Petőfi Népe, 2002. április (57. évfolyam, 76-100. szám)
2002-04-17 / 89. szám
2002. ÁPRILIS 17., SZERDA Petőfi Népe |(ppc|(pmp| és környéke Szerkeszti: Mihályka Gyula KIÁLLÍTÁS. A mese nem hal meg soha. Ezzel a címmel nyílt kiállítás a napokban a kecskeméti Dán Kulturális Intézetben. A tárlat anyagát a dán-magyar kapcsolódási pontok alkották. _______fotó: b. r. Filozófiai vetélkedő Kecskemét Sajnos ma az oktatásban sokszor háttérbe szorul a filozófiatörténet. Népszerűsítésére a közelmúltban rendeztek középiskolai vetélkedőt Kecskeméten, a Piarista Gimnáziumban. A megmérettetést a Szent- György Lovagrend Tiszán inneni priorátusa hirdette meg. A versenyzők imponáló tudásról tettek tanúbizonyságot a filozófiatörténeti fogalmakról és a filozófusok legfontosabb gondolatairól is. Különösen komoly teljesítményként értékelhetőek voltak a 10 perces, esszé jellegű feleletek. A versenyt a Piarista Gimnázium II. számú csapata nyerte az iskola I. számú csapata, az ÁFEOSZ és a Kada Elek szakközépiskola csapatai előtt. A győztes diákokat Farkas István tanár készítette fel. A zsűri elnöke dr. Szécsi Gábor filozófus, Kecskemét polgármestere, míg tagja dr. Túrái Kamii főiskolai, valamint Baranyi Zoltán és Dósai Attila középiskolai tanár volt. A játékot Gurka Dezső és dr. Károlyfalvi József középiskolai tanár vezette. Végezetül Szécsi Gábor a filozófia definícióját értelmezve kifejtette, hogy az alapkérdések a kezdetek óta változatlanok, és a győztes csapatot - melynek tagjai Bujdosó Ádám, Csáki Pál, Szabó Pál és Szundy Károly - meghívta az Magyar Tudományos Ákadé- mia Filozófiai Intézetébe. ■ A magyar nyelv hete Kecskemét A magyar nyelv hete április 22- 26-a között lesz Kecskeméten. A központi rendezvényeknek a városháza díszterme ad otthont. Hétfőn 9 órakor Népdalok címmel a Bányai Júlia Gimnázium diákjai adnak műsort. Dr. Szécsi Gábor polgármester 9 óra 15 perckor mond köszöntőt. A magyar nyelv az informatika korában címmel dr. Balázs Géza nyelvész tart előadást, ezt követően pedig 11 órakor Bánffy György Kossuth-díjas művész műsorát hallgathatják meg az érdeklődők Ékes-érdes anyanyelvűnk címmel. Bővebb felvilágosítás a TIT megyei egyesületénél kérhető hétköznapokon a 76/505-688-as telefonszámon, vagy személyesen a Tudomány és Technika Házában. ■ Több vendég a szabadidőparkban? A kecskeméti Széktói Strand felújítás és korszerűsítés miatt a nyár nagy részében zárva tart. így várhatóan felértékelődik a széchenyivárosi szabadidőközpont szerepe. Kecskemét A szabadidőparkban lévő horgásztavon már megkezdődött a szezon. A napi nyitva tartás a nyárhoz közeledve hosszabbodik, de áprilisban még csak 6 és 19 óra között lehet belépni a területre. A fürdőlétesítmények megnyitása júniusban várható. Az ötvenhektáros vízfelülettel rendelkező szabadidőközpont két részre oszlik. A fürdőlétesítmények tulajdonosa a város, üzemeltetője pedig a Kecskeméü Sportlétesítményeket Működtető Kht. Az összes egyéb terület a Bácsvíz Rt. tulajdonában van. A mesterséges tórendszer annak idején azért jött létre, hogy összegyűjtse a Széchenyi- város és a megyei kórház területéről a csapadékvizet. Erre az alaptevékenységre épültek később a különböző szabadidős rendeltetések. Az idei horgásztavi szezonnyitó alkalmából Szekeres István, a Bácsvíz Rt. vezérigazgatója így nyilatkozott:- Kétségtelen, hogy a területből jó lenne többet kihozni, de ehhez komoly befektetők kellenek. Egyik nagy lehetőség volna egy vendéglátó-ipari egység létrehozása a vízműdombon. Ez a cél az eredeti tervekben is szerepelt, a megvalósítás csak ötlet és pénztárca kérdése. A horgásztóval és az idei programokkal kapcsolatosan Kozma Károly, a Bácsvíz Rt. üzemvezetője a következőket mondta: - Idén kissé problémás volt a halfajok telepítése, hiszen a tó erősen hinarasodik és algáso- dik. A zöldterület rendbetételét, a takarítást azonban sikerült megoldanunk, ezt követően pedig 20 mázsa amurt, 15 mázsa pontyot és 15 mázsa kárászt telepítettünk. A telepítést idén három részletben végezzük, így júniusra és augusztusra ismételten ezt a pontymennyiséget tervezzük. Azért döntöttünk az ilyen elosztás mellett, mert többször bebizonyosodott, hogy amennyiben egyszerre kerül a tóba a teljes éves mennyiség, akkor a halállomány hamar megcsappan. Az idei tervnek köszönhetően a nyári szabadságolások idején és a kora őszi időszakban is kedvezőek maradnak a fogási esélyek. A méretkorlátozással védett halakból felnőtt jeggyel vagy bérlettel 2 darab, ifjúsági jeggyel pedig 1 darab fogható. Az amur legkisebb fogható mérete 60 centiméter. Egyéb halakból a felnőttek 3 kilót, míg az ifjúsági jegyet váltók 2 kilót foghatnak. A felnőtt napijegyek egyébként 850 forintba, az ifjúsági jegyek 550 forintba, a sétáló-kocogó jegyek pedig 30 forintba kerülnek. A bérleteknél ez úgy alakul, hogy a tíz alkalmas 7000, illetve 4400 forint, míg a sétáló-kocogó havi bérlet 250 forint. Természetesen idén is lesz éjszakai horgászat, amit a tervezett horgászversenyek nem zavarnak majd. A fürdőlétesítményekkel kapcsolatosan dr. Kelemen Márkot, a Sport Kht. vezetőjét kérdeztük, aki így nyilatkozott: - Természetesen készülünk a nyitásra, de még számos kérdés kidolgozásra vár. Annyi már bizonyos, hogy a gyermekmedence idén is üzemel, a csúszdát pedig részben felújítjuk, lefestjük. Az igen rossz állapotban lévő mólót elbontottuk. Kiderült, hogy a mólóhoz épített alumíniummedence lyukas, tehát azt másutt sem tudjuk üzembe helyezni. Lehetőségeinkhez mérten igyekszünk új térbútorokat beszerezni. Naturista strandrészt erre az évre sem tervezünk. Függőben van még a csónakázási lehetőség kérdése. Jelenleg tárgyalunk egy vállalkozóval, a többi a megbeszélés eredményétől függ. A mi csónakjaink ugyanis már nincsenek használható állapotban. Egyelőre még nem tudjuk, hogy mikor indítjuk a szezont, de a tervek szerint június l-jétől várjuk majd a vendégeket. A belépőjegyek ára szintén kidolgozás alatt van. * * * Olvasóinkat arról kérdeztük: jár-e a szabadidőközpontba? Góbor Elek: - A szabadidőparkba ritkán járok ki fürdeni, hiszen a víz hínáros és piszkos. Elfogadhatatlannak tartom azt is, hogy egy strandon belül két belépőt kell fizetni. A belső medencére miért nem érvényes az első jegy. Horgászni viszont, ha időm engedi, kijárok, bár a legutóbbi haltelepítés után sem volt sokkal több hal a vízben. Remélem, a nyárig rendbe teszik a szabadidőparkot, hogy méltó környezet fogadja a fürdőzöket. Bede Anna: - Már nagyon várom a nyári vakációt, hiszen ha süt a nap, mindig elmegyünk fürdeni. A legtöbbször csak Kecskeméten belül, mivel ez van közel. A testvéreimmel reggelenként sorsolással döntjük el, hogy strandra vagy a szabadidőközpontba megyünk. Nekem mindegy, a lényeg a fürdésen és a játékon van. Bár a tó vize kicsit büdös, no de sebaj! Kele Attila: - Á munkám miatt csak ritkán jutok el fürdőhelyre, de akkor meggondolom, hogy hova. Olvastam róla, hogy végre itt a hírős városban is lesz látványfürdő. Ennek nagyon örülök, hiszen sokkal kisebb városokban már közel egy éve működnek. Ez fellendíthetné a város idegenforgalmát is. Mindemellett nem szabad elfeledkezni a szabadidő- parkról sem. A jövőben ne kezeljék mostohagyerekként! Á víz kitisztítása mellett a környezetet is rendbe kellene tenni. Sokkal több rendezvénynek adhatna helyett a parkban található nagy füves placc. Úgy érzem, rendezvényszervezés szempontjából nagyon kihasználatlan a terület. Virág Zsófia: - Most, hogy végre kinyitott a szabadidőpark, ismét kijárhatunk a játszóterére. Gyakran megyünk ki a családommal hétvégenként. Sétálunk, nézelődünk és sokat játszunk. Szeretem a fesztiválokat is, amelyeken mind a felnőttek, mind mi, gyerekek megtaláljuk a kedvünkre valót. Jó dolog, hogy Kecskeméten van egy üyen nagy szabad rész. Fürdeni azonban nem oda szoktunk menni, hanem leginkább Kerekdombra vagy a kiskunmajsai élményfürdőbe. Farkas Ildikó: - Egy tengerparttal vagy egy szépen kiépített balatoni fürdőhely- lyel egyelőre egyetlen kecskeméti fürdőt sem lehet összehasonlítani. De amink van, arra vigyázni kellene, tisztán tartam, folyamatosan korszerűsíteni. Sokan azért idegenkednek a tótól, mert koszos. Ez valóban így van. Egyszerűen nem lehet önfeledten fürdeni benne. Kasos Hajnalka: - Mivel nyáron nincs, aki vigyázzon rám, így a legtöbbször Budapesten vagyok, a nagymaminál. A kecskeméti strandokon régen jártam már, a pes- üeket azonban már jól kiismertem a sporttáborok alkalmával. Ha a vakációt otthon tölteném, valószínűleg - az osztálytársaimhoz hasonlóan - én is Kecskeméten strandolnék. Ilyenkor tavasszal viszont a dombhoz gyakran kijárunk. Nem mindig, de a dombra is fel szoktam mászni. Egy kis testmozgás nem árt, és kellemes időtöltés. A legtöbbször nem is az úton, hanem az oldalán mászom fel. MUNKATÁRSAINKTÓL Anyakönyvi hírek • Anyakönyvi hírek Születtek: Bödők Benjámin (Csató Éva) Kiskun- majsa, Tóth Máté (Tóth Annamária) Városföld, Fodor Gergő ( L a c z k ó Márta) Tiszakécske, Szendre Szandra (Csikós Irén Mónika) Mórahalom, Kántor Lili (Né- medi Judit), Kovács Petra (Zámbori Ildikó), Odrobina Lilla (Kiss Éva) Bócsa, Olasz Máté (Nagy Krisztina), Börönte Péter (Bánó Erika), Hartyáni Anna Luca (Szarka Katalin Etelka), Kolompár Tímea (Kolompár Ildikó) Kalocsa, Csúri Marcell Zétény (Gersztheimer Ilona), Aszódi Dániel (Tóth Katalin) Tabdi, Kelecsényi Zita (Tószegi Zita), Veszelszki Kitti (Kertész Márta), Fehér Szilvia (Sinkó Szilvia), Mészáros Zsolt (Takács Ágota) Ballószög, Szakái Máté (Fejszés Herietta) Izsák, Futó-Tóth Attila (Oláh Dóra), Szabó Dorina (Deviz Erika) Tiszakécske, Kossá Krisztina (Horvát Krisztina) Felsőlajos, Szabó Antal (Gál Erzsébet Julianna), Szabó Angéla Szófia (Kelő-Gere Angéla Erika), Fekete Vanessza (Rideg Mária), Kunsági Kolos (Horváth Andrea Katalin) Kerekegyháza, Vincze Ádám (Naszódi Helga), Ver- bóczki Ábel Zoltán (Császár Piroska) Szabadszállás, Hordós Noémi (Karácsonyi Anikó) Csengőd, Bánhegyi Bence (Mészáros Ágnes) Tiszakécske. Házasságot kötöttek: Obsuszt Norbert és Tamás Brigitta, Csikós Ábel és Zsigár Brigitta, Vörös Zsolt és Bodócs Lilla, Tancsa Zsolt és Pászti Erzsébet, Győri László és Érsek Tímea Mária, Viglási Csaba és Vörös Szilvia Ilona, Miseta Gyula József és Dobosi Ilona Ildikó, Soltész Gergely és Gombár Edit, Kovács József Pál és Varga Zsuzsanna, Forster János és Török Anita, Piszmán Zoltán és Besenyei Julianna Mária. Meghaltak: Mihály Jánosné Jeremiás Emerencia (Lajosmi- zse), Csernák István, Csontos János (Izsák), Skultéti Ernő, Endre Ferencné Fazekas Mária (Tiszakécske), Kovács Nándor László, Réz Ferencné Heltay Ilona (Kiskunfélegyháza), Csuka Ferenc Józsefné Kiss Ilona Katalin (Kiskunfélegyháza), Dö mők Lajos (S zágy), Czakó József (Lakitelek), Fekete János (Laj os mi- zse), Zélity Verona (Kun- szentmik- lós), Gyenes Istvánné Berceli Ilona (Fülöp- szállás), Gyallai Katalin (Szabadszállás), Varga István (Kun- peszér), Kozma Imréné Tóth Ilona, Lőrincz János (Kerekegyháza), Vajda Istvánné Urba- niczki Anna, Sánta Béla, Bors József, Dinnyés Mihály, Anka Lászlóné Varga Mária, Varga Katalin, Tóth Sándorné Laczkó Mária Anna, Tóth Lajosné Nagy Margit, Hegedűs István, Lajtner Istvánné Dudás Mária, Papp Dezsőné Pfeifer Zsófia, Gavló Mátyás, Nagy József, Válik Lászlóné Bállá Ilona (Bugac), Tóth József (Orgovány), Kurta Sándor (Jászberény), Pavlik Andrásné Bódog Ilona, Kovács István, Juhász Béla, Sutus- Juhász László Imréné Messzi Terézia Anna (Helvécia), Kovács Gergelyné Szelei-Kis Mária (Lakitelek), Kiss Istvánné Banos Mária Terézia, Sigu- linszki Károly, Pesti György (Felsőlajos). Eltűnt egy 13 éves lány Körözés Egy tizenhárom éves kecskeméti lányt keres a kecskeméti rendőrkapitányság. Szabó Tímea Linda április 12-én reggel 7 órakor indult el otthonról az iskolába, majd onnan egy mesemondó versenyre ment Helvéciára. Onnan hazatelefonált, hogy csak másnap megy haza, de a mai napig nem érkezett meg. A kislány már többször is elcsavar- gott otthonról. A kislány körülbelül 150 centiméter magas, normál testalkatú, szőke, egyenes szálú, nyesett fazonú, vállig érő frizurát visel. Bőre fehér, homlokán himlőhelyek láthatók. Eltűnésekor sárga-fekete bordás mintázatú vászonnadrág, kék-fehér edzőcipő, kék színű kötött pulóver, szürke steppelt orkándzseki volt rajta. Nála volt egy fekete tépőzáras iskolatáska is. Az adatok szerint Helvécián és Kecskeméten, a Szeleifaluban egy fiú társaságában látták. A rendőrség kéri a lakosság segítségét, hogy aki érdembeli adattal tud szolgálni a lány hollétével kapcsolatban, az hívja a kecskeméti rendőrkapitányság körözési előadóit a 76/484-684-es telefon 35-31-es mellékén. ■ Új gördeszkáspálya? Kecskemét Lehet, hogy végre megoldódik a főtéren sétálók és a gördeszkások néha elmérgesedő viszonya. Egymillió forintos beruházás eredményeképpen a Szil-Coop Áruház mellett épülne ki, mindenki megelégedésére, az a gördeszkapálya, melyet a száguldó fiatalok kedvükre koptathatnak. A legutóbbi képviselő-testületi ülésen interpelláció kapcsán került terítékre az ügy. A polgármester elmondta: a következő költségvetés-módosításba betervezi az összeget, a közgyűlés pedig majd dönt. Évek óta koptatják a főtér nagytemplom előtti kövezetét a gördeszkás fiatalok. Nagyon sok sétálót zavar száguldásuk, zajongásuk, járműveik csattogása. Amennyiben megépül a pálya, mindenki jól jár. A deszkásokat nem fosztják meg legkedvesebb szórakozásuktól, sőt, tökéletes helyet biztosítanak számukra. Megoldódhat tehát a gond. m Jótékony koncert Kultúra A kecskeméti Kodály Iskola dísztermében holnap este hét órakor az Első Kecskeméti Lions Club és a Lyons Club Closter Neuburg Babenberg jótékonysági hangversenyt rendez. Fellépnek az iskola és a Albrechtsberger Musikschule tanulói. Az adományokat a Kodály Iskola tehetséges növendékeinek támogatására fordítják._____________■ Kitüntetések Kecskemét Idén hat pedagógus kapja meg a „Kecskemét Városért Oktatási Díj”-at. A képviselő-testület döntésének értelmében május 29-én Kiss Gézáné, a Lánchíd Utcai Óvodai Integráció vezetője, Kor- mányosné Makai Eszter, a Vásárhelyi Pál Általános Iskola tanárnője, Balázs Tibomé, a Hunyadi János Általános Iskola igazgató- helyettese, Újfalusi Zoltánná, a Nyíri Úti Általános Iskola és Speciális Szakiskola nevelője, Pro- bojáczné Túri Éva, a Damjanich János Általános Iskola igazgatója, valamint Horváth Lajos, a Kandó Kálmán Szakközépiskola és Szakiskola igazgatója veheti át a kitüntetést. ■