Petőfi Népe, 2001. január (56. évfolyam, 1-26. szám)

2001-01-15 / 12. szám

8. oldal - Petőfi Népe OTTHONUNK 2001. Január 15., hétfő Sokféle panellakásban jártam már, s bár a stílusuk különböző volt, akadt egy közös jellemzőjük. így vagy úgy, de feledtetni kívánták a panelek sokat emlegetett tervezési hátrányait és kivitelezési problémáit: a szűk helyiségeket, az egymásba érő ajtókat, illetve a silány minőségű burkolatokat és tapétákat. E próbálkozások általában sikeresnek bizonyultak, mint ahogy annak véljük ezt a most bemutatandó, régi darabokkal, szalongarnitúrával, festményekkel és különlegesen szép, régi tárgyakkal berendezett panellakást is. alakú, hatalmas, mélybordó és zöld mintás petró­leumtartálya, amely a Zsolnay-gyárban készült. Egy életre meghatározta a gondolkodásomat és a látásmódomat ez a környezet, és ezzel magyaráz­ható, hogy már a hatvanas években is rendszere­sen kijártam az Ecserire, és gyakori látogatója vol­tam a bizományi üzleteknek is. És mert az ottho­nom tele van ilyen, a szívemhez és a lelkemhez közel álló darabokkal, hát élvezem az egész la­kást. A nappalihoz tartozó erkélyt pedig szinte rá­adásnak tekintem. Karácsonykor kivilágítom, hús- vétkor tojásokkal díszítem, nyári estéken pedig - gyertyafénynél - kinn üldögélek. A napernyőtől la­kályosabb lett, és ha bentről nézem ezt a növé­nyekkel beültetett, bútorozott teraszt, úgy érzem, mintha egy családi házban élnék. - r. e. ­A parányi étkezőről lekerültek az ajtók, így fértek el benne az átköltöz­tetett bútorok. A szép tárgyak - a gyümölcstartó tál az asztalon, a kanna a konyhai átadóablakban vagy az órák a falon - már a belépés­kor feltűnnek, és szinte árulkodnak a háziasszony ízléséről és életfor­májáról. FOTÓK: EUROPRESS- Szemmel láthatóan nem érzi beszorítva magát ebbe lakásba, noha ezt a polgári stílust korántsem a panellakásokba képzelné az ember.- Ha azt mondom, szeretek itt élni, és hogy egyál­talán nem vagyok rosszkedvű e kissé szokatlan helyzet miatt, talán a lakáson is látható - szögezi le nyomban Anna, a beszélgetőtársam. - Ám az is igaz, hogy amikor húsz-harminc évvel ezelőtt el­kezdtem vásárolgatni, gyűjtögetni, még tágasabb otthonban éltem, és amikor ideköltöztem, szinte már minden darabom megvolt. Kétségeim persze akadtak, hiszen nem tudtam, hogyan mutat mind­ez a betonfalak között. Az alapterülettel nem volt gondom, hiszen több mint hetven négyzetméteres ez az egy plusz két félszobás lakás, de a gyerekbe­tegségek, mint a kis fürdőszoba, a keskeny közle­kedő, a mennyezeten futó vezeték - noha a jobbak között emlegetik ezt a lakótelepet - azért igencsak jellemezték. Ám legjobban az ajtókkal szabdalt, kis helyiségek zavartak, a parányi étkezőnek pél­dául négy ajtaja volt. Ezek közül azonnal ki is do­battam az előszoba és a nappali felé nyíló kétszár- nyúakat, és helyükre széles boltívet csináltattam. Amikor láttam, hogyan nyílik ki és válik meglepő­en tágassá a tér, már egyáltalán nem izgultam a bútoraim miatt.- Ám azért jegyezzük meg, hogy nemcsak a bútora­iról volt szó, hanem a legkülönbözőbb gyűjtemé­nyeiről is. A vendégszoba vitrinjében csodálatos, régi porcelánokat és térítőkét őriz, a konyhaszek­rény teteje réztárgyakkal és népi kerámiákkal van tele, a nappali könyvespolcán régi könyveket látok, de nézhetek bármerre, bizonyosan megakad a sze­mem egy-egy szép tárgyon. Mindezeken túl ez nem múzeum, hanem élő, működő közeg, amelyben a régiségek funkciójuknak megfelelően használat­ban is vannak. Hogy mást ne mondjak, bécsi por­celáncsészéből iszom a teát és Rosenthal tányérról falatozom a süteményt.- A porcelánok némelyike valóban nagyon régi, akad közöttük múlt század végi és századfordulós darab is. Egy részüket a szülői házból örököltem, mint ahogy valószínűleg az ízlésemet is. Régi bútorok, porcelánokkal teli vitrinek, bőrköté­ses könyvek és szép tárgyak társaságában nőttem fel. A berendezésben nem volt semmi rendszer - mint ahogy valójában ebben a lakásban sincs -, egy-egy, a háborúk viharait szerencsésen túlélt darabból állt össze. Emlékszem például egy hatal­mas sárgaréz csillárra, amelynek gyönyörű volt a kerámiaburája, de még szebb a szinte félgömb A nappaliban hamisítatlan békebeli hangulat fogad. A tér nem különösebben nagy, mégis si­került úgy berendezni, hogy belakottsága ellenére is tágasnak és szellősnek hasson. Az étkező és a nappali közötti ajtót kivették, helyére boltív került. A két tér összekapcsolódásával tágassá vált a lakás, és a nappali sok látnivalót ígérő berendezése sem kelti a zsúfoltság érzetét. A kis túlzással táncterem- nyinek tűnő térben kényelmesen elfér a többdarabos szalongarnitúra, a nagy komód, a könyvritkaságokkal és a háziasszony lámpagyűjteményével teli polc is. Patinás otthon panellakásban Felelősen, nyertesen! SgMn 11 ti a n iá É*£ tus inríiló Itt a: Alliant 1 on/mil lajja Nem/etkö/i hátteret és anyagi biitonságot /i!ág if/ Magyarország piaiuc/effi biztosítójának élenjáró szakértelmét Könnyű elérhetőséget ^zfikefnbéréiTik >/«'•'/rA> további kényelmet f St.r.: Feljes védelmi lám ot F lőnyös lehetőségek sorát A értékes nyereményeket! a>N 'tnn. Hungária autóbiztosítások. Felelősséggel egymásérti Hí Ön 2001--fi éfvényts Hungária fépjármö--í§léló§§éfbizte§ftá§§al rindilktzik, mmám » mméé aiímj m§pygfh#ö i Full Ixtfi akció m iusuki Wspn v§gy g tevifeM óf èiïêkm ny&mmy ggjtitét. löf§ölá§; 2001.- ffláfCiui 21. SUZUKI WAGÖUIT i/á§áfMsi tíí#!váfiy§to.­A iáflisáft m# i HüRpté iwtssfíÁ fe és i Vgffl mgsm és m ê, s A8§§fe.- WAiwm mtfmêfsm, Mmmm: A ftfmRésyefc jfészjséœæ mm yágftsféfc ja^mmsm mm tetetóséf A mtímm tëvSâiüffcâ mmti jefefiiéfé&ifk fpsSt, $güam&pé§ mm teæféSén itatósai még: A wfemäm pesúto éftéstps.­@ bi2t©§ítá§k©té§i (§#=§©) 41 l-f 11, Mfb#jel#rté§: (0é=i) 421=1-421 ^ www.hbrt.hu

Next

/
Thumbnails
Contents