Petőfi Népe, 2001. október (56. évfolyam, 229-254. szám)
2001-10-17 / 243. szám
Petőfi Népe 2001. Október 17., szerda Kecskemét és környéke Szerkeszti: Balai F. István Cikkünk nyomán Emlékhely vagy emlékmű? Hol volt az országzászló? Kecskemét Hetényi István és Sikari Kovács Béla helyi képviselők Országzászló Emlékhely felállítását indítványozták, de javaslatuk az önkormányzatban kisebbségben njaradt. Október 6-i számunkban tudósítottunk a döntésről, melynek tartalmához észrevételt fűzött Hetényi István. Szerinte félreértés történt. „A leírtakkal ellentétben felszólalásomban azt hangsúlyoztam, hogy Kecskeméten ideiglenes jelleggel megvalósult az Országzászló Emlékhely - közli levelében a képviselő. - Erre bizonyítékképpen több kecskeméti polgár által, írásban leírt visszaemlékezést ismertettem a közgyűlési hozzászólásomban. Az írásos visszaemlékezések szerint az emlékhely a városháza előtt, a Nagytemplom felőli sarkon volt található. A II. világháború előtt a kecskeméti polgárság az ideiglenes emlékhely helyett szeretett volna megvalósítani egy városhoz méltó emlékművet. Ezt akadályozták meg a városi események/^_____________■ TÖRTÉNELEMÓRA. Október 23. közeledtével Regéczi-Nagy László, a Történelmi Igazságtétel Bizottság elnöke tartott tegnap rendhagyó történelemórát Kecskeméten, a Gáspár András Szakközépiskola dísztermében. fotói b. r. Keresi a rendőrség Börtönbe kellett volna mennie. A kecskeméti rendőrkapitányság szabadságvesztés letöltése végett keresi az 51 éves kecskeméti Dötsch Andrást. A férfi ellen a Bács-Kiskun Megyei Bíróság büntetés-végrehajtási csoportja adott ki elfogatóparancsot csalás bűntett alapos gyanúja miatt. A rendőrség kéri a lakosság segítségét, eddig ugyanis a férfit nem sikerült elfogni. Aki tud Dötsch András hollétéről, vagy vele kapcsolatban más érdembeli információja van, az hívja a kecskeméti rendőrkapitányság körözési előadóit a 06-76-484-684/35-31 számú telefonon. Éjszaka tűnt el. Július 2-án éjjel eddig ismeretlen helyre távozott a 22 éves, kecskeméti Pásztor Zsolt. Az eltűnést élettársa jelentette be. A fiatalember 178 cm magas, közepes testalkatú, fekete, rövid haja van. Jobb szeme alatt korábbi balesetből származó heg látható, a bal és jobb vállain tetoválások vannak. A rendőrség az eltűnt személy felkutatásához kéri a lakosság segítségét. Aki Pásztor Zsolt hollétéről érdembeli információval tud szolgálni, az, kérjük, hogy hívja a kecskeméti rendőrkapitányság körözési előadóit a 76-484-684/3531-es telefonszámon. ■ APRÓ CSODÁK. Vasútmodell-kiállítást rendeztek Kecskeméten a helyőrségi klubban. A 13 terepasztalon és számos vitrinen kívül vasúti témájú képeslapok is helyet kaptak a tárlaton. Az apró járműveket ok- tóber 21-ig tekinthetik meg a látogatók. _____________________fotó= bosnyák jános K iköltöznek a városból a varjak? Intézkedés nem lesz, nyugodtan károghatnak tovább A vetési varjak egy ideig még teljes létszámban a városban lesznek, utána maguk indulnak majd csapatostól a külterületre, ugyanis rendkívül intelligens állatok. A belterületen a jelenleginél kevesebben maradnak. Ezt vélelmezi a Kiskunsági Nemzeti Park igazgatója. Ellenük semmilyen intézkedést nem hoznak, még a létszámuk szabályozásához sem járul hozzá a természetvédelmi hatóság. Kecskemét A kecskeméti önkormányzat a tavasszal lekésett a varjúügy megoldásáról, mert a környezetvédelmi miniszter május 9-én védetté nyilvánította a madarat. Tavaszig több terv is volt a belterületen százasával fészkelő és károgó varjak eltávolítására vagy legalábbis létszámuk csökkentésére, de mire döntés született volna, új helyzet állt elő. A varjakkal bármit tenni ezentúl csak az ügyben illetékes Kiskunsági Nemzeti Park hozzájárulásával szabad. Azonban a hatóság elzárkózik még az „állományszabályozás” engedélyezésétől is. Az önkormányzat megkeresésére Szilágyi Gábor igazgató a közelmúltban leszögezte, hogy nem lehet szó sem gyérítésről, sem a riasztás engedélyezéséről, mivel a varjak kapcsán nem lehet érdemi károkozásról beszélni. Kár! - mondhatják erre azok, akiket zavar a madarak károgása és piszkolása. A nemzeti park megoldásként a polgárok környezeti szemléletének formálását veszi számba, s abbéli reményét fejezi ki, hogy a városi varjak létszáma várhatóan csökkeni fog. A varjak ugyanis rendkívül intelligens madarak, abban az időben költöztek a városba, amikor a külterületen dúvadként üldözték őket. Mivel védettek, várhatóan megkezdődik az immár zavartalan pusztai és külterületi élőhelyeik visszafoglalása. A városok emellett sohasem lesznek varjúmentesek, mert a sok szerves hulladék igen vonzó táplálékforrás számukra. bau» f. istván Három város, három iskola Képzőművész diákok ismerkednek egymás munkáival Oktatá», művészet_______ K özös kiállítást nyitott tegnap három iskola Kecskeméten 3 város - 3 iskola címmel. A tárlaton a délalföldi régió képző- és iparművészeti szakközépiskolái mutatkoznak be. Kecskemétet a Kandó Kálmán Szakközépiskola képviseli, meghívására a szegedi és a békéscsabai művészeti iskolák diákjai mutatják még be alkotásaikat. A kiállításnak egyéves hagyománya van - tudtuk meg Horváth Lajos igazgatótól. A kezdeményezés tavaly indult útjára Szegedről, idén Kecskemét, jövőre Békéscsaba vállalja magára a vendéglátó szerepét. A kiállító diákok így tágabb lehetőséget kapnak a bemutatkozásra, kortársaik technikai megoldásainak és művészi látásmódjának megismerésére. A közös tárlat mellett lehetőség nyílt arra is, hogy a vendég iskolák megismerkedjenek a hírős város nevezetességeivel és a Kandó-iskola művészeti profiljával. Az intézményben 1993 óta folyik művészeti oktatás, a fémszobrászat mellett nagy hangsúlyt fektetnek a grafikára, festészetre, kerámiára és az animációsfilm-készítésre. A kiállításon nemcsak a jelenlegi évfolyamok alkotásait ismerhetik meg az érdeklődők, hanem a korábbi évek legszebb munkáit is. A zsűri döntése alapján a három iskola 4-4 diákját jutalommal illették. A kandósok közül Szűcs Gábor (grafika), Földinszki Janka (festészet) és Légrádi Laura valamint Sárközi Klára (kerámia) megdsz- tott díjat kapott. A tárlat október 20-áig látható. ____________s.h. Hí rek HANGVERSENY. Ma este 18 órakor Kecskeméten, a Kodály Iskola dísztermében dán-magyar zenekari kocert lesz. A helsingöri zeneiskola és a Kodály Iskola tanulói Farkas Ferenc-, Kodály Zoltán- és Grieg- műveket adnak elő. Vezényel Henrik Tom-Peterson. KÜLÖNDÍJ. A Virágos Magyar- országért versenyben Kecskemét elnyerte a környezetvédelmi minisztérium különdját. Az indoklás szerint a megyeszékhely a történelmi városrész és az ahhoz kapcsolódó közterek szépségének megóvásáért, valamint a kertvárosi rész virágosí- tásáért kapta a díjat, amelyet dr. Szécsi Gábor polgármester vett át Pakson. FÓRUM. Holnap 17 órakor Kecskeméten, a Móra Ferenc Általános Iskolában (Forradalom utca) lakossági fórumot tart Hetényi István önkormányzati képviselő. JÓGABEMUTATÓ. Október 18-án, csütörtökön 18 órától Kecskeméten, az SOS Gyermekfaluban ingyenes jógabemutatót tart a Jóga a Mindennapi Életben Egyesület. DISPUTA. Többnapos nyilvános vitatkozóversenyt tartanak helyi, kolozsvári, segesvári és pécsi középiskolások Kecskeméten, az ifjúsági otthonban október 20-23-áig. A Disputa mozgalom szabályai szerint zajló vitának a Reform vagy forradalom? kérdése a témája, célja pedig, hogy a fiatalok értékeljék az 1848-as, 1956-os és 1989- es magyarországi és romániai eseményeket. KONFERENCIA. Kecskeméten a főiskola tanítóképző karának Kaszap utcai épületében tartják a IV. Országos Projektkonferenciát október 25-től 27-ig. A programban tudományos előadások hangzanak el a projektpedagógia különböző vonatkozásairól és összefüggéseiről. SZÓNOKVERSENY. A Katona József Társaság közreműködésével középiskolás szónokversenyt tartanak november 16-án Kecskeméten, az ifjúsági otthonban. A feladat: előre megírt, 3-5 perces emlékbeszédet tartani Katona József felett, az író születésének 210. évfordulója alkalmából. Jelentkezési határidő: november 9. Részletes információk az ifjúsági otthonban Csizmadia Ilonánál vagy a Bányai Júlia Gimnáziumban Bajtai Máriánál.____________■ Anyakönyvi hírek • Anyakönyvi hírek • Anyakönyvi hírek Születtek: Hegyi Fanni (Bánóczki Gabriella) Soltvadkert, Fekete Adrienn (Szabó Tímea), Burján Laura (Hábenczius Andrea), Fazekas Miklós (Endre Éva), Lővei József Károly (Halász Valéria) Kunszentmárton, Koch Máté (Prohászka Magdolna) Császártöltés, Pallagi Vivien (Gulyás Andrea) Jakabszállás, Kovács Klaudia (Piti Klára Ilona), Boczek Bence Zoltán (Lancsa Beáta Ildikó) Kunpeszér, Rácz Áron (Kászoni Réka Katalin), Kalde- nekker Richárd József (Nagypál Ibolya Mária) Ladánybene, Nagy Hanna (Czuczi Anita) Helvécia, Szalontai Viktória (Varga Lea), Takács Ágnes Eszter (Balasi Ágnes), Takács Ildikó Mónika (Nagy Mónika) Lakitelek, Csepe Ádám (Dudás Anita) Orgovány, Somo- di Norman Miklós (Bíró Ildikó) Lakitelek, Túri Zsolt (Tormási Klára) Nyárlőrinc, Vízhányó Márk Krisztián (Bujáki Mónika Ibolya) Ballószög, Szeleczki Alex Márk (Bóka Zsuzsanna Marianna), Fekecs Ferenc József (Boros Judit Izabella) Tiszakécske, Beck Alexandra (Borsos Mariann) Izsák, Dómján Vivien (Be- rente Mária), Hadfi Hanna (Ka- lán Mária Tímea) Jakabszállás, Molnár Bence Máté (Kis Bernadett), Kovács Péter (Monitor Márta), Pólyák Martin (Marozsi Márta), Simon Patrik (Leitheizer Rózsa), Szobodek Balázs (Komjáti Zsuzsanna) Kunszentmiklós, Marton Márk (Nagy Ilona Ágnes) Nagykőrös. Házasságot kötöttek: Antal Sándor Lajos és Meskó Rózsa, Kovács Károly és Horváth Margit, Kárpáti János és Bálind Katalin, Pola- csek Zsolt és Abonyi Szilvia Réka, dr. Kárpáti József és dr. Garaczi Anita, Boros Emil Endre és Szabó Ágnes, Fazekas István és Jánosi Krisztina Irén, Orbán Róbert István és Bangó Viktória. Meghallak: Horváth István (Orgo- vány), Varga Sándor, Budavári János, Hencz Pál, Csendes László József (Kunszent- miklós), Kovács János (Kalocsa), Gál István, dr. Bozóky István (Soltvadkert), Deák József, Gál Jánosné Tóth Éva Julianna (Ballószög), Benda Imre Sándor, Mócza László, Szőnyi József, Androvicz István Józsefné Kovács Ilona (Bugac), Balaton Zoltán József (Baja), Szőke Istvánné Borbényi Mária (Kecel), Balázs Ferenc, Tóth József, Gyurász István, Csépe István Mihály, Nagy Józsefné Földházi Mária Terézia, Török Ferenc, Mesaros Piroska Becei Piroska (Franciaország), Heizer Mihály (Helvécia), Balogh Pálné Jakubecz Erzsébet, Kurucz Józsefnél Kupcsik Erzsébet, Csűrik Mihályné Mészáros Julianna, Meskó István, Melkvi István (Soltszentimre), Kiss István (Lajosmizse), Dóka József, Jakab Éva (Városföld), Kállai Gyula Györgyné Rácz Veronika, Vizné Tóth Mária, Horváth László, Vajda Miksa (Kunszentmiklós), Balázs Ferenc (Lakitelek), Habran János (Szentkirály), Benics Mária (Szabadszállás), Kamenyicz- ki Istvánnál Tóth-Pál Eszter (Fü- löpszállás), Nagy László (Ballószög), Hostya Mihályné Ubor- nyák Erzsébet (Lajosmizse), Taskó József (Lajosmizse), dr. Szebenyi Gyula Béláné Tárnok Klára (Lajosmizse), Hájas Julianna (Ladánybene), Túri Illés- né Ambrus Teréz (Lajosmizse), Hangyási Béláné Nagy Margit (Tiszakécske). MESTERSÉGÜNK CÍMERE. A Katona József Megyei Könyvtárban a kecskeméti ipar történetét bemutató dokumentumok láthatók. A gyűjtemény november 3-ig tekinthető meg. _____fotó: bosnyák jános