. Kmét, 20/9415-540. *38875* 8 200 db guriga báiás fűszéna eladó. 06- 20/3528-821. •38932* Nyaranta több a csellengő gyerek Szünidőben megnövekszik az eltűnt fiatalok száma A gyermekeltűnések száma a nyári idő- lása. Amennyiben bebizonyítható a szülő szakban a legnagyobb - állítják a szak- felelőssége - mert nem foglalkozott a gyer- emberek. A csellengő gyerekek apró mekével, sőt azt sem tudja hol van ak- csínyeikkel a szülőket is kellemetlen kor gondatlanság miatt ő is felelősségre helyzetbe hozhatják. A gyermekek által vonható. elkövetett legnépszerűbb vétkek közé Mivel a szülők gyakran munkájuk mi­tartozik az állatkínzás és a rongálás. att nem tudnak eleget foglalkozni a cse­______ metéjükkel, ezért az érzékenyebbé válik, Magyarország legrosszabb esetben pedig „világgá megy” - mondja az osztályvezető-helyet- - Nyáron tűnik el a legtöbb gyerek, ugyan- tes. Persze nem jutnak messze, hiszen a is a szülőknek sokszor nincs pénzük őket legtöbbször pénzük és lehetőségük sincs táborokba küldeni, de ellenőrizni sem nagyobb távok megtételére, de a szom- tudják őket - mondta lapunknak Szabó szédos vagy néhány kilométerrel arrébb Zsolt. Az Országos Rendőr-főkapitányság fekvő településekre azért eljutnak. Ha a Bűnmegelőzési Osztályának helyettes ve- rendőrök csellengő gyerekekkel találkoz- zetője szerint ilyenkor a kicsik nyakába nak, akkor előállítják, és megpróbálják akasztják a lakáskulcsot, akik szinte azt azonosítani őket. Ha nincs a nyilvántar- csinálnak, amit akarnak. Legtöbbször tásban, akkor a gyermek fotóját elküldik bandákba verődnek, és szórakozásból ki- a többi kapitányságnak. Abban az eset- sebb-nagyobb csínyeket követnek el. Azt ben, ha a kóborlót nem tudják hazavinni, azonban még maguk sem tudják, hogy úgy átmeneti szálláson helyezik el, ahol ezek sokszor már bűncselekménynek szá- szükség esetén orvosi ellátásban is része- mítanak. Szabó szerint a legkedveltebb síteni tudják. Szabó Zsolt szerint sajnála- csínyek közé tartozik az állatkínzás, a ki- tos módon ebből kevés van Magyarorszá- sebb graffitik rajzolása és a padok rongá- gon, de lakásotthonnal elvileg minden A nyári szünetben sok a magára hagyott gyerek. fotó: kallus györgy önkormányzat rendelkezik. így a csellen­gőt mindenképpen el tudják szállásolni, amíg haza nem kerül. Az osztályvezető­helyettes elmondta: a szülőknek jobban Folytatódik a képek utáni hajsza A tetteseket elfogták, de a festmények nem kerültek elő Előzetes letartóztatásba helyezték azt a két férfit, aki a rendőr­ség gyanúja szerint kirabolta a Kiscelli Múzeumot. A tettesek mintegy 100 millió forint értékben négy képet vittek maguk­kal. Az elrabolt műtárgyakat azonban egyelőre nem találták meg a nyomozók. ________ Budapest Nem találták meg a Kiscelli Mú­zeumból elrabolt képeket, de a feltételezett tetteseket már elő­zetes letartóztatásba helyezték. Mint ismeretes, a múlt héten két férfi négy festményt rabolt el a tárlatból. A szolgálatban lévő biztonsá­gi őrök ugyan a riasztó jelzése miatt észlelték a bűncselek­ményt, de már csak azt látták, hogy a rablók elmenekülnek. Az egyik elkövető azonban megsérült, amikor leereszkedett a múzeum ablakához rögzített kötélen. Ez a baki vezette el a rend­őröket a két férfihez. Másnap ugyanis két hajléktalan kérte a mentők segítségét egy sérült férfi ellátásához egy elhagyott környéken, ami szemet szúrt a nyomozóknak. Kiderült: az ille­tő tetőfedő-bádogos, de alpinis­ta képesítéssel is rendelkezik. Az eddigi adatok szerint a buda­pesti B. Sándor tettestársa M. Ernő hajléktalan volt. A Buda­pesti Rendőr-főkapitányság saj­tóügyeletese a nyomozás érde­keire hivatkozva nem kívánt re­agálni arra, hogy vajon meg- kezdték-e a gyanúsítottak ki­hallgatását, és hogy a két férfi elismerte-e a bűncselekmény el­követését. Annyit azonban lehet tudni, hogy az elkövetők a főbe­járati vaskapun hatoltak be a múzeum területére. A képeket az épület első szintjén tartották. A rablók kö­zül csak az egyik mászott fel az eresz és a villámhárító segítsé­gével az emeletre és az udvaron tartózkodó társának sorra ado­gatta le a zsákmányt. A múze­umnak jól működő, két évvel ezelőtt beszerelt riasztóberen­dezése van, amely nem sérült meg a betörés során és kiválóan működött. Ez akadályozhatta meg azt, hogy a tettesek további képeket vihessenek magukkal. Az ellopott festmények becs­lések szerint összesen mintegy 100 millió forintot érnek. Közü­lük Czóbel Bé­la két képe és Márffy Ódon alkotása az 1960-as évek­ben került a múzeum birtokába. A festmé­nyek az 1930-as években ké­szültek. A negyedik művet 1975-ben vásárolták meg. Ameny-nyiben bebizonyosodik, hogy a képe­ket valóban az elfogott két férfi vitte el, úgy különösen nagy ér­tékre dolog elleni erőszakkal el­követett lopás miatt, az elköve­tési értéktől függően akár 10 évig terjedő szabadságvesztést is kaphatnak. A Budapesti Rendőr-főkapitányság a nyomo­zásban azt kéri, hogy akik érde­mi információval rendelkeznek a bűncselekményről, vagy tud­nak valamit a képek hollétéről, azok jelentkezzenek az ingye­nes hívható 107-es, vagy 112-es segélyhívó telefonszámok vala­melyikén. NAGY E. DÓRA Rendőrök találkozója Elégedett a zsaruk nemzetközi szervezete Szeged Régóta figyelemmel kísérem a magyar szekció működését és meg vagyok elégedve - je­lentette ki tegnap Michael Odusseos, a Nemzetközi Rendőri Szervezet (IPA) Eu­rópai Szervezetének elnöke a testület szegedi ülésén. Michael Odusseos, Az IPA Euró­pai Szervezetének elnök-veze­tője elmondta: a legnagyobb rendőri szervezetnek hatvan or­szágban közel 360 ezer tagja van. A szervezetet háborút megjárt fiatal rendőrök alapítot­ták 1950-ben Nagy-Britanniá- ban azzal a céllal, hogy kulturá­lis és sportprogramokkal köze­lebb hozzák egymáshoz a rend­őröket. Később a „Barátsággal szolgálunk” szlogen jegyében nyitottak a társadalom felé. Leg­főbb céljuk, hogy megértessék a társadalommal, hogy a rendőrség csak a parlament által alkotott törvényeket akarja betartatni. Sport- és kulturális rendezvé­nyekkel próbálják közelebb hoz­ni egymáshoz az egyenruhás ál­lományt és a civil szférát. A ma­gyarországi szekció működéséről szólva Michael Odusseos kifej­tette: régóta figyelemmel kíséri a munkájukat, és nagyon meg van vele elégedve. A közel 6000 tagot számláló magyar szekció aktív, csoportjaik folyamatosan részt vesznek a Köln melletti nemzet­közi IPA-kiképzőtáborban. - Nemzetközi szinten is elismert az a szociális és kulturális tevé­kenység, amit a magyar szekció végez - tette hozzá az európai szervezet vezetője. Jenei Zoltán, a magyar szek­ció vezetője bejelentette: a ha­zai nemzeti szervezet együtt­működési megállapodást kötött az Országos Rendőr-főkapi­tánysággal. A megállapodás ér­telmében a jövőben az ORFK részt vesz az IPA magyar szek­ciójának működésében. Az IPA európai szervezeté­nek vezetője megtekintette a Szegeden a közelmúltban át­adott IPA-házat, ahol a társadal­mi szervezet tagjai kedvezmé­nyesen szállhatnak meg és ét­kezhetnek magyarországi uta­zásuk alkalmával. A bűnüldö­zés elleni fellépés hatékonysá­gának fokozása céljából elen­gedhetetlen, hogy a rendőrök időnként kicseréljék szakmai tapasztalataikat külföldi kol­légáikkal _______________ jj Negyedóra romantika • Negyedóra romantika • Negyedóra romantika Simont láthatóan nem győzte meg ez a magya­rázat.- És mikor fogod eldönteni, mit akarsz valójában? - kíváncsisko­dott gunyorosan.- Azt még nem tudom. De majd úgyis megérzem. Addig pe­dig mindenfélével foglalkozom, és élem a világom. Tisztában va­gyok vele, hogy ez apát az őrület­be kergeti, de nem tartom magam felelőtlennek. - Polly büszkén fel­emelte a fejét. - Eddig még min­dig letöltöttem a szerződési időt.- És ha szabad tudnom, ezúttal mennyi időre szerződtettek?- Három hónapra. - Polly felsó­hajtott. - Még több, mint hat hetet kell itt kibírnom, és nem fog meg­hasadni a szívem, ha el kell men­nem innen. Ez a legrosszabb munka, amelyet valaha is végez­tem, ráadásul még csak nem is fi­zetik meg. A fizetésig pedig be kell érnem azzal a megtiszteltetéssel, Új, folytatásos regényünk a népszerű Harlequin-könyvek Romana-soroza- tából való. A legfrissebb füzetek megvásárolhatók az újságárusoknál! hogy Martine piszkálhat. - Előre­hajolt, nagy nehezen felhúzta a cipőjét, azután óvatosan felállt. - Most inkább visszamegyek a ház­ba. Martine-t megütné a guta, ha megtudná, hogy a jelentéktelen kis rabszolgája a medencénél be­szélget az est sztárvendégével.- Szívesebben beszélgetek ve­led, mint azokkal a pojácákkal - mondta Simon, és ö is felállt. Pollynak jólesett ez a vallomás.- Ez a legkedvesebb dolog, amit valaha mondtál nekem.- Szóra sem érdemes - vála­szolta a férfi. - Biztos vagy benne, hogy kibírod itt? Ha vészhelyzet esetére pénzre lenne szükséged...- Nem lesz semmi baj - vágott a szavába a lány, és egy kézmoz­dulattal elutasította az ajánlatát. - De azért nagyon köszönöm. - El­gyötört arccal felvette a tálcát az asztalról. - Te is visszajössz?- Isten ments! Megyek tovább - válaszolta Simon. - Hol találom a zakómat?- Beakasztottam a gardróbba. Örülhetsz, hogy nem dobtam le egyszerűen a földre, miután szo­balánynak neveztél! Simon lefegyverzően elmoso­lyodott.- Szia, Polly! - Váratlanul megsimogatta a lány arcát. - Légy ügyes! Polly nézte, ahogy Simon a fü- vön a ház felé ballag, és elfogta a szomorúság. De hiszen csak Si­mon megy el, miután benézett hozzá. Miért érez most egysze­riben vágyat arra, hogy visszahív­ja őt? Megcsóválta a fejét. Hogyhogy itt állok, és Simonon jár az eszem Philippe helyett? - töprengett, és ő is elindult a ház felé. Nem volt elragadtatva attól, hogy italokat kell odabent felszolgálnia, de leg­alább láthatja Philippe-et, még ha csak távolról is.- Mit képzel maga? - harsant fel Martine, amikor a lány belé­pett a szalonba. Polly ijedtében majdnem elej­tette a tálcát.- Ó, Mrs. Sterne! - hebegte és éppen hogy csak meg tudta men­teni a lecsúszó poharakat. - Én csak arra... arra gondoltam, hogy esetleg odakint is vannak szom­jas vendégek.- Legalább ne hazudjon a sze­membe! Mr. Tavernerrel volt oda­kint. Láttam, amikor utánament.- Nem úgy van, ahogy gon­dolja. - Polly idegesen nézett a haragtól sápadt Martine-ra. Jobb lesz, ha elmondom az igazat, döntötte el. - Nos, tulajdonkép­pen Simon azért jött ide, hogy lásson engem.- Hogy lássa magát?! - Mar­tine bosszúsan felnevetett. - Si­mon Tavemert hidegen hagyják a magához hasonló nőszemélyek.- Ez nem igaz! Mi barátok va­gyunk.- Na ne mondja! Egy barát, aki még a nevét sem tudja? Egy barát, akit maga nem akar beengedni? Polly összeszorította a fogát. Martine biztosan nem hinné el, hogy Simonnal gyerekkoruk óta ismerik egymást. Mi lenne, ha úgy tenne, mintha sokkal több lenne köztük puszta barátság­nál? Igen, ez jó ötlet! Ha Martine elhiszi, hogy sokat jelentek az ő nagyra becsült Simonjának, biz­tosan más hangon fog velem be­szélni, gondolta bizakodva.- Tulajdonképpen több yan köztünk puszta barátságnál. Ő az én... az én vőlegényem - magya­rázta.- Á, valóban? - Martine hangja kajánul csengett. - És árulja el, miért vállal Simon Taverner menyasszonya szobalányi állást! Pollynak összeszorult a torka.- Nemrég nagyon... össze­vesztünk - rögtönözte. - Egy ideig nem akartam látni, ezért pályáztam meg ezt az állást, de ő megtudta, hol dolgozom, és utánam jött. FOLYTATJUK. Petőfi Népe Kiadja a Petőfi Lap- és Könyvkiadó Kft. Felelős kiadó a kft. ügyvezető igazgatója. Főszerkesztő: Hámori Zoltán Főszerkesztő-helyettes: Bán János Ügyvezető igazgató: Gazsó László Gazdasági vezető: Gyorsa Zoltánné A szerkesztőség és a kiadó címe: 6001 Kecskemét, Szabadság tér 1/A Telefon: 76/518-200. Telefax: 76/481-434 Kiadói telefax: 76/486-539 E-mail-cím: petofinepe@axels.hu Készült: Szilády Nyomda Kft. Telefon: 76/481-401. Telefax: 76/481-204 Felelős vezető: Boros Gábor ISSN szám: 00133-235 x Az előfizetői példányok kézbesítését a Petőfi Lap- és Könyvkiadó Kft. terjesztőhálózata végzi. Árusítja a Délhír Rt. Terjesztés: Juhász Attila Telefon: 76/518-273. Telefax: 76/486-539 Előfizetés: 76/518-270 Előfizethető a Petőfi Népe kézbesítőinél, ügynökségeinken és közvetlenül a kiadónál, valamint közvetlenül, postautalványon és átutalással a KHB 10402506-25020380 pénzforgalmi jelző­számra. Az előfizetés dija: egy hónapra: 1.330 Ft; negyedévre: 3.990 Ft; félévre: 7.980 Ft; egy évre: 15.960 Ft. Hirdetési vezető: Király Ernő. Telefon: 76/518-275 Telefonos apróhirdetés-felvétel: 76/518-250 Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken, akci­ókon és rejtvénypályázatokon részt vevők által megadott ada­tok nyilvántartásunkba kerülnek. Kéziratokat és fotókat nem őr- zünk meg és nem küldünk vissza. Az újság PANDA szerkesztő­ségi rendszerrel készült. A MATESZ által auditált. Az adatok megadásával hozzájárulnak ahhoz, hogy azok fel- használásával a kiadónk érdekeltségébe tartozó cégek (Axel Springer Budapest Kiadói Kft., Axel Springer Magyarország Kft. Harlequin Magyarország Kft., Zöld Újság Rt., Petőfi Lap- és Könyvkiadó Kft., Népújság Kft.) Hungaropress Sajtóterjesztő Kft.) előfizetéses megrendelését teljesítsük, akcióira, kiadvá­nyaira és egyéb szolgáltatásaira felhívjuk a figyelmüket. Lapunkban a cikkek végén megjelenő fekete háromszög fize­tett hirdetést jelent. A Petőfi Népe bármely részének másolásával, terjesztésével, az adatok elektronikus tárolásával és feldolgozásával kapcsolatos minden jog fenntartva. Értesüléseket átvenni csak a Petőfi Népére hivatkozva lehet. A lapban közölt adatok tájékoztató jellegűek, azokért felelősséget nem vállalunk. oda kellene figyelniük a gyerekekre, hi­szen az eltűnések leginkább nekik kö­szönhetők. ________________________ HAGY ESZTER DÓRA

Next

/
Thumbnails
Contents