Petőfi Népe, 2001. október (56. évfolyam, 229-254. szám)

2001-10-01 / 229. szám

4. oldal - Petőfi Népe MEGYEI KÖRKÉP VÉLEMÉNYEK 2001. Október 1., hétfő Nézőpont Barta Zsolt _______ M egkeresni az ellenséget Ha engem kérdeznek arról, mit is jelent a szó, hogy háború, csak annyit tudnék erről mondani: két szemben álló fél egymással harcol. Koronként függően kőbaltával, vagy atombombával pusztítják egy­mást. A lényeg az, hogy katonák erőpróbájáról van szó. Két évtizede az argentinok elfoglaltak néhány brit szigetet. A brit flotta leúszott az óceánon, kiűzte gyarmatairól a támadókat. Jó egy évtizede Irak el­foglalta Kuvaitot. Az USA és szövetségesei fél éven belül kiűzték az iraki csapatokat Kuvaitból. Voltak ellenségek. Katonák tették a dol­gukat. Ezek az események belefértek a klasszikus háború kategóriá­jába. A kérdés most az, hogy az USA háborút indít-e, avagy csak egy jól körülhatárolt, sebészi precizitással végrehajtott katonai csapást hajt végre Afganisztán térségében. Azért nem mindegy a kérdés megvá­laszolása, mert a terrortámadás reakciója is újabb reakciókat vált majd ki. Ha precíz, jól körülhatárolt, de kőkemény csapást sikerül végrehajta­ni az afgán hegyek közötti terrorközpontok ellen, s bin Ladent elfog­ják vagy megsemmisítik, akkor nincs gond. Ez jelzéssel bír a világ minden sötét szándékú csoportja felé: bármit követnek el, nem ma­rad el a megtorlás. Ha Washington a klasszikus háború elemeit veti be - rakéta­zápor, bombázás stb. -, akkor szögesen más a helyzet. A mo­hamedán milliók előtt ez úgy jelenik meg, miszerint a mu­zulmán világ ellen az USA ke­resztes háborút folytat. Ekkor pedig elég bemutatni a televí­ziós csatornákon egy-két olyan jól megszerkesztett filmet, amelyben sem időben, sem térben nem azonosítható lebombázott városok, fal­vak romjai vagy áldozatok tetemei láthatók. Egy ilyen megvágott, megszerkesztett film szimpatikussá teheti a tálibokat Indonéziától Marokkóig a muzulmán tömegek előtt. Az pedig beláthatatlan hely­zetet okozhat a világpolitikában. Ezt elkerülendő kell az amerikaiaknak cselekedniük. Azaz a terroris­tákat felkészítő szellemi irányítókat a saját fészkükben kell elcsípni­ük, onnan kifüstölniük. Kérdés csak az: megtalálják-e a kommandó­sok az ellenséget? „ , , . > Precíz, jól körülhatárolt csapás Makranc, avagy Shakespeare embersége Évadnyitó bemutató a kecskeméti Katona József Színházban Ősszel, szüret és iskolakezdés táján nyit­nak színházaink. És ez így is van rendjén, így van jelképi ereje. Hiszen a színház egy kicsit iskola is, egy kicsit szüreti betakarítás is: számadás, számvetés, gon­dolatbetakarítás. És nem is kicsit szüret utáni bódulat. A művészi élmény jóleső részegsége. SzÍNIKRITIKA Shakespeare A makrancos hölgy című da­rabjának bemutatóján, örömmel mondom, részünk volt ezekben. Gondolatbetaka­rításban is, jóleső, örömittas művészi él­ményben is, magyarán: szórakozásban. Szerencsére legkevésbé voltunk iskolá­ban. A közönség körében sok volt a diák, szívesen mondom. Ha ők észreveszik az is­kolát, szünetben elmentek volna, vagy a vé­gén nem tapsolnak. A fordító is, a rendező is, a színészek is elkerülték a tanmesét. De nem kerülték el a mesét. Mert Shakespeare végül is igazi mesemondó. Évszázadokon és országhatárokon keresztül ezért ível művé­szete, Hamletjének, Rómeójának, Júliájá­nak, makrancos Katájának története, ha akarom meséje mindenkor érdekes. Persze kell mindehhez a csodálatos drá­mai nyelvezet. Én például az előadás alatt végig szerelmes voltam a darab címébe: Makrancos hölgy, lehet a névelő el is hagy­ható lenne. Tűnődtem, ugyan mi az a mak­ranc? Azt hittem, a szótárban nyomát sem le­lem. S pillanatokon belül fölleltem teljes ro­konságát, teljes pereputtyát. Bizony, van makranc, ott van a makacs, a makra, a makrocás, a makranczos társaságában, leg­korábban 1792-ben Baróti Szabó Dávidnál találom említését. Szótára a „nép nyelvéből veszi”. Mint ahogy Shakespeare is a „nép nyelvéből veszi” ízes és vaskos történeteit. És mindegyik szavunk azt jelenti: vasfe­jű, ellenszegülő, nyakas, csökönyös..., egyik szótár hozzáteszi: gyerek. A színlapon látok egy alcímet: „A hárpia megzabolázása”. Ha ezzel a címmel hirde­tik, be sem megyek a színházba, ennyit a nyelv ízléséről, szépségéről és szerepéről. Jóleső, örömittas művészeti élményt nyújtottak a darabot előadó színészek. FOTÓ: W. P. Jékely 1955-ben fordította e darabot (vígjátékot?, komédiát?), hibátlanul, akár nem is kellene újrafordítani. A divatos Shakespeare-fordító mostanság újrafordítot­ta mégis. Jól tette, dicsérem, mondatai szé­pek, költőiek és köznapiak egyszerre, s fi­gyeltem, a színészek is szeretik: jól mond­ható színpadi beszéd. De mit is akar velünk ez a „makrancos hölgy”, aki dehogyis hárpia, akit megza­bolázni kellene. Mit is akar velünk, né­zőkkel ez a „gyerek”. De jó, hogy a szó­tárban erre is rátaláltam, a titokra, hogy gyerek. Makrancos gyerek, aki még nem járta meg a shakespeare-i drámák útjait, de még József Attilával sem mondotta, hogy: aki dudás akar lenni, pokolra kell annak menni. A makroncás gyerek még nem ismeri a vi­lág gondjait, még nem érte katarzis, katarti- kus megrázkódtatás, még nem járt poklot, még társa sincs, akinek pokoljárás közben megfoghassa kezét. Zabolátlan és tudatlan. Nehogy úgy nézzük vagy játsszuk vagy értelmezzük e gyönyörű darabot, hogy volt egy hisztérika, de végre pofán vágták, s ak­kor megnyugodott. Ez nem Shakespeare embersége lenne, ez a mai világ primitív újbarbársága. A makroncás hölgy története a poklot járt emberek szeretetszövetségének, megtisztu­lásának története. Ránkfér e megbombázott világban, hogy értsünk belőle! ________________________________________PIKTÉB LAJOS K ulcsok az új otthonhoz- A két házrész majdnem egyforma, 10 négyzetméter kü­lönbség van közöttük. Igényesen kialakítottak. Külön ki­emelném, hogy a fűtés és a melegvíz-ellátásuk speciális. A riasztórendszer kiépítése mellett pedig szinte minden helyi­ségben ISDN-vonal, számítógépes összeköttetés és tv-leál- lás található.- Jelenleg hol építkeznek?- A Talfája közben két négylakásos családi ház építkezé­sén dolgozunk, a lakások értékesítését már meg is kezdtük. Kialakításuk - hasonlóan a Brigadéros utcaihoz - a felső kö­zépkategóriát képviselik. A Brigadéros utca 11/A lakás né­hány hétig bemutatólakásként funkcionál majd, amelyet az érdeklődők előzetes egyeztetés után megtekinthetnek.- Hogyan vélekednek a kivitelező cégről, és az új ottho­nukról a tulajdonosok?- Elsősorban azért volt számunkra szimpatikus az ECC, mert - más építőipari cégekkel szemben - valódi gondosság­gal foglalkoztak otthonunk felépítésével - mondta Simon József, aki feleségével és két gyermekével a 11/A lakásba költözik. Nap mint nap figyelemmel kísérhettük az építke­zést. A szakemberek minden igényün­ket figyelembe vették. Véletlenül csöp­pentünk a vásárlásba, mert eredeti ter­vünk az volt, hogy magunk építke­zünk. De egyáltalán nem bánjuk, mert gyorsan és igényeinknek megfelelően felépült a házunk.- Jó összhangban és jó hangulatban tudtunk együtt dolgozni az ECC-vel - hangsúlyozta Tóth Gábor, aki feleségé­vel és három gyermekével a 11/B lakást vásárolta meg. - Júniusban döntöttünk e ház mellett, akkor már álltak az ala­pok. A további építkezés során azon­ban mindent úgy alakítottak ki, aho­gyan szerettük volna, legyen szó egy újabb konnektorról, vagy a szoba mé- rétéiről. Teljes mértékben elégedettek vagyunk és nagyon örülünk, hogy új otthonunk Uyen gyorsan elkészült. Két boldog család pénteken vehet­te át új családi házának kulcsát az Ecc Bau Kft. ügyvezető igazga­tójától. Az ikerház három hónap alatt épült fel, a kivitelezés során a tulajdonosok minden igényét fi­gyelembe vették. Az ECC-Consulting Kft. több mint négy éve áll a vállalkozások szolgála­tában, neve az országos szakmai kö­rökben is jól cseng. A társaság tevé­kenységét a szaktanácsadás mellett a beruházások menedzselése, az ezzel kapcsolatos projectek, pályázatok el­készítése és a banki ügyintézések te­szik teljessé. A cég profilja egy évvel ezelőtt kibővült: ECC Bau Kft. néven családi házak generálkivitelezésével is foglalkoznak. Sikerüket bizonyítja, hogy az elmúlt egy év alatt már négy családi házat építettek fel. A negyediket éppen az el­múlt pénteken adták át. A Brigadéros utca 11. szám alatti ikerházba két fiatal család költözik be.- Egy év után mik a tapasztalatai a családi házas épít­kezésekről? - kérdeztük Farkas Zoltánt, a cég közgazdá­szát.- A többéves tanácsadói munka során számos nagy be­ruházást menedzseltünk, így már évek óta rálátásunk van az építőipari piacra. Igaz, a méretek kisebbek, de sokkal ke­zelhetőbbek is. Just in time! Éppen időben! - tartja a japán építkező. Ehhez a szemlélethez igazodik a mi munkatem­pónk is. Napra, illetve órára pontosan előre kidolgozzuk a kivitelezés minden munkálatát, így tartva pontosan a határ­időket. Ez a titka gyorsaságunknak, amely mindenkor mi­nőségi munkával párosul. Sokat köszönhetünk beszállító­inknak is, többek között a Dutker Kft.-nek, a Bende Stáb Kft.-nek, a Plan Rt.-nek. Köszönet a Konzumbank Rt.-nek is, aki ezt a beruházást finanszírozta.- A lakásokról mondana néhány szót? Száztíz éves Ceres-kútszobor Dél-Alföld Szarvason újraállították a 110 évvel ezelőtt fúrt ártézi kút Ceres istennőt formázó szobrát. A város első ártézi kútját 1891- től 1962-ig díszítő, s mostanra felújított kútszobor nem az ere­deti helyén, az egykori „ember­piacon”, hanem a városháza előtti téren áll. Az alkotás a kút megszűnésétől, 1962-től hosz- szabb ideig a Bolza-kastély kert­jét díszítette. Az életnagyságú nőalakot ábrázoló fémszobor a régi, a kút viszont a hajdanit utánzó új építmény, mert az egykori ártézi kútnak már csak az emléke él. A Nemzeti Kultu­rális Örökség Minisztériumának kétmillió forintos segítségével restaurált Ceres-kúton 4 emlék­táblát helyeztek el. Ezek arra emlékeztetnek, hogy a bőség, az anyaság, a termékenység és a gabona istennőjének szobrát Potsdamból 1891-ben hozatták a szarvasiak, s hogy 2001-es hely­reállítása a magyar ezredévfor­duló tiszteletére történt. ■ A DÉMÁSZ Rt. Kiskunfélegyházi Üzemeltetésvezetőség értesíti a lakosságot, hogy Nmftsz rí áramszünetet tart: 2001. október 8-án, 8.00-tól 12.00-ig: Kiskunfélegyháza külterületén: a Fornetti - a Városföldi ÁG Istálló - Csongrádi úti lakatosüzem - Seres - Rózsa - Dora - Móczár tanya - Kunféder tr.körzetekben; 2001. október 8-án, 12 órától 16 óráig: a Dongó - CoCoCar - Szalinkatelep és Pék tanya tr.körzetekben; 2001. október 9-én, 8 órától 12 óráig: Kkfháza külterületén, valamint Pe- tőfiszállás kül- és belterületén a Selymes Sánta - Koczka - Kiss - Selymesi MÁV - Takácsné - Lenin TSZ Fogadó - Petőfi TSZ daráló - Mária d. - Petőfi TSZ lakatos­üzem - Tanyasor - Kossuth u. - Dózsa Gy. u. - Tejüzem - Temető tr.körzetekben; 2001. október 9-én, 12 órától 16 óráig: Petőfiszállás külterületén, a Gazsovics - Fekete csoport - Péteri tói iskola és Varga tr.körzetekben; 2001. október 10-én, 8 órától 12 óráig: Kiskunfélegyháza belterületén, a Gá­bor Áron u. - Halasi út - Alkotmány u. - Bikahegy tr.körzetekben; 2001. október 10-én, 12 órától 16 óráig: Pálmonostora belterületén, a Gyap­jas Pál és Tejüzem tr. körzetekben; 2001. október 11-én, 8 órától 12 óráig: Tiszaalpár belterületén, a Mátyás K. u. - MMG - Bethlen G. u. - Imre tér és Hunyadi u. tr.körzetekben; 2001. október 11-én, 12 órától 16 óráig: Kiskunfélegyháza és Petőfiszállás külterületén, a Fekete - Galambosi MÁV - Homokosztás - Istálló - Iskola - Úrbán tanya tr.körzetekben; 2001. október 11-én, 14 órától 17 óráig: Kiskunfélegyháza kül- és belterüle­tén, a Majsai úti laktanya belső - a WF - a Bauerfeind - a Berecz tanya - a Molnár­telep és Pólyák sütőüzem tr.körzetekben; 2001. október 12-én, 10 órától 12 óráig: Kiskunfélegyháza külterületén a Le­nin TSZ Szárító - Lakótelep - Endre major - Gázátadó - Csongrádi úti iskola - Zöld­mező - Samu tanya - Lőrincz tanya tr.körzetekben; 2001. október 12-én, 12 órától 16 óráig: Gátér kül- és belterületén a Horváth - Sárga major - Dózsa Gy. u. - Szabadság u. - Benzinkút - Aranykalász TSZ köz­pont - Gyula major - Vasúti átjáró tr.körzetekben; 2001. október 13-án, 8 órától 12 óráig: Kiskunfélegyháza belterületén, a Kéz­mű és Kenyérgyár tr.körzetekben. MŰANYAG NYÍLÁSZÁROK Osztrák minőségben, gyári áron! Ablakaink festést nem igényelnek - nem vetemednek! Nyíló-bukó ablakok, portálok, üvegfalak, toló- és harmonikaajtók, bejárati és teraszajtók, redőnyök, télikertek egyedi szín- és méretválasztékban, megrendelésre! Fix ablak 90x150 13.270 Ft Nyíló-bukó ablak 60x60 11.350 Ft Nyíló-bukó ablak 90x150 Nyíló-bukó ablak 150x150 Nyíló erkélyajtó 90x210 Nyíló erkélyajtó 90x240-10% kedvezmény 2001. október 15-éig. Áraink az áfát nem tartalmazzák! 6000 Kecskemét, Nyíl u. 9/A Tel./fax: 76/479-927 Nyitva: H-P: 9-17 óráig. KISLXKfSÍXlSSb Értesítjük a lakosságot, hogy Kecskemét, Deák Ferenc utcában szennyvízcsatorna-építési munkák kezdődnek 2001. október 01-jétől várhatóan 2001. október 30-áig, és emiatt lezárásra kerül a Deák Ferenc utca (Korhánközi út). A lezárás érinti az itt közlekedő 28. sz. helyi és a Helvéciára közlekedő helyközi autóbusz útvonalát. Módosított útvonalak: 28. sz. busz: Bajnok utca - Bíró Lajos utca - Mérleg utca. Áthelyezett megállók helye: Bíró Lajos utcán ABC mellett és Bíró Lajos u. - Mérleg utca sarok. Helvéciái járat: Bajnok utca - Bíró Lajos utca - Mérleg utca - Korhánközi út. Áthelyezett megálló: Bíró Lajos utcán ABC mellett, és a Róna utcai megálló kimarad. Az autóbuszok a módosított útvonalon 2001. október 1-jén, 8.00 órától közlekednek. A munkák idejére az utasok szíves megértését kérjük. ÉKISZ Építőipai*] Kft 111163

Next

/
Thumbnails
Contents