Petőfi Népe, 2002. június (57. évfolyam, 126-150. szám)

2002-06-22 / 144. szám

Petőfi Népe Kecskemét 2002. Június 22., szombat és környéke Szerkeszti: Mihályka Gyula _________Hírek_________ CSIPKÉK. Hétfőn délután öt órakor nyílik meg a 100 éves a halasi csipke című kiállítás Kecskeméten, az Erdei Ferenc Művelődési Központban. A tár­latot megnyitja Endre Sándor, a megyei közgyűlés elnöke. A megnyitó napján, valamint júli­us 10-én és 12-én csipkekészíté­si bemutatót is tartanak. Az al­kotások július 14-ig láthatóak. BARÁTOK. A kecskeméti Ma­gyar-Izraeli Baráti Társaság ün­nepélyes taggyűlése hétfőn dél­után hat órakor lesz Kecskemé­ten, a Tudomány és Technika Háza kongresszusi termében. Köszöntőt mond Szalai László, a társaság elnöke. Az ünnepsé­get megnyitja Iris Ambor, az iz­raeli nagykövetség első titkára. Ezt követően a résztvevők Izrael-Magyarország-Európa címmel hallgathatnak meg elő­adást dr. Grüli Tibor történész­től. A Dávid Klezmer Kvintett koncertje este hét órakor kez­dődik. A szünetben, illetve a rendezvény után lehetőség lesz a baráti társasághoz való csatla­kozásra. KÖNYVBEMUTATÓ. Emőke Villiam A mókuskerék című könyvét mutatják be szerdán délután öt órakor a kecskeméti Katona József Könyvtárban. A műről rövid tájékoztatót tart dr. Kovács István, a Bolyai János Gimnázium tanára. Dedikálás a helyszínen. KIÁLLÍTÁS. Az Öt kontinens kerámiái címmel június 29-én, szombaton, 10 órakor kiállítás nyílik Kecskeméten, a Nemzet­közi Kerámia Stúdióban. A tár­latot a stúdió gyűjteményének válogatott anyagából Jóna Gudvardardóttir rendezte, meg­tekinthető július 13-ig. SZÍNDARAB. A XXVIII. Nem­zetközi Zománcművészeti Al­kotótelep keretében július 2-án, kedden a kecskeméti Kocsis Pál Mezőgazdasági Szakközépisko­la dísztermében mutatják be az Esztergomi Klubszínpad elő­adását, Pap Gábor Jött éve cso­dáknak - történelmi színmű élő és bábszereplőkre című művét. Az előadás délután fél ötkor kezdődik. ■ Megoldódik a Kecskemét Elképzelhető, hogy már ezen a nyáron az egyik volt orosz laktanya területén parkolhat­nak a Kecskemétre érkező tu­ristabuszok. A személygépkocsival érkezők­nek a Magyar Ilona Általános Is­kola udvarán volna a parkolási helye. A Kecskemét Közbizton­ságáért Közalapítvány kuratóri­uma már ebben a szezonban zárt és a nap huszonnégy órájá­ban őrzött parkolók létrehozá­sát, valamint működtetését ter­vezi. Az elképzelés szerint a Kecskemétre érkező turistabu­szok az uszoda mellett lévő, egykori orosz laktanya udvará­ban parkolhatnának. Á személy- gépkocsival érkező turisták a Magyar Ilona Általános Iskola aszfaltozott udvarán parkolhat­buszparkolás? nának, tanítási szünetben, júni­us 15-e és augusztus 25-e kö­zött. Az iskola udvarát erre a cél­ra a Hírős Security Kft. venné bérbe. Mivel a bevétel és kiadás előre nem tervezhető, ezért a kft. azt ajánlotta, hogy a működ­tetésből származó tiszta haszon felét az iskolának adja. A városnak annyi volna a fel­adata, hogy a buszok mozgását valamilyen módon szabályozza, valamint olyan tájékoztató táblá­kat helyezzen ki, amelyekből a buszok vezetői értesülhetnének a kijelölt parkoló hollétéről. A tá­jékoztatásban részt vennének a közterület-felügyelők, a parkoló­őrök, valamint a rendőrségi jár­őrök. A közalapítvány azt is vál­lalta, hogy 10 ezer darab tájéko­zató szórólapot nyomtat ki, ame­lyeket utazási irodákban és szál­láshelyeken terjeszt majd. T.V. Elbúcsúzott a lelkész Kecskemét Nyugállományba vonul Pungur Béla börtönlelkész, aki tizenkét évig tevékenykedett a kecskeméti megyei börtönben. Helyét július 1-jétől Bérces Lajos izsáki refor­mátus lelkész veszi át. A megyei börtönben szolgáló egyházak és civil szervezetek egyeztető meg­beszélését a napokban tartották. Az eseménynek ezúttal különle­ges jelentőséget adott, hogy a je­lenlévők elbúcsúztak a nyudíjba vonuló Pungur Béla börtönlel­késztől. A református pap tizen­két évvel ezelőtt az elsők között vállalta a szolgálatot és koordi­nálta az intézetben tevékenykedő öt egyház feladatait. A nyugdíjba vonulás alkalmából Tüske János emléklapot nyújtott át a lelkész­nek. A továbbiakban Pungur Béla beszámolt az elmúlt fél év mun­kájáról, majd szóba kerültek a második félév tervei. Ezt követő­en bemutatkozott Bérces Lajos izsáki református lelkész, aki jú­liustól veszi át nyugállományba vonuló kollégája helyét. ______■ János, a titoktudó főhajszobrász Majd’ fél évszázadot eltölteni egy szakmán belül - nagy teljesítmény. Almási János 44 éve dolgozik férfi fodrászként Kecskeméten. Emberek sorsa, karrierje, sőt, teljes családok története játszódik le előtte, miközben a ven­dégek észre sem veszik, hogy immár évtize­dek óta - ha csak havi félórára is - a fodrász életük részévé vált. Kecskemét A nagy változások közepette ő már-már az állan­dóságot jelképezi, hiszen emberek nősülnek és válnak, gyerekek, majd unokák születnek, mun­kahelyek és kormányok cserélődnek, a fodrász azonban marad.- Hogy tartott ki ennyi időn át a szakma mel­lett?- Mivel ebből nem lehet meggazdagodni, csak tisztességesen megélni, ezért nagyon szeretni kell ezt a hivatást. Nem véletlen, hogy a fodrá- Almási János munka közben. fotó>t.v. szók között nincs felhígulás. Aki rosszul végzi a munkáját, az nem él meg, mert nem lesz vendég- ha nem érzem azt, hogy valamilyen véleménytől köre. Szinte gyerekfejjel kezdtem, inasként. A le- el kellene határolódnom. Minden emberben és szerelésemet követően, 1963-ban indult el igazán minden gondolkodásmódban együtt van a helyes a szakma fejlődése, nagy változást hozott a bo- és a helytelen, a jó és a rossz. Számomra a tole- rotvahajvágás. Egy évvel később kezdtem verse- rancia természetes, és nem arról szól, hogy a ven- nyezni. Számos országos helyezést értem el, ak- déget meg kell tartani, koriban volt Alföldi Kupa verseny is, ahol min- - Hány fodrász van a családjában? den alkalommal az első három között voltam. Ti- - Mivel négyen vagyunk, így csak négy. Fiata- zenhárom év után abbahagytam a versenyzést, Ion elhatároztam, hogy nem udvarolok szakmá­dé azóta is zsűrizek. Tagja vagyok az országos belinek, mégis fodrász lett a feleségem. Egy fiúnk Fodrász Klub szakbizottságának és igazgatósági és egy lányunk van, akik érettségi után női-férfi tagja a Kecskeméti Fodrász Szövetkezetnek. fodrászatot tanultak. A lányom már dolgozik, a- Hogyan oszlik meg a vendégköre? fiam még gyakorló. Van akaratuk és kézügyes­- Csak törzsvendégeim vannak, közöttük nők ségük. is. Az a tapasztalatom, hogy a férfiak fodrász kér- - Milyennek látja ma a szakmát? désében általában hűségesebbek, ragaszkodób- - Állandó változásban van, ami részben a bak, nem nagyon szeretik a változtatást. Van vendégek növekvő igényeinek következmé- olyan, akit gyerekkorában az édesapja hozott el nye. A fejlődést naprakészen kell követni, hozzám. Később én készítettem az esküvői frizu- mindaddig, amíg dolgozunk. A szövetkezeten ráját. Aztán kopaszodni kezdett, akkor változtat- belül azt gondolom, hogy megújulásra és átala- tunk a formán. Most már az unokája haját is én kulásra van szükség. Kell a színvonal, nem­gondozom. Hihetetlen, de a férfiak legalább any- csak a munkában, hanem a környezet kialakí- nyira igényesek és hiúk, mint a nők. Beszélni is tásában is. szeretnek. Kedvenc témáik a sport, a poliüka, a - Soha nem akart váltani? nők és a munka, ebben a sorrendben. Sokuknak - Megtehettem volna, de nekem a szakmám a az egész életútját végigkövetem. hobbim. Amikor dolgozom, akkor minden gon­- Nyilván külön tudomány, hogy a fodrász mi- dot elfelejtek. Talán másutt meggazdagodhattam kor szólaljon meg, és mit mondjon. volna, de én azt -vallom, hogy nem szerencsés- Nekem az az elvem, hogy a fodrász csak ak- olyanba kezdeni, amihez nem értünk. kor szóljon, ha kérdezik. Beszélgetés közben so-___________________________takács valutima Távozik a tévé főszerkesztője Kecskemét zatnak mint munkaadónak azt a Ha a hivatal is beleegyezik, akkor---------------------------------------javaslatot tette, hogy közalkalma- Szabó Sándor július 15-ével távo­Megválik a Kecskeméü Televízió- zotti jogviszonyát közös meg- zik. A posztra a város feltehetően tói Szabó Sándor főszerkesztő, egyezéssel bontsák fel. Kinevezé- pályázatot ír ki, addig megbízott Egy vállalkozás franchise fel- se határozatlan időre szólt, ilyen- főszerkesztő kerül a televízió élé- ügyeletét látja majd el kelet-euró- kor mindkét fél számára a közös re. pai országokban. Az önkormány- megegyezés a legjobb megoldás. _________________________1 FŐTÉRI NYÁR. Nagy sikert aratott csütörtökön a dániai Hardsyssel tornásziskola főtéri produkciója. Ma délelőtt tíz órakor újra fellépnek a kecskeméti városközpontban._________________________fotó: r. a. Anyakönyvi hírek • Anyakönyvi hírek Születtek: Kemény Krisztián Márk (anyja neve: Csúz Eszter) Tisza- kécske, Job­bágy Márton (Kaszper An­namária), Ju­hász Tamás Ferenc (Virág Erzsébet) Orgo- vány, Várhelyi Dominik (Ribán- szki Erika) Hajós, Székely Bálint (Kis Anita), Szabó Márton (Cson­tos Annamária) Tiszakécske, Barta Csaba (Farkas Ágnes), Pus­kás Kitti (Karazsia Ilona), Lajkó Edina (Hekkel Andrea) Kiskunfél­egyháza, Mikus Dóra Orsolya (Kecskés Ilona) Kunszentmiklós, Zsitva Vivien (Nagy Beatrix) Izsák, Dóra Dániel (Csikós Zsu­zsanna), Fehér Bence (Szél Berna­dett) Városföld, Pólyák Péter Ist­ván (Naszódi Mónika Krisztina), Nédó Alex (Nédó Ildikó), Bálint Janka (Fazekas Heléna), Jakab Melánia (Bódi Ágnes) Kerekegy­háza, Hudák Nikolett (Rácz Jo­lán), Bartusz Zsuzsanna Paula (Bartusz Julianna Zsuzsanna). Házasságot kötöttek: Soós Lajos László és Horvát Éva Má­ria, Herczeg Ambrus és Kállai Bettina, Kurucz Tamás és Kö­kény Anikó Katalin, Tóth Zsolt és Lévai Ro­zália, Hor­váth István és Deák Andrea, Za- noni Valerio és Kiss Éva, Nagy Zsolt és Fábián Mónika, Fa­ragó Zsolt és Varga Mónika, Vágó András és Rózsa Éva, Deák Attila és Erdősi Bernadett. Meghaltak: Kádár Nikolett (Kunszállás), Sánta Ferenc (Ti­szakécske), Damásdi László (Izsák), Zsákai Ferencné Páli Eszter (Orgovány), Bodócs Jó­zsef, Nagy Lajos (Ladánybene), Dobos Béláné Mizsei Katalin Ju­lianna (Ladánybene), Geröcs Jó- zsefné Olajos Terézia (Lajosmi- zse), Biczó Ferenc (Szentkirály), Major István, Bene Istvánná Ter­csi Mária, Kara Pál, Polgár Mi­hály János, Nagy Ferenc, Benda László, Faragó Lajos (Kunba- racs), Szeleczki Jánosné Tormási Mária, dr. Fórián-Szabó László Endre, Ruszkai Jánosné Marton Ágnes Judit, Hermann Józsefné Frigyes Margit, Holló József Ist­ván, Varga Erzsébet, Ónodi Fe­rencné Oláh Etelka Éva, Kubi- csek Sándor Pál (Kiskőrös), Csil­le Antalné Szabó Margit (Nyár- lőrinc), Vancsura Imréné Szabó Mária (Izsák), Bánó József, Or­szágit Béláné Ádám Mária (Laki­telek), Futó Antal (Mada­ras), Skultéti Jánosné Ba­log Julianna (Orgovány), Nagy Gyula (Páhi), Szűcs Sándor József (Helvécia), Vezán Márta Éva, Kócsó Istvánná Sztefánovity Katalin, Faragó Ferencné Tarján Etelka (Öcsöd), Ladányi Judit, Faragó Ferencné Szabó Mária, Skrenya Zsolt (Lajosmizse), Ko­vács Józsefné Csorba Erzsébet Katalin. A térség hangja FM 96.5 MHz FM 93.6 MHz Stúdió, Játék: 76/414-010 Szerkesztőség: 76/414-020,414-030 Fax: E-mail: 76/418-812 gongradio@gongradio.hu Internet: www.gongradio.hu

Next

/
Thumbnails
Contents