Petőfi Népe, 2002. május (57. évfolyam, 101-125. szám)
2002-05-16 / 113. szám
Ünnepi program Május 18-án, szombaton 9-12 óráig: Helytörténeti vetélkedő. 10-16 éráig: Európai Uniós pavilon. Helye: városi könyvtár előtti árkád. 10 órakor: A városi napok ünnepélyes megnyitója. A Hotel Imperial Gyógyszálló II. ütemének átadása. Helye: Erdőtelki út. 11 órakor: II. KIÉ Kupa duatlon- és triatlonverseny korcsoportonként. Helye: strandfürdő. 14 órakor: „Petőfi és a szabadság érméken” című kiállítás. Helye: Petőfi Szülőház és Emlékmúzeum. 15 órakor: Kiskőrösről elszármazott jeles személyiségek első találkozója. Helye: Szarvas fogadó vadászterme. 18 órától: Kiskőrösi szlovákok műsoros estjéú 30 éve működő asszonyklub tiszteletére. Helye: művelődési központ színházterme. Budapest Saxophon Quartett koncertje. Helye: Szarvas fogadó. Gospel Sasok Énekegyüttes koncertje. Helye: evangélikus templom. Diszkó a Kunság Rádió DJ- vel. Helye: Petőfi tér, szabadtéri színpad. Május 19-én, vasárnap 8-17 óráig: Országos rétes- fesztivál. Helye: művelődési központ. 8 órakor: Gulyás-party, gulyáslevesfőzés bográcsban. Helye: Petőfi tér. 10.30 órakor: A városban működő utánpótlás néptánccsoportok bemutatója. Helye: Petőfi tér, szabadtéri színpad. 13 órakor: Sör - rétes (játékos, humoros vetélkedő). Helye: Petőfi tér. 15 órakor: Szlovák nemzetiségi néptáncegyüttesek találkozója. Helye: Petőfi tér, szabadtéri színpad. 20 órakor: Irigy Hónaljmirigy együttes koncertje. Helye: művelődési központ. Megmutatjuk értékeinket Az újratelepítés 284. évfordulóját ünnepük Kőrösön Kétnapos ünnepi rendezvényt tartanak Kiskőrösön. A település egykori újratelepítésére emlékeznek a helybéliek. Kiskörös Tavalyi sikere után ebben az évben is megrendezik Kiskőrösön a városi napokat. A város újjátele- pítésének 284. évfordulója tiszteletére szervezett programok változatos képet adnak a múltról, ugyanakkor bemutatják a település mostam értékeit.- Miről szól majd. az idei ünnepség? - kérdeztük Barkóczi Ferenc polgármestertől.- Vannak őseinktől örökölt és az évszázadok során teremtett értékeink. Ezek bemutatása a legfőbb célunk, s ezt szolgálják a különböző rendezvények. Amikor a programot összeállítottuk, akkor derült ki, hogy mennyi kulturális, gazdasági és szellemi érték van városunkban, amelyek mellett gyakran elmegyünk a hétköznapokon. Az ünnep lehetőséget nyújt arra, hogy ezek legjelentősebb képviselői megmutassák magukat, s ezzel erősödjön kötődésünk lakóhelyünkhöz.- Mennyiben különbözik a mostani rendezvény a tavalyitól?- Elsősorban abban, hogy a városban működő intézmények, civil szervezetek, közösségek A tavalyi helytörténeti vetélkedő egyik feladata szlovák népviseletbe öltözött asszonyok megkeresése volt. _________fotó, s. l. B ARKÓCZI FERENC 1948-ban, Kiskőrösön született. Műszaki mérnök, két diplomája van. 1973-tól a Kiskőrösi Városi Tanács V.B. Építési és Kommunális Üzeménél művezető, 1976-tól építésvezető. 1983-tól a városi tanács városgazdálkodási osztályának beruházási főelőadója. 1990-től a Kiskőrösi Polgármesteri Hivatal vagyonkezelési ügyintézője. 1993-tól Kiskőrös polgármestere. Nős, három gyermek édesapja. jóval több kezdeményezéssel jelentkeztek, mint tavaly. Ettől színesebb, változatosabb lett a program, amely várhatóan jóval több látogatót vonz, mint tavaly. Külön öröm számomra, hogy az egyházak is bekapcsolódtak a rendezvénysorozatba. A város lakosságának közel nyolcvan százaléka keresztény, s ez már önmagában is mozgósító erő. Akik más ideológia szerint gondolkodnak, azok is láthatják majd, hogy például a Keresztény Ifjúsági Egyesületben milyen tartalmas munka folyik. Nagyobb teret kap a szlovák hagyományok ápolásának bemutatása is. Kiskőrösön mindenki tudja, hogy az első betelepülők felvidéki szlovákok voltak. Ők teremtették meg a város szőlő- és gyümölcskultúráját. Kései utódaik megörökölték szorgalmukat, s a mai napig is őrzik kulturális hagyományaikat. Nekik állít emléket a könyvtárosok által szervezett helytörténeti vetélkedő, valamint az ország szlovák lakta településeiről érkező csoportok kulturális és gasztronómiai programja. Első alkalommal rendezzük meg a Kiskőrösről elszármazott személyiségek találkozóját. Olyan jeles emberek fogadták el meghívásunkat, akik tudományos és művészeti területen maradandót alkottak, elismerik őket a világban és pályájuk Kiskőrösről indult. Szeretnénk erősíteni kötődésüket szülővárosukhoz és a rendezvényre való meghívásukkal bizonyítani, hogy büszkék vagyunk rájuk. SINKOVICZ LÁSZLÓ Sok ezer éhes szájnak jut rétes a fesztiválon A körösi asszonyok a hétvégén sok-sok ezer rétest fognak sütni a városi napok programjain részt vevő vendégeknek. fotó, s. l. A városi napok egyik legnagyobb érdeklődésre számot tartó esemény^ minden bizonnyal a rétes- fesztivál lesz. Tavaly még csak a kiskőrösi asszonyok mutatták be a finom sütemények elkészítésének őseiktől örökölt tudományát, most viszont az ország szlovák településeiről is érkeznek rétessütő asszonyok. - Húsz csapat fogadta el meghívásunkat, jönnek Békéscsabáról, Tótkomlósról, Pitvarosról, Répáshutáról, Vo- nyarcról, Miskéről, hogy vetélkedjenek a kiskőrösiekkel - mondja Gmoser Györgyné, a helyi szlovák szervezet elnöke, a rétesfesztivál és a Szlovák programok főszervezője.- Mennyire sajátosan szlovák étel a rétes? - kérdeztük Zsuzsa asszonytól.- Annyira nem, mint például a sztrapacska. Néhány szlovák településről azért nem jönnek, mert náluk nem él a rétessütés hagyománya. Az viszont biztos, hogy a kiskőrösi szlovákoknál mindig is ez volt az ünnepi csemege. Ők általában vasárnap ünnepeltek és ezt megelőzően péntek volt a rétessütés napja. Az asszonyok már kora reggel hozzáláttak a tészta gyúrásához, nyújtásához és estére végeztek a nagy odafigyelést igénylő művelettel. Sok rétest sütöttek egyszerre, hogy jusson szombatra és vasárnapra is.- A fesztiválon hány szelet rétes készül majd?- Valaki kiszámította, hogy a húsz csapat kb. 20 ezer szelet almás, túrós, meggyes, káposztás, mákos, diós és más, különleges töltelékű rétest süt ezen a napon. Mi biztosítjuk az alapanyagot, csak a különlegességekhez hozzák a vidékről érkező asszonyok a specialitásaikat. ______________■ T el.: 78/511-070 www.istvanborhaz.hu — PROGRAMOK: 2002. május 19., vasárnap 10.00 óra: NYITÁS EGÉSZ NAPOS PROGRAMOK: sétakocsikázás, pincelátogatás, mini állatkert 10.30 árától: RAJZVERSENY GYEREKEKNEK (3 kategória: óvodás, alsós, felsős) Az eredményhirdetésig: Merbály And rés bűvész szérakoztatja a gyerekeket 13.00 órától: B0R0SPAIACK-SZÉPSÉGVERSENY közönségszavazással (szervező: Hegyközség, Pszota István, eredményhirdetés: hétfőn, 14 órakor), 14.30 óra: TŰZOLTÓ-BEMUTATÓ: előadják a tabdi óvodások 15.00 órától: ROLLER-AKADÁLYVERSENY (6 kategória: óvodás, alsós, felsős, középiskolás, felnőtt, idősek és elkezdhetik) Eredményhirdetésig: Herbály András bűvész előadása 19.00 órától: TÁNCHÁZ Tartja:,Szivárvány Néptáncegyüttes Vezetője: Suba Éva és a Kóbor Zengő zenekar Közben jó idő esetén tábortűz, szalonnasütés A versenyekre a helyszínen lehet nevezni. A nevezés díjtalan. borkóstolás, Sániel Zsuzsa 2002. május 20., hétfő 10.00 ára: NYITÁS EGÉSZ NAPOS PROGRAMOK: sétakocsikázás, pincelátogatás, borkóstolás, ugráló, mini állatkert KOSÁRFONÁS, NEMEZEIÉS - Cserményi Boglárka, KERAMIKUSBEMUTATÓ, KORONGOZÁS - Endrődin REPÜLÖMODELL-KIÁLLÍTÁS: Sobe Ferenc 13.00 órától: REPÜLŐMODELL-REPÜLESI BEMUTATÓ 14.00 óra: Borospalack-szépségverseny EREDMÉNYHIRDETÉSE 14.00 óra: L0VASBEMUTAT0 14.30 óra: TŰZOLTÓ-BEMUTATÓ - tabdi óvodások 15.00 órától: PÜNKÖSDIKIRÁLY-VÁLASZTÁS - Felnőtt játékos vetélkedő (5 fős vegyes csoportok jelentkezését várjuk) 17.30 órától: BREZNYÁN ISTVÁN trombitaművész előadása 18 órától: MIDNIGHT BLUES - Jazzvetélkedő (vezeti: Kása Gyula) 19 órától: BOR ÉS JAZZ - Előadók: Szürke verebek együttes Sztárvendég: MOLNÁR GYULA klarinét, a Molnár Dixieland együttes vezetője Jó idő esetén tábortűz, szalonnasütés 'TH-Ctuietézt ayvietettel vásiutt-á.! FŐ TÁMOGATÓK: KECSKEMÉTI KÁROLY, Kiskőrös KISKÖRÖS VÁROS ÖNKORMÁNYZATA M+F TOYOTA, Kiskőrös Armagnac Kft., Kiskőrös COLOR-PRINT NYOMDA, Kiskörös KISKÖRÖS! HEGYKÖZSÉG TÓTH ÉS TORGYIK TRANS Kft., Kiskőrös KÓSA GYULA, Kiskőrös LÁSZLÓ SÁNDOR, Kiskőrös A kiskőrösi Petőfi Sándor Gimnázium és Kertészeti Szakközépiskola érettségizett fiatalok számára KERTÉSZ- ÉS NÖVÉNYVÉDELMI TECHNIKUS képzést hirdet. A képzés 2 éves, nappali rendszerű és tandíjmentes. Érdeködni: 78/311-933 vagy 78/311-662. J153 A kiskőrösi Petőfi Sándor Gimnázium és Kertészeti Szakközépiskola 6200 Kiskőrös, Árpád u. 4. Tel./fax: 78/311-933; 78/311-562 FELNŐTTKÉPZÉST HIRDET szakképesítés megszerzésére, levelező oktatásban Tanulmányi idő: 2,5 félév Beiratkozás és kezdés időpontja: 2002. szeptember 2., 14.00 óra A képzés költsége: 30 ezer Ft/félév + vizsgadíj + tankönyv Jelentkezés: az intézmény titkárságán, személyesen. C$>TOYOTA KISKŐRÖS Yms magosabb alapfelszereltséggel, és altdés légkondicionáló , lehetőséggel várjuk kedves vásárléinkat, a hét bármely napján. Nyitva tartás: H-P: 08-20.00 Szombat: 08-1 Vasárnap: 09-14.00 M<ű>rKiskőrös, Izsáki út 13. ill Vl 78/414-135, 20/333-7428, £ Autó Kft. 30/968-7616 5 Várja Önt Kiskőrösön a hangulatos Ifá5s®l;l ÖHsWrtl J Jt f Zenés rendezvények- Osztálytalálkozók- Esküvők- Családi összejövetelek színvonalas lebonyolítása ízletes, magyaros ételkülönlegességek. Utazási, idegenforgalmi irodák, figyelem! Csoportok fogadását kedvezménnyel vállaljuk! g Kiskőrös, Csokonai út 51. Tel.: 78/414-821, 06-20/9108-376 ü. v. Forró pillanatokra.. Skoda Cool Limitált Cool modellek ajándék klímával, mélyhűtött áror. Kévés Autó www.keveséuto.liu 6230 Soltvadkert Kossuth út 112. Te!.: (78) 581-030 Fax: (78) 581-033